« PreviousContinue »
That you aptly will suppose
To greet the king. So he has thriv'd,
3 Till he had done his facrifice,] That is, till Pericles had done his facrifice. MALONE.
• The interim, pray you, all confound.] So, in K. Henry V: Myfelf have play'd
"The interim, by remembering you 'tis paft."
To confound here fignifies to confume.-So, in King Henry IV: "He did confound the best part of an hour,
"Exchanging hardiment with great Glendower."
7 That he can hither come fo foon,
Is by your fancy's thankful boon.] Old copies-thankful doom; but as foon and doom are not rhymes correfponding, I read as in the text.
Thankful boon may fignify-the licence you grant us in return for the pleasure we have afforded you in the courfe of the play; or, the boon for which we thank you. So, before in this chorus: "This as my laft boon give me." STEEVENS.
I have, therefore, not disturbed the reading of the old copy.
The Temple of DIANA at Ephefus; THAISA ftanding near the Altar, as high Priestess; a number of Virgins of each fide; CERIMON and other Inhabitants of Ephefus attending.
Enter PERICLES, with his Train; LYSIMACHUS, HELICANUS, MARINA, and a Lady.
PER. Hail Dian! to perform thy just command,
At fea in childbed died fhe, but brought forth
I have already expreffed my belief, that in this last instance, a tranfpofition is neceffary:
"Come not, in twice fix moons, home,
"He, obedient to their doom,
"Will take" &c. STEEVENS.
Thaifa-as high-priestefs;] Does this accord with Iachimo's defcription:
Live, like Diana's prieftefs, 'twixt cold Sheets ?" Diana must have been wofully imposed on, if the received the mother of Marína as a maiden votarefs. STEEVENS.
9 Who, frighted from my country, did wed-] Country muft be confidered as a trifyllable. So, entrance, femblance, and many others. MALONE.
who, O goddess,
Wears yet thy filver livery.] i. e. her white robe of innocence, as being yet under the protection of the goddess of chastity.
He fought to murder: but her better stars Brought her to Mitylene; against whose shore Riding, her fortunes brought the maid aboard us, Where, by her own moft clear remembrance, fhe Made known herself my daughter,
Voice and favour !
You are, you are- royal Pericles ![She Faints. PER. What means the woman? The dies! help, gentlemen!
CER. Noble fir,
If you have told Diana's altar true,
This is your wife.
Reverend appearer, no;
I threw her o'erboard with these very arms.
CER. Upon this coaft, I warrant you.
'Tis moft certain.
CER. Look to the lady ;40, fhe's but o'erjoy'd. Early, one bluft'ring morn,5 this lady was
So, in Shakspeare's Lover's Complaint:
"There my white ftole of chastity I daft.”
We had the fame expreflion before:
"One twelve moons more fhe'll wear Diana's livery."
2 You are, you are- O royal Pericles !] The fimilitude between this scene, and the discovery in the last Act of The Winter's Tale, will, I fuppofe, ftrike every reader. MALONE.
3 What means the woman ?] This reading was furnished by the fecond quarto. The firft reads-What means the mum? MALONE.
4 Look to the lady ;] When Lady Macbeth pretends to fwoon, on hearing the account of Duncan's murder, the fame exclamation is used. These words belong, I believe, to Pericles.
Early, one bluft'ring morn,] Old copy-in bluft'ring &c. The emendation, which is judicious, was furnished by Mr. Malone.
Thrown on this fhore. I op'd the coffin, and Found there rich jewels; recover'd her, and plac'd
Here in Diana's temple."
May we fee them?
CER. Great fir, they fhall be brought you to my
Whither I invite you.8 Look! Thaifa is
THAT. O, let me look!
If he be none of mine, my fanctity
The voice of dead Thaifa!
Found there rich jewels ;] The fecond quarto, the folios, and Mr. Rowe, read-thefe jewels. Pericles's next queftion fhows that thefe could not be the poet's word. The true reading is found in the first quarto. It fhould be remembered, that Cerimon delivered thefe jewels to Thaifa, (before the left the house) in whofe cuftody they afterwards remained. MALONE.
7 Here in Diana's temple.] The fame fituation occurs again in The Comedy of Errors, where Ægeon lofes his wife at sea, and finds her at last in a nunnery. STEEVENS.
-they shall be brought you to my house,
Whither I invite you.] This circumftance bears fome refemblance to the meeting of Leontes and Hermione. The office of Cerimon is not unlike that of Paulina in The Winter's Tale.
to my fenfe Senfe is here used for fenfual passion. So alfo, in Meafure for Meafure and in Hamlet. [See note onSenfe, fure, you have
"Elfe you could not have motion."
in the latter, A&t III. fe. iv.] STEEVENS.
THAI. That Thaifa am I, fuppofed dead,
PER. Immortal Dian!
Now I know
The king, my father, gave you fuch a ring.
[Shows a Ring.
PER. This, this: no more, you gods! your prefent kindness
Makes my past miseries sport: You fhall do well, That on the touching of her lips I may
Melt, and no more be feen.3 O come, be buried A fecond time within these arms.4
And drown'd.] Supposed dead, and that my death was by drowning. MALONE.
Drown'd, in this inftance, does not fignify fuffocated by water, but overwhelmed in it. Thus, in Knolles's Hiftory: "Galleys might be drowned in the harbour with the great ordnance, before they could be rigged." STEEVENS.
2 This, this: no more, you gods! your prefent kindness
Melt, and no more be seen.] This is a fentiment which Shakspeare never fails to introduce on occasions fimilar to the present. So, in Othello :
If it were now to die
" "Twere now to be most happy," &c.
Again, in The Winter's Tale:
"If I might die within this hour, I have liv'd
Melt, and no more be feen.] So, in the 39th Psalm :fpare me a little, that I may recover my strength, before I go hence, and be no more feen." STEEVENS.
O come, be buried
A fecond time within thefe arms.] So, in The Winter's Tale: