Example of an irregular verb. یانت yaften to find. Contraged infinitive یافتن آن .thou Jhalt or mayft find يابي .you fall or may find یابید .be fall or may find یابد .they hall or may find یابند آن به که زصبر رخ نتابم باشد که مراد دل بیابم It is better for me not to turn my face from patience; it may happen that I may find what my heart defires. The contracted participles, as it has been before obferved, are of great use in the composition of words, as mirth-exciting, from عشرت انگیزی which in Arabick fignifies mirth, and the participle of to excite: but of these elegant compounds I shall speak at large in the next section. OF THE COMPOSITION AND DERIVATION OF WORDS. NE of the chief beauties of the Perfian language is the frequent use of compound adjectives; in the variety and elegance of which it furpaffes not only the German and English, but even the Greek. These compounds may be multiplied without end according to the pleasure and taste of the writer; they are formed either by a noun and the con -beart-alluring, or by prefix للغريب or دل فریب tracted participle, as ing an adjective to a noun, as sweet-smelling; or, lastly, by placing one substantive before another, as|rofe-cheeked. VOL. II. C C Since Since one of the nouns in a compound word is often borrowed from the Arabick, a man who wishes to read the Perfian books with fatiffaction, ought to have a competent knowledge of both languages. I shall subjoin a lift of the most elegant compounds that I can recollect; but I must exprefs most of them in English by circumlocutions; for though we have fome compound epithets which give a grace to our poetry, yet in general the genius of our language feems averse to them. Thus ,an eye, a perfian epithet چشم a faron, and آهو from آهو چشم which answers to the Greek is, feems very harsh in English, if we tranflate it fawn-eyed; Lady Wortley Montague's tranflation * ftageyed is not much better, and conveys a different idea from what the eastern poets mean to exprefs by this epithet. |