Page images
PDF
EPUB

Jerabam offereth ifaat.

Chap. xxii, xxiii.

Sarab's age and death. 23 $ And Abraham planted a grove in this day, In the mount of the LORD it Beersheba, and called there on the name fhall be feen. of the LORD, the everlasting God.

15 And the angel of the LORD called 34 And Abraham fojourned in the Phi-unto Abraham out of heaven the fecond Latines' land many days.

CHAP. XXII.

time,

16 And faid, By myself have I sworn, faith the LORD, for because thou hat done this thing, and haft not withheld thy fon, thine only for:

1 Abraham offering isaac, 12is ftayed by an angel, 15 he is blessed again 20 The generation of Nabor unto Rebekah. AND it came to país after these things 17 That in blefling I will blefs thee, and that God did tempt Abraham, and faid in multiplying I will multiply thy feed as unto him, Abraham and he faid, Be-the ftars of the heaven, and as the fand hold, bere I am.

2 And he said,Take now thy son, thine only fon Ifaac, whom thou loveft, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains which I will tell thee of. 5 And Abraham rofe up early in the morning, and faddled his afs, and took two of his young men with him, and Ifaac his fon, and clave the wood for the burnt offering, and rofe up, and went unto the place of which God had told him.

which is upon the fea-fhore: and thy feed shall poffefs the gate of his enemies;

18 And in thy feed all all the nations of the earth be bleifed; because thou hast obeyed my voice.

19So Abraham returned unto his young men, and they rofe up and went together to Beertheba; and Abrahain dwelt at Beertheba.

21Huz his first-born,and Buz his broth

20 And it came to pafs after thefe things, that it was told Abraham faying, Behold, Milcah, the hath alfo borne chilThen on the third day Abraham lift-dren unto thy brother Nahor; ed up his eyes, and faw the place afar off. 5 And Abrahama faid unto his younger, and Kemuel the father of Aram. men, Abide ve here with the afs; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.

6 And Abraham took the wood of the burnt offering, and laid it upon Ifaac his fon; and he took the fire in his hand, and a knife; and they went both of them together.

7 And Ifaac fpake unto Abrahamr his father,and faid, My father: and he said, Here am I, my fon. And he faid, Behold the fire and the wood but where is the lamb for a burnt offering,

& And Abraham faid, My fon, God will provide himself a lamb for a burnt offering: fo they went both of them together. 9 And they came to the place which God had told him of; and Abraham built an altar there, and laid the wood in order, and bound Ifaac his fon, and laid him on the altar upon the wood.

22 And Chefed, and Hazo, and Pildafh, and Jidlaph, and Bethuel.

23 And Bethuel begat Rebekah : these eight Milcah did bear to Nahor, Abraham's brother.

24 And his concubine, whofe name was Reumah, the bare alfo Tebah and Gaham, and Thahath, and Maachah. CHAP. XXIII.

1

Sar b's age and death. 3 The purchase f Machpelab.19wtere Sarab was buried AND Sarah was an hundred and seven and twenty years old: befe were the years of the life of Sarah.

2 And Sarah died at Kirjatharba: the fame is Hebron, in the land of Canaan and Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.

31 And Abraham ftood up from before his dead, and spake unto the fons of Heth, faying,

I am a ftranger and a fojourner with you; give me a poffeilion of a buryingplace with you, that I may bury my dead

10 And Abraham ftretched forth his hand, and took the knife to flay his fon. 11 And the angel of the LORD called nate him out of heaven, and faid, Abra-out of my fight. ham, Abraham! and he faid, Here am I. 12 And he faid, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou any thing unto him: for now I know that thou feareft God, feeing thou haft not withheld thy fon, thine only fon from me.

13 And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind him a ram caught in a thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering in the ftead of his fon.

5 And the children of Heth answered Abraham, faying unto him,

6 Hear us, my lord: thou art a mighty prince among us in the choice of ou fepulchres bury thy dead; none of us fhail withhold from thee his fepulchre, buc that thou mayet bury thy dead.

7 And Abraham flood up, and bowed himself to the people of the land, con to the children of Heth.

8 And he communed with them, fuine, If it be your mind that I thould bury dead out of my fight hear me, and entre to for me to Ephron the fon of Zolaar.

14 And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is faid

24 The punclafe of Muchpelab.

GENESIS. Abraham's fervant fuccefsful

9 That he may give me the cave of Machpelah, which he hath, which is in the end of his field; for as much money as it is worth he fhall give it me for a poffeflion of a burying place amongst you. 10 And Ephron dwelt among the children of Heth: and Ephron the Hittite anfwered Abraham in the audience of the Children of Heth; even of all that went in at the gate of his city, faying,

4 But thou shalt go unto my count and to my kindred, and take a wife u my fon Ifaac.

And the fervant faid unto him, P adventure the woman will not be will to follow me unto this land: Muft I ne bring thy fon again unto the land fr whence thou cameft?

6 And Abraham faid unto him, E ware thou that thou bring not my f thither again.

1 Nay, my lord, hear me: the field give I thee; and the cave that is therein I give 7 The LORD God of heaven, whi it thee, in the prefence of the fons of my took me from my father's houfe, a people give it thee; bury thy dead. from the land of my kindred, and whi 12 And Abraham bowed down him-fpake unto me, and that fware unto m felf before the people of the land.

13 And he fpake unto Ephron in the audience of the people of the land, faying, But if thou wilt give it, I pray thee. hear me : I will give thee money for the field; take it of me, and I will bury my dead there. 14 And Ephron anfwered Abraliam, faying unto him,

fayi Unto thy feed will I give th land; he shall send his angel before the and thou shalt take a wife unto my f from thence.

8 And if the woman will not be willin to follow thee, then thou shalt be clea from this my oath: only bring not fon thither again.

[ocr errors]

10 And the fervant took ten camels o

15 My lord, hearken unto me: the 9 And the fervant put his hand unde land is worth four hundred fhekels of fil- the thigh of Abraham his mafter, and ver; what is that betwixt me and thee?fware to him concerning that matter. bury therefore thy dead. 16 And Abraham hearkened unto E-the camels of his master, and departed phron; and Abraham weighed to Ephron for all the goods of his mafter were in hi the filver, which he had named in the au- hand and he arofe, and went to Mefo dience of the fons of Heth, four hundred potamia, unto the city of Nahor. fhekels of filver, current money with the merchant.

17 And the field of Ephron, which was in Machpelah, which was before Mamre, the field, and the cave which was therein, and all the trees that were in the field, that were in all the borders round about, were made fure,

18 Unto Abraham for a poffeffion, in the prefence of the children of Heth, before all that went in at the gate of his city.

19 And after this, Abraham buried Sarah his wife in a cave of the field of Machpelah, before Mamre; the fame is Hebron in the land of Canaan.

20 And the field, and the cave that is therein, were made fure unto Abraham, for a poffeflion of a burying place,by the fons of Heth.

CHAP. XXIV.

11 And he made his camels to kneel down without the city by a well of water at the time of the evening, even the time that women go out to draw water.

12 And he faid, O LORD God of my master Abraham, I pray thee, fend me good fpeed this day, and fhew kindness unto my mafter Abraham.

13 Behold, I ftand bere by the well of water; and the daughters of the men of the city come out to draw water:

14 And let it come to pafs, that the damfel to whom I thall fay, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink; and the fhall fay, Drink, and I will give thy camels drink alfo : let the Jame be he that thou haft appointed for thy fervant Ifaac; and thereby fhall I know that thou haft thewed kindnefs unto my mafter.

Abrabam fendeth his fervant to get a wife 15 And it came to pafs, before he had for bis fon Ifaac. 58 He obtaineth Re-done fpeaking, that behold, Rebekali bekab. 62 Ifaac meejetb her. came out, who was born to Bethuel, fon AND Abraham was old, and well of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's ftricken in age: and the LORD had blef-brother, with her pitcher upon her fhoulfed Abraham in all things.

2 And Abraham faid unto his eldeft fervant of his houfe, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh

i

3 And I will make thee fwear by the LORD the God of heaven, and the God of the earth, that thou shalt not take a wife unto my fon of the daughters of the Canaanites, amongst whom I dwell;

der.

16 And the damfel was very fair to look upon, a virgin, neither had any man known her : and the went down came up. to the well and filled her pitcher, and

17 And the fervant ran to meet her, and faid, Let me, I pray thee, drink a little water of thy pitcher.

18 And the faid, Drink, my lord: and

the

Laban's bofpitality.

Chap. xxiv. The fervant fheweth his meffage. 25

Be hafted, and let down her pitcher upon her hand, and gave him drink.

19 And when the had done giving him drink, the faid, I will draw water for thy vanels alfo, untilthey have done drinking. 20 And the hafted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again into the well to draw water, and drew for all his camels.

21 And the map wondering at her, held his peace, to wit, whether the LORD had made his journey profperous or not.

22 And it came to pals, as the camels had done drinking, that the man took a golden car-ring of half a thekel weight, and two bracelets for her hands of ten fbekels weight of gold;

And faid, Whofe daughter art thou? Tell me, I pray thee: Is there room in thy ther's houfe for us to lodge in? el And the faid unto him, I am the daughter of Bethuel the son of Milcah, which he bare unto Nahor.

37 And my mafter made me fwear, faying, Thou shalt not take a wife to my fon of the daughters of the Canaanites, in whofe land I dwell :'

88 But thou shalt go unto my father's house, and to my kindred, and take a wife unto my foo.

39 And I faid unto my mafter, Peradventure the woman will not fallow me.. 40 And he faid unto me, The LORD, before whom I walk, will fend his angel ith thee, and profper thy way; and thou shalt take a wife for my fon of my kindred, and of my father's houfe:

11 Then fhalt thou be clear from this my oath, when thou comeft to my kindred; and if they give not thee one, thou halt be clear from my oath.

42 And I came this day unto the well, and faid, O LORD God of my master A. braham, if now thou do profper my way which I go :

33 Behold, I stand by the well of wa25 She faid moreover unto him, Welter; and it hall come to pafs, that when have both itraw and provender enough, and room to lodge in.

23 And the man bowed down his head and worshipped the LORD.

27 And he faid, Bleffed be the LORD God of my mafter Abraham, who hath not left deftitute my mafter of his mercy and his truth being in the way, the LORDled ane to the lule of my matter's brethren: 28 And the damfel ran, and told them fher mother's boute these things. 29 And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ran out un'o the man, unto the well.

30 And it came to pals, when he faw the ear-ring and bracelets upon his lifter's hands and when he heard the words of Rebekah his fifter, faying, Thus fpake the man unto me; that he came unto the man: and, behold, he stood by the cam els at the well.

34 And be faid, Come in, thou bleffed of the LORD; Wherefore ftandeft thou without? for I have prepared the house, and room for the camels.

32 And the man came into the houfe: and he ungirded his camels, and gave straw and provender for the camels, and water to wash his feet, and the men's feet that were with him.

the virgin cometh forth to draw water, and I fay to her, Give me, I pray thee, a little water of thy pitcher to drink;

44 And the fay to me, Both drink thou, and I will alfo draw for thy camels: let the fame be the woman whom the LORD hath appointed out for my mafter's fon.

45 And before I had done fpeaking in mine heart, behold, Rebekah came forth with her pitcher on her shoulder; and he went down unto the well, and drew water: and I faid unto her, Let me drink, I pray thee.

45 And the made hafte, and let down her pitcher from her shoulder, and faid, Drink, and I will give thy cainels drink alfo: fo I drank, and the made the camels drink alfo.

47 And I asked her, and faid. Whofe. daughter art thou? and the faid, The daughter of Bethuel, Nahor's fon, whom Milcah bare unto him: and I put the ear-ring upon her face, and the bracelets upon her hands.

43 And I bowed down my head, and worthipped the LORD, and bleed the LORD God of my mafter Abralrum, which had led me in the right way to take my mafter's brother's daughter unto his fon.

49 And now if ye will deal kindly and truly with my mafter, tell me : apifnot, tell me that I may tura to the right hand, or to the left.

33 And there was fet met before him to cat: but he faid, I will not eat, until I have told mine errand. And he faid, Speak on 34 And he laid,I am Abraham's fervant. 50 Then Laban and Bethuel anfwered $5 And the LORD hath blefied my maf-and faid, The thing proceedeth from the fer greatly; and he is become great and LORD: we cannot fpeak unto thee bad he hath given him flocks, and herds, and or good. lver, and gold, and men-fervants, and inaid-fervants, and camels, and affes.

[blocks in formation]

51 Behold, Rebekah is before thee,take her, and go, and let her be thy mafter s fon's wife, as the LORD hath ípoken.

52 And it came to país. that, when AIbraham's fervant heard their words, he

worshipped

26 Ifaac meeteth Rebekah. worshipped the LORD, bowing himself to 3 And Jokshan begat Sheba, and De the earth. dan. And the fons of Dedan were Asfhu

GENESIS. Abraham's age and death.

53 And the servant brought forth jew-'rim, and Letushim, and Leummim. els of filver, and jewels of gold, and rai- 4 And the fons of Midian; Ephah, and ment, and gave them to Rebekah: he Epher, and Hanoch, and Abidah, and Elgave alfo to her brother and to her moth- daah. All these were the children of er precious things. Keturah.

54 And they did eat and drink, he and the men that were with him, and tarried all night; and they rofe up in the morning: and he faid, Send me away unto my mafter. 55 Andher brother and her mother faid, Let the damfel abide with us a few days, at the least ten: after that the shall go. 56 And he faid unto them, Hinder me not, feeing the LORD hath profpered my way; fend me away, that I may go to my master.

57 And they faid, We will call damfel, and inquire at her mouth.

the

and

58 And they called Rebekah, faid unto her, Wilt thou go with this man? And the faid, I will go.

39 And they fent away Rebekah their fifter, and her nurfe, and Abraham's fervant, and his men.

60 And they blessed Rebekah, and faid unto her, Thou art our fifter, be thou the mother of thoufands of millions, and let thy feed poffefs the gate of thofe which hate them.

61 And Rebekah arofe, and her damfels, and they rode upon the camels, and followed the man: and the fervant took Rebekah, and went his way.

62 ¶ And Ifaac came from the way of the well Lahairoi; for he dwelt in the fouth country.

63 And Ifaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and faw, and, behold, the camels were coming.

64 And Rebekah lifted up her eyes, and when the faw Ifaac, the lighted off the camel.

65 For the bad laid unto the fervant, What man is this that walketh in the field to meet us? And the servant had said, It is my mafter therefore the took a veil, and covered herself.

66 And the fervant told Ifaac all things that he had done.

67 And Ifaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and the became his wife; and he loved her: and Ifaac was comforted after his mother's death.

CHAP. XXV.

5 And Abrahanı gave all that he had unto Ifaac:

6 But unto the fons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts, and fent them away from Ifaac his lon, while he yet lived, eastward, unto the caft country.

7 And thefe are the days of the years of Abraham's life which he lived, an hundred three-fcore and fifteen years.

8 Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people."

9 And his fons Ifaac and Ifhmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the fon of Zohar the Hittite, which is before Mamre ;

10 The field which Abraham purchas ed of the fons of Heth: there was Abraham buried, and Sarah his wife.

11 And it came to pafs after the death of Abraham, that God bleffed his fon 1faac; and Ifaac dwelt by the well Lahairoi.

12 Now these are the generations of Ihmael, Abraham's fon, whom Hagar the Egyptian, Sarah's hand-maid, bare Tunto Abraham:

13 And these are the names of the fons of Ithmael, by their names, according to their generations: the firft-bornoflhmael, Nebajoth; and Kedar, and Adbeel, and Mibfam,

14And Mithma,and Dumah, and Maffa, 15 Hadar, and Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah :

16 These are the fons of Ishmael, and thefe are their names, by their towns, and by their caftles; twelve princes according to their nations.

17 And these are the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and feven years: and he gave up the ghoft and died; and was gathered unto his people.

18 And they dwelt from Havilah unto Shur, that is before Egypt, as thou goeft toward Affyria; and he died in the pref ence of all his brethren.

19 And thefe are the generations of Ifaac, Abraham's fon: Abraham begat Haac:

20 And Ifaac was forty years old when I The fons of Abraham by Keturah. 7 His he took Rebekah to wife, the daughter of age and death. 24 The birth of Efau and Bethuel the Syrian of Padanaram, the Jacob 29 Efau felletb his birth-right.fifter to Laban the Syrian. THEN again Abraham took a wite, and her name was Keturah.

21 And Ifaac entreated the LORD for his wife, because the was barren: and the LORD was entreated of him, and Re

2 And the bare him Zimran, and Jokthan, and Medan, and Midian, and Ifh-bekah his wife conceived. bak, and Shuah.

22 And the children struggled together

Ced blefeth Ifaac.

[blocks in formation]

within her; and the faid, Ifit be fo, Why 5 Because that Abraham obeyed my

am I thus ? And he went to inquire of the Lord.

voice, and kept my charge, my command-
ments, my ftatutes, and my laws.
6 And Ifaac dwelt in Gerar:

And the men of the place afked him

23 And the LORD faid unto her, Two zations are in thy womb, and two manner of people thall be feparated from thy bow-of his wife; and he faid, She is my fifter; els; and the one people thall be stronger for he feared to fay, She is my wife; left, than the other people; and the elder thall faid be, the men of the place should kill ferve the younger. me for Rebekah; because he was fair to look upon.

24 And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.

25 And the first came out red, all over like an hairy garment; and they called his name Efau.

26 And after that came his brother auf, and his hand took hold on Elau's heel; and his name a as called Jacob; and Haac was three-fcore years old when the

bare them.

27 And the boys grew; and Efau was a cunning hunter, a man of the field: and Jacob was a plain man, dwelling in tents. 28 And Ifaac loved Efau, because he did eat of his venifon: but Rebekah loved Jacol.

:

29 And Jacob fod pottage: and Efau came from the field and he was faint 30 And Efau faid to Jacob, Feed me, I pray thee, with that fame red portage for I am faint therefore was his name called Edom.

31 And Jacob laid, Sell me this day thy birth-right.

$2 And Efau faid, Behold I am at the point to die: and, what profit fhall this birth-right do to me?

$3 And Jacob faid, Swear to me this day; and he lware unto him; and he fold his birth-right unto Jacob.

S4 Then Jacob gave Efau bread and pottage of lentiles; and he did eat and drink, and rofe up, and went his way thus Efau defpifed bis birth-right.

CHAP. XXVI.

Ifaac goeth to Gerar. 2God bleffeth him. 26 Abimelech's covenant with him. 34 Elau's wives..

AND there was a famine in the land, besides the first famine that was in the days of Abraham. And Ifaac went unto Abimelech king of the Philiftines unto Gerar.

24 And the LORD appeared unto him, and faid,Go not down into Egypt: dwell in the land which I fhall tell thee of:

3 Sojourn in this land, and I will be with thee, and will blefs thee; for unto thee, and unto thy feed, I will give all thefe countries, and I will perform the oath which I fware unto Abraham thy father: 4 And I will make thy feed to multiply as the stars of heaven, and will give unto thy feed all thefe countries: and in thy feed thall all the nations of the earth be alelled

8 And it came to pafs, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philiftines looked out at a window, and faw and behold, Ifaac was fporting with Rebekah his wife.

9 And Abimelech called Ifaac, and faid, Behold, of a furety he is thy wife; and, How faidft thou, She is my fifter? And Ifaac faid unto him, Because I faid, Left I die for her.

10 And Abimelech faid, What is this thou hast done unto us? One of the people might lightly have lain with thy wife, and thou thouldest have brought guiltinefs upon us.

11 And Abimelech charged all bis people, faying, He that toucheth this man or his wife thall furely be put to death.

12 Then Ifaac fowed in that land, and received in the fame year an hundred fold: and the LORD bleed him :

18 And the man waxed great, and went forward, and grew until he became very great:

:

14 For he had poffeffion of flocks, and poffeffion of herds, and great store of fervants and the Philiftines envied him : 15 For all the wells which his father's fervants had digged in the days of Abraham his father, the Philiftines had stopped them and filled them with earth.

16 And Abimelech faid unto Ifaac, Go from us; for thou art much mightier

than we.

17 And Ifaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there.

18 And Ifaac digged again the wells of water, which they had digged in the days of Abraham his father; for the Philiftines had ftopped them after the death of Abraham and he called their names after the names by which his father had called them.

19 And Ifaac's fervants digged in the valley, and found there a well of springing water.

20And the herd-men of Gerar did ftrive with Ifaac's herd-men, faying, The water is ours: and he called the name of the well Efek; because they strove with him.

21 And they digged another well, and ftrove for that alfo: and he called the name of it Sitnah.

22 And he removed from thence, and digged another well; and for that they

Atrove

« PreviousContinue »