The Plays of William Shakspeare ... |
From inside the book
Page 52
... old translation of Plu- tarch : " There the consul Cominius going up to his chayer of state , in the presence of the whole armie , gaue thankes to the goddes for so great , glorious , and prosperous a victorie : then he spake to Martius ...
... old translation of Plu- tarch : " There the consul Cominius going up to his chayer of state , in the presence of the whole armie , gaue thankes to the goddes for so great , glorious , and prosperous a victorie : then he spake to Martius ...
Page 57
... old translation of Plutarch : " After this showte and noyse of the assembly was somewhat appeased , the consul Cominius beganne to speake in this sorte . We cannot compell Martius to take these giftes we offer him , if he will not ...
... old translation of Plutarch : " After this showte and noyse of the assembly was somewhat appeased , the consul Cominius beganne to speake in this sorte . We cannot compell Martius to take these giftes we offer him , if he will not ...
Page 59
... old translation of Plu- tarch : " Only this grace ( said he ) I craue , and beseeche you to grant me . Among the Volces there is an old friende and hoste of mine , an honest wealthie man , and now a prisoner , who liu- ing before in ...
... old translation of Plu- tarch : " Only this grace ( said he ) I craue , and beseeche you to grant me . Among the Volces there is an old friende and hoste of mine , an honest wealthie man , and now a prisoner , who liu- ing before in ...
Page 91
... old English armies : [ See Vol . XI . p . 405 , n . 9 ; and Vol . XIII . p . 395 , n . 4. ] but there is no proof ... translation of Plutarch , where he found these words : " The Roman souldier being thrown unto the ground even ...
... old English armies : [ See Vol . XI . p . 405 , n . 9 ; and Vol . XIII . p . 395 , n . 4. ] but there is no proof ... translation of Plutarch , where he found these words : " The Roman souldier being thrown unto the ground even ...
Page 93
... translation of Virgil : 2 - " Orontes ' bark " From stem to stern by waves was overborne . " his sword & c . ] Old copy : 66 - His sword , death's stamp , ५ STEEVENS . " Where it did mark , it took from face to foot . " He was a thing ...
... translation of Virgil : 2 - " Orontes ' bark " From stem to stern by waves was overborne . " his sword & c . ] Old copy : 66 - His sword , death's stamp , ५ STEEVENS . " Where it did mark , it took from face to foot . " He was a thing ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
ancient Antony and Cleopatra Aufidius bear blood Brutus Caius Marcius Capitol CASCA Cassius Cato Cominius consul Coriolanus Corioli death doth emendation enemies Enter Exeunt Exit eyes fear friends give gods hand Hanmer hath hear heart honour JOHNSON Julius Cæsar King Henry King Henry IV King Lear LART look lord Lucilius Lucius Macbeth MALONE Mark Antony MASON means Menenius Messala modern editors mother noble North's translation o'the Octavius old copy old translation passage peace play Plutarch pray Roman Rome SCENE second folio senate sense SERV Shakspeare Shakspeare's Sicinius signifies soldier speak speech stand STEEVENS sword tell thee Theobald thing thou art thou hast Timon of Athens Titinius tongue translation of Plutarch tribunes Troilus and Cressida Tullus unto voices Volces Volumnia WARBURTON wife word worthy wounds Сом