The Plays of William Shakespeare: In Twenty-one Volumes, with the Corrections and Illustrations of Various Commentators, to which are Added Notes, Volume 17J. Nichols and Son, 1813 |
From inside the book
Results 6-10 of 100
Page 39
... STEEVens . I believe Mr. Steevens is right ; yet before I read his note , I thought the meaning to be , " My fears quickly render me ill ; and I am as quickly well again , when I am convinced that Antony has an affection for me . " So ...
... STEEVens . I believe Mr. Steevens is right ; yet before I read his note , I thought the meaning to be , " My fears quickly render me ill ; and I am as quickly well again , when I am convinced that Antony has an affection for me . " So ...
Page 40
... STEEVENS . 66 The sense of the passage appears to me to be this : " O , my oblivion , as if it were another Antony , possesses me so entirely , that I quite forget myself . " M. MASON . I have not the smallest doubt that Mr. Steevens's ...
... STEEVENS . 66 The sense of the passage appears to me to be this : " O , my oblivion , as if it were another Antony , possesses me so entirely , that I quite forget myself . " M. MASON . I have not the smallest doubt that Mr. Steevens's ...
Page 41
... STEEVENS . Mr. Steevens's latter interpretation is , I think , nearer the truth . But perhaps your subject rather means , whom being in subjection to you , you can command at pleasure , " to do your bidding , " to assume the airs of ...
... STEEVENS . Mr. Steevens's latter interpretation is , I think , nearer the truth . But perhaps your subject rather means , whom being in subjection to you , you can command at pleasure , " to do your bidding , " to assume the airs of ...
Page 49
... STEEVENS . ―thy lascivious wassels . ] Wassel is here put for intem- perance in general . For a more particular account of the word , see Macbeth , Vol . X. p . 88 , n . 4. The old copy , however , reads - vaissailes . STEEVENS ...
... STEEVENS . ―thy lascivious wassels . ] Wassel is here put for intem- perance in general . For a more particular account of the word , see Macbeth , Vol . X. p . 88 , n . 4. The old copy , however , reads - vaissailes . STEEVENS ...
Page 53
... STEEVENS . delicious poison : ] Hence , perhaps , Pope's Eloisa : " Still drink delicious poison from thine eye . " STEEVENS . -Broad - fronted Cæsar , ] Mr. Seward is of opinion , that the poet wrote - bald - fronted Cæsar . The ...
... STEEVENS . delicious poison : ] Hence , perhaps , Pope's Eloisa : " Still drink delicious poison from thine eye . " STEEVENS . -Broad - fronted Cæsar , ] Mr. Seward is of opinion , that the poet wrote - bald - fronted Cæsar . The ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
ancient Antony appears better Cæsar called CHAR Charmian CLEO Cleopatra Cordelia Coriolanus CORN Cymbeline daughters death doth Edgar edition editors Edmund Egypt emendation Enobarbus Enter EROS Exeunt Exit eyes father fool fortune give Gloster gods Goneril Hanmer hath hear heart honour IRAS JOHNSON Julius Cæsar KENT King Henry King Lear knave lady LEAR lord Macbeth madam MALONE Mark Antony MASON means MESS metre never night noble o'the Octavia old copy old reading omitted Othello passage perhaps play Plutarch poet Pompey poor pray Proculeius quartos read queen Regan RITSON says scene second folio seems sense Shakspeare Shakspeare's signifies Sir Thomas Hanmer speak speech STEEVENS suppose sword tell thee Theobald thine thing thou art thou hast thought Timon of Athens TOLLET Troilus and Cressida TYRWHITT WARBURTON word