Page images
PDF
EPUB

Then he met the sad Sugriva in wild Malya's dark retreat,
Won for him his father's empire and his father's royal seat,

Now Sugriva's countless forces wander far and wander near,
In the search of stolen Sita still unto his Rama dear!

I am henchman of Sugriva and the mighty sea have crost,
In the quest of hidden Sita, Rama's consort loved and lost,

Is

And methinks that form of beauty, peerless shape of woman's grace, my Rama's dear-loved consort, Rama's dear-remembered face! Hushed the voice; the ravished Sita cast her wond'ring eyes around, Whence that song of sudden gladness, whence that soul-entrancing sound?

Dawning hope and rising rapture overflowed her widowed heart, Is it dream's deceitful whisper which the cruel Fates impart ?

III

Rama's Token

"'Tis no dream's deceitful whisper!" Hanuman spake to the dame, As from darksome leafy shelter he to Rama's consort came,

"Rama's messenger and vassal, token from thy lord I bring,
Mark this bright ring, jewel-lettered with the dear name of thy king,
For the loved and cherished Sita is to Rama ever dear,
And he sends his loving message and his force is drawing near

Sita held that tender token from her loved and cherished lord,
And once more herself she fancied to his loving arms restored,

!

[ocr errors]

And her pallid face was lighted and her soft eye sent a spark,
As the Moon regains her lustre freed from Rahu's shadows dark!

And with voice of deep emotion in each softly whispered word, Spake her thoughts in gentle accents of her consort and her lord:

66

Messenger of love of Rama! Dauntless is thy deed and bold, Thou hast crossed the boundless ocean to the Raksha's castled hold,

Thou hast crossed the angry billows which confess no monarch's sway,
O'er the face of rolling waters found thy unresisted way,

Thou hast done what living mortal never sought to do before,
Dared the Raksha in his island, Ravan in his sea-girt shore!

Speak, if Rama lives in safety in the woods or by the hill,
And if
young and gallant Lakshman faithful serves his brother still,
Speak, if Rama in his anger and his unforgiving ire,
Hurls destruction on my captor like the world-consuming fire,
Speak, if Rama in his sorrow wets his pale and drooping eye,
If the thought of absent Sita wakes within his heart a sigh!
Doth my husband seek alliance with each wild and warlike chief,
Striving for a speedy vengeance and for Sita's quick relief,

Doth he stir the warlike races to a fierce and vengeful strife,
Dealing death to ruthless Rakshas for this insult on his wife,
Doth he still in fond remembrance cherish Sita loved of yore,
Nursing in his hero-bosom tender sorrows evermore?

Didst thou hear from far Ayodhya, from Kausalya royal dame,
From the true and tender Bharat prince of proud and peerless fame,
Didst thou hear if royal Bharat leads his forces to the fight,
Conquering Ravan's scattered army in his all-resistless might,
Didst thou hear if brave Sugriva marshals Vanars in his wrath,
And the young and gallant Lakshman seeks to cross the ocean path?
Hanuman with due obeisance placed his hand upon his head,
Bowed unto the queenly Sita and in gentle accents said:

[ocr errors]

"Trust me, Lady, valiant Rama soon will greet his saintly wife, E'en as INDRA greets his goddess, SACHI dearer than his life,

Trust me, Sita, conquering Rama comes with panoply of war, Shaking Lanka's sea-girt mountains, slaying Rakshas near and far!

He shall cross the boundless ocean with the battle's dread array, He shall smite the impious Ravan and the cruel Rakshas slay,

Mighty Gods and strong Asuras shall not hinder Rama's path, When at Lanka's gates he thunders with his more than godlike wrath,

Deadly YAMA, all-destroying, pales before his peerless might,
When his red right arm of vengeance wrathful Rama lifts to smite!

By the lofty Mandar mountains, by the fruit and root I seek,
By the cloud-obstructing Vindhyas, and by Malya's towering peak,
I will swear, my gentle Lady, Rama's vengeance draweth nigh,
Thou shalt see his beaming visage like the Lord of Midnight Sky,
Firm in purpose Rama waiteth on the Prasra-vana hill,
As upon the huge Airavat, INDRA, motionless and still!

Flesh of deer nor forest honey tasteth Rama true and bold,
Till he rescues cherished Sita from the Raksha's castled hold,
Thoughts of Sita leave not Rama dreary day or darksome night,
Till his vengeance deep and dreadful crushes Ravan in his might,
Forest flower nor scented creeper pleases Rama's anguished heart,
Till he wins his wedded consort by his death-compelling dart !

[ocr errors]

IV

Sita's Token

Token from her raven tresses Sita to the Vanar gave,
Hanuman with dauntless valour crossed once more the ocean wave,

Where in Prasra-vana's mountain Rama with his brother stayed, Jewel from the brow of Sita by her sorrowing consort laid,

Spake of Ravan's foul endearment and his loathsome loving word,
Spake of Sita's scorn and anger and her truth unto her lord,

Tears of sorrow and affection from the warrior's eyelids start,
As his consort's loving token Rama presses to his heart!

"As the mother-cow, Sugriva, yields her milk beside her young,
Welling tears upon this token yields my heart by anguish wrung,
Well I know this dear-loved jewel sparkling with the ray of heaven,
Born in sea, by mighty INDRA to my Sita's father given,

Well I know this tender token, Janak placed it on her hair,
When she came my bride and consort decked in beauty rich and rare,

Well I know this sweet memorial, Sita wore it on her head, /
And her proud and peerless beauty on the gem a lustre shed!

Ah, methinks the gracious Janak stands again before my eye,
With a father's fond affection, with a monarch's stature high,

Ah, methinks my bride and consort, she who wore it on her brow,
Stands again before the altar speaks again her loving vow,

Ah, the sad the sweet remembrance! ah, the happy days gone by, Once again, O loving vision, wilt thou gladden Rama's eye?

Speak again, my faithful vassal, how my Sita wept and prayed,
Like the water to the thirsty, dear to me what Sita said,

Did she send this sweet remembrance as a blessing from above,
As a true and tender token of a woman's changeless love,

Did she waft her heart's affection o'er the billows of the sea,
Wherefore came she not in person from her foes and fetters free ?
Hanuman, my friend and comrade, lead me to the distant isle,
Where my soft-eyed Sita lingers midst the Rakshas dark and vile,
Where my true and tender consort like a lone and stricken deer,
Girt by Rakshas stern and ruthless sheds the unavailing tear,

Where she weeps in ceaseless anguish, sorrow-stricken sad and pale,
Like the Moon by dark clouds shrouded then her light and lustre fail!
Speak again, my faithful henchman, loving message of my wife,
Like some potent drug her accents renovate my fainting life,

Arm thy forces, friend Sugriva, Rama shall not brook delay,
While in distant Lanka's confines Sita weeps the livelong day,

Marshal forth thy bannered forces, cross the ocean in thy might,
Rama speeds on wings of vengeance Lanka's impious lord to smite!"

« PreviousContinue »