Future Subjunctive. ..I hall have been بوده باشم .toe ball bave been بوده باشیم .you all have been بوده باشید thou balt have been بوده باشي .be ball bave been بوده باشد .they shall have been بوده باشند Infinitive. .to be بود by contraction بودن ,Prefent Preterite, to have been. Participles. ء .thou hast been شده or شده اي .you have been شده اید .they have been شده اند Preter .be has been شده است The other tenfes are formed like thofe of the regular verbs. OF TENSES. It will here be useful to exhibit an analyfis of all the tenfes of a Persian verb, and to show in what manner they are deduced from the infinitive, which is properly confidered by the oriental grammarians as the fpring and fountain of all the moods and tenfes, and which, therefore, is called in Arabick máldar or the fource. a to نالیدن to arrive رسیدن All regular infinitives end in .to far ترسیدن,grieve The third person of the preterite is formed by rejecting he .be feared ترسید be a grieved نالید be arrived رسید,infinitive گفتم مگر صبا زچمن رسید یا کاروان مشک زراه ختن رسید from the I said, is the zephyr breathing from the garden? or is a caravan of musk coming from Khoten? جامه را prefixed to this tenfe is often redundant, as ب The letter ببرد و برفته be took the mantle, and departed. From From the preterite is formed the imperfect tense by prefixing the as سيد همي or مي particles ميرسيد همي رسيد or ميرس be was arriving.. In the third perfons the imperfect tense is sometimes expreffed by they نالیدند,he was grieving ناليد to the preterite as ي adding were grieving; this form is very common in profe, as بطرب و نشاط مشغول بودندي و نغمه ترانه از زبان چنگ و چغانه اشتباع نمودندي They were immersed in pleasure and delight, and were constantly listening to the melody of the lute, and of the cymbal." The fame letter added to the first and third persons of the past tense forms the potential mood, as I might, could, should, we might, &c. grieve; fo Ferdufi in a نالیديمي ,or would grieve ناليدمي "If I could fleep one night on thy bofom, I should seem to touch the چین ارزد آن طره كه هر جعدش صد نافه خوش بودي اكر بودي مويش از خوشخوي " Thofe locks, each curl of which is worth a hundred mufk-bags of |