Transactions of the Second Session of the International Congress of Orientalists: Held in London in September, 1874Sir Robert Kennaway Douglas Trübner & Company, 1876 - 456 pages |
From inside the book
Results 6-10 of 48
Page 59
... linguistic value . Mr. Robinson , of the Bengal Education Department , has given grammars of the Assam valley dialects , and several missionaries have contributed the results of their vernacular studies , as Mr. Phillips's Santal ...
... linguistic value . Mr. Robinson , of the Bengal Education Department , has given grammars of the Assam valley dialects , and several missionaries have contributed the results of their vernacular studies , as Mr. Phillips's Santal ...
Page 64
... linguistic literature of this country is as ill - defined as its results are in the whole of a negative character . But , I believe , a description of any of those languages , showing clearly the relations existing between that and ...
... linguistic literature of this country is as ill - defined as its results are in the whole of a negative character . But , I believe , a description of any of those languages , showing clearly the relations existing between that and ...
Page 75
... linguistic affinity . They are only surpassed in philological importance - if indeed they are surpassed - by the per- sonal pronouns and the case - endings of the nouns . This we must grant , however , with some reservation as regards ...
... linguistic affinity . They are only surpassed in philological importance - if indeed they are surpassed - by the per- sonal pronouns and the case - endings of the nouns . This we must grant , however , with some reservation as regards ...
Page 90
... linguistic eye cannot detect such indicative of plurality in the Finno - Ugric plural k , h , t , or the Turkish plural lar , nar ; nor could it be guessed that in the Vogul v ( kiet - v - es ) there is concealed a syllable expressive ...
... linguistic eye cannot detect such indicative of plurality in the Finno - Ugric plural k , h , t , or the Turkish plural lar , nar ; nor could it be guessed that in the Vogul v ( kiet - v - es ) there is concealed a syllable expressive ...
Page 91
... linguistic relationship . This proof must be furnished by the forms of all the simple numerals . Another still more striking fact is the following : the ring - finger is called nameless finger ' in Hungarian ( nev - etlen újj ) , in ...
... linguistic relationship . This proof must be furnished by the forms of all the simple numerals . Another still more striking fact is the following : the ring - finger is called nameless finger ' in Hungarian ( nev - etlen újj ) , in ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Accadian ancient antiquity archæology Aryan Assyrian Bengal Bhikshus Bodhisatwa Bouddhisme Brahmans Buddha Buddhist called cave century character Chinese chinois cloth College Commentary compared Congress Crown 8vo Cuneiform d'une Demy 8vo dialects DICTIONARY dynasty East Edited Egypt Egyptian Elamite English ethnology Etruscan existence expression F. J. FURNIVALL fait Finnish Gautamiputra Glossary GRAMMAR Greek Hebrew Hindu Hungarian hymns India inscriptions Kâlidâsa King Kumârasambhava language late linguistic literature LL.D Max Müller means Median mesure missionaries monuments Nirvâna Oppert Oriental Orientalists origin Ostiak papyrus passage peuples Ph.D phonetic poems Prakrit present Prof Professor proverbs race Ragh Raghuvamsa Ramses religion Royal Asiatic Society Sâma Sanskrit scholars Section Semitic sewed suffix Sukot Susian Sûtra Tarom tchi texts tion town translation Turanian Veda Vedic verb viii Vogul vowels words
Popular passages
Page 26 - VEDA : containing the Earliest Speculations of the Brahmans on the meaning of the Sacrificial Prayers, and on the Origin, Performance, and Sense of the Rites of the Vedic Religion.
Page 33 - NEWMAN. — A HANDBOOK OF MODERN ARABIC, consisting of a Practical Grammar, with numerous Examples, Dialogues, and Newspaper Extracts, in European Type.
Page 19 - William and the Werwolf). Translated from the French at the command of Sir Humphrey de Bohun, about AD 1350, to which is added a fragment of the Alliterative Romance of Alisaunder, translated from the Latin by the same author, about AD 1340 ; the former re-edited from the unique MR.
Page 39 - English power, until we are prepared to read of its final overthrow. 23. THE ANGLO-SAXON CHRONICLE, ACCORDING TO THE SEVERAL ORIGINAL AUTHORITIES. Vol. I., Original Texts. Vol. II., Translation. Edited and translated by BENJAMIN THORPE, Esq., Member of the Royal Academy of Sciences at Munich, and of the Society of Netherlandish Literature at Leyden. 1861. This Chronicle, extending...
Page 41 - IV. and V. ESSAYS ANALYTICAL, CRITICAL, AND PHILOLOGICAL, ON SUBJECTS CONNECTED WITH SANSKRIT LITERATURE. Collected and Edited by Dr. REINHOLD ROST. 3 vols.
Page 435 - THE UNIVERSAL CHARACTER; By which all the Nations in the World may understand one anothers Conceptions, reading out of one Common Writing their own Mother Tongues.
Page 9 - PATRONYMICUS ; or, the Etymology of Curious Surnames. By RICHARD STEPHEN CHARNOCK, Ph.D., FSA, FRGS Crown 8vo.. pp. 182, cloth. 7s.
Page 42 - VOCABULARIES, illustrating the Condition and Manners of our Forefathers, as well as the History of the forms of Elementary Education, and of the Languages Spoken in this Island from the Tenth Century to the Fifteenth.
Page 6 - THE LIFE OR LEGEND OF GAUDAMA, THE BUDDHA OF THE BURMESE. With Annotations. The Ways to Neibban, and Notice on the Phongyies or Burmese Monks. BY THE RIGHT REV.