Page images
PDF
EPUB
[graphic][merged small]

J'ai été, je suis je serai jusqu'au tombeau l'homme de la liberté publique, l'homme de la constitution. Malheur aux ordres privigiés! Ils finiront, mais le peuple est eternel "

Mirabern

DURING

HIS RESIDENCE IN ENGLAND:

WITH

Anecdotes, Marims, &c.

NOW FIRST TRANSLATED FROM THE ORIGINAL MANUSCRIPTS.

TO WHICH IS PREFIXED,

AN INTRODUCTORY NOTICE

ON THE

LIFE, WRITINGS, CONDUCT, AND CHARACTER,

OF THE AUTHOR.

VOL I.

LONDON:

PUBLISHED BY EFFINGHAM WILSON,

88, ROYAL EXCHANGE.

MDCCCXXXII.

B

HARVARD COLLEGE LIBRARY
WILLIAM L. FISH
NAPOLEON COLLECTION
GIFT OF JOHN A. ROEBLING
JUNE 11, 1932

LONDON:

PRINTED BY HRADBURY AND EVANS, 22, BOUVERIR STREET.

PREFACE.

[ocr errors]

MORE than forty years having elapsed since the death of MIRABEAU, it may be thought extraordinary that these "Letters should only now, for the first time, see the light. The history of their slumber is brief.

In the year 1806, the translator was residing in Brussels. At that period, the fashion of collecting autographs was extremely prevalent, especially amongst ladies. A particular friend of the translator's, Madame de Bathe, * requested Madame Guilleminot, the sister-in-law of the present General Guilleminot, to assist her in

* La Comtesse de Bathe, sister of Sir James de Bathe, Bart. She enjoyed the title of Countess, in consequence of her being a Chanoinesse of Malta.

« PreviousContinue »