Page images
PDF
EPUB

קכז

MOHAMMED KING OF TREMEZEN.

407

into prison; and he became sick, and ended his days there.

1152. And the viceroy who was at Algier fought a second time against Mohammed, king of Tremezen. And Mohammed slept with his fathers, and the viceroy also went the way of the whole earth; and the war ceased. And Kaid Isa returned unto the city after the death of Mohammed, and they made Mansur, the king's uncle, king; and he sat on the throne of the kings. And when Kaid Mansur, who was at Oran, heard that the king was dead, he gathered soldiers, and went with Achmed, the son of his sister, against Tremezen, and took it. And they killed Kaid Isa and his son, and all the seed royal.

1153. And after the death of his lieutenant, Barbarossa sent his son unto Algier with twelve galleys and two thousand Turks. And the fame thereof was heard in Italy*, and Andrea Doria divided his ships into three headst. And he sent them hither and thither; and every one turned his own way to see if they could fight against him, but they found him not§. And the Spanish ships went unto Tabarkah||, the island from which those, who go

* Gen. xlv. 16.

Is. liii. 6.

+ Gen. xxxii. 7, 8.

§ Gen. xxxi. 34. Cant. iii. 1.

|| MPNINO, an island on the coast of Tunis, opposite the town of Tabarkah. This island is known for its pearls and corals.

408

KAID MANSUR AND ACHMED.

קכז

down to the sea, take the corals*. And they removed from thence, because of the storm and the raging of the sea, on the second day of the month of July, which is the fifth month. And it came to pass on the morrow, that he passed also over unto Tabarkah, and went on his journey unto Algier, his capital, and there was none that stumbled in his campst.

1154. And it came to pass, as he sat on the throne of his kingdom‡, that he gathered soldiers together, and he went against Tremezen and took it.. And Kaid Mansur, and King Achmed the son of his sister, and the children of the prince, and the Jews who were with them, fled to save their

: ספר השרשים See Kimchi in *

עֲצֵי הָאַלְגוּמִים וּבְמָקוֹם אַחֵר אַלְמוּגִים וּשְׁנֵיהֶם עִנְיַן אֶחָד וְהוּא שֶׁקוֹרִין לוֹ בְּלֹעַוּ קוֹרָלוֹ וְיֵשׁ מִי שֶׁפִירָשׁ אוֹתוֹ הָעֵץ שֶׁבּוֹכְעִין בּוֹ שֶׁנִקְרָא בְּעַרְבִי אלבקם . שְׁקוֹרִין לוֹ בְּלִיעַז ברזיל .

:

1 Reg. x. 11. 12; 2 Par. ii. 7; ix. 10. 11. "Lignorum pretiosorum genus, tempore Salomonis ex Ophira una cum auro et gemmis mari advectum, templi regiæque ornamentis, itemque musicis instrumentis adhibitum; secundum 2 Par. ii. 7. in Libano etiam nascens. Plerique rabbini coralia intelligunt, atque ita singularis usurpatur in Talmude: sed coralia non sunt ligna : licet, modo antiquus sit iste Talmudistarum usus loquendi, lignum illud pretiosum a similitudine coraliorum dictum esse possit, q. d. lignum Coraliorum, Korallenholz [i. e. Coralwood]. Probabiliora dat Kimchius, cui est Arabicum

quod Europæi

البقم

lignum Brasilium vocant." Gesen.Lex.Man.

[blocks in formation]

קכז

MANSUR TAKES TREMEZEN.

409

lives from death. And when they passed by the way of Dibdo*, Muley Omar took them and put them into the prisont. And they abode there many days, and vowed to give one hundred thousand pieces of silver as the ransom for their souls. And they sent Mansur to fetch the silver, and with him were fifteen men. And the Arabs went out against him and took them alive, and thought to kill the men who went with him, but Mansur would not destroy them at that time. And Mansur wrote unto Omar bitter things§ against their folly which he had wrought with them. And Mansur went unto Oran, and the Arabs gathered themselves unto him; and he went unto Tremezen and took it; and the Turks he slew with the edge of the sword.

1155. And the king of Algier returned again and fought against Tremezen, and took it. And he fought against Oran also, which belonged unto the Spaniards many days; and the city was besieged. And they besieged it many days, but could not prevail against it; so they returned to their own country.

1156. In those days the French besieged

דיברו *

Deut. x. 10.

+ Gen. xxxix. 20.
§ Job. xiii. 26.

|| Gen. xxxiv. 7; Josh. vii. 15; Judges xx. 6; 2 Sam. xiii. 12. Folly stands in Hebrew for wickedness, because sin is folly.

410 THE DUKE OF ORLEANS DIES, A.M. 5306. p

Boulogne, and the English hosts went out from Calais on the fourth day of the month of September, which is the seventh month. And they sent unto Boulogne, saying, "Go ye out also, and we will fight against [p] the French before and behind them." And they did so, and the war was strong against the French at that time. Then were the horse-hoofs broken by means of the prancings of the mighty men of France*, and the English were smitten before them, and many fell to the ground at that time. And they pursued after them and discomfited them† even unto Calais; and also those who came out of Boulogne they slew with the edge of the sword. And those who were left fled into the city, and they pursued after them unto the walls. And many fell to the ground on that day, and Boulogne was besieged; and the French builded a fort against it, and fortified it much. And they posted there about three thousand men; and they were as thorns in their sides until its walls came down||.

1157. And on the ninth day of the month of September three hundred and six, the third son of the king fell sick¶, and slept with his fathers;

* Judges v. 22.

Num. xiv. 45.

+ Exod. xiv. 9.

§ Num. xxxii. 55. Comp. Josh. xxiii. 13.

| Deut. xxviii. 52.

1 Kings xiv. 1.

קכח

THE LUTHERANS PREVAIL.

411

and his father wept for him, and mourned for his son many days*; and Milan was left unto the emperor until this day. Then the king sent

soldiers into the cities of Piedmont, who fortified themselves there.

1158. And in Germany the war was heavy upon those who took hold of Luther† at that time. And the pope sent money to give unto the soldiers, but he knew not that they fought from heavent; and the Lord had him in derision§. And they set

there the battle in array; and the Lutherans prevailed|| and delivered their country; and the land had rest.

1159. Then the emperor redeemed Piacenza and Parma from the priests, and gave them unto Pier Luigi, the son of the pope; and they made him duke over them. And he came into the midst thereof, and made new statutes and judgments; and the hearts of the people melted and became as water**, for he made his yoke heavy upon themtt. Now the man Pier Luigi was a very wise man‡‡, and his fame went out

* Gen. xxxvii. 34, 35.

+ Prov. iii. 18. Is. lvi. 6; to take hold of Luther means to cleave or adhere to his doctrine.

Judges v. 20.

|| Gen. vii. 18. 24.

** Josh. vii. 5..

Comp. Numb. xii. 3.

§ Ps. ii. 4.

Comp. Gen. xli. 21. †† 1 Kings xii. 10. 14.

« PreviousContinue »