Notes and QueriesOxford University Press, 1861 |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page 4
... translation was made at the request of sir Thomas Richardson . 4. The exem- plarie novells of Cervantes in sixe books . London , 1640. Folio . The above were works of much celebrity in Spain , and translated into various languages ...
... translation was made at the request of sir Thomas Richardson . 4. The exem- plarie novells of Cervantes in sixe books . London , 1640. Folio . The above were works of much celebrity in Spain , and translated into various languages ...
Page 17
... translation , but my impression is that it contains much more . Torquay . MONSON . HEIR OF LADY KATHERINE GREY ( 2nd S. x . 480 . ) — The answer to P. R. was intended merely to lead him to a solution of his inquiry , wherein it appeared ...
... translation , but my impression is that it contains much more . Torquay . MONSON . HEIR OF LADY KATHERINE GREY ( 2nd S. x . 480 . ) — The answer to P. R. was intended merely to lead him to a solution of his inquiry , wherein it appeared ...
Page 28
... translation of Babrius ? - " Lies and Truth . " A haughty troop unto a village hies , A muster strong of over - ruling Lies . Of broidered purple were the robes they wore : Each of their steeds its golden cheek - piece bore . Behind , a ...
... translation of Babrius ? - " Lies and Truth . " A haughty troop unto a village hies , A muster strong of over - ruling Lies . Of broidered purple were the robes they wore : Each of their steeds its golden cheek - piece bore . Behind , a ...
Page 36
... translation - " Little girl of my heart for ever and ever " - of which the two first words alone are right . How Finnerty got the " for ever and ever , " I am unable to guess ; but he seems to have had an indistinct idea of the true ...
... translation - " Little girl of my heart for ever and ever " - of which the two first words alone are right . How Finnerty got the " for ever and ever , " I am unable to guess ; but he seems to have had an indistinct idea of the true ...
Page 43
... translation of the other , with such alterations as are necessary to adapt it to another locality . I enclose a copy of this Dutch song , so that you may place before your readers the whole of it , or such extracts from it as you may ...
... translation of the other , with such alterations as are necessary to adapt it to another locality . I enclose a copy of this Dutch song , so that you may place before your readers the whole of it , or such extracts from it as you may ...
Contents
201 | |
257 | |
261 | |
281 | |
285 | |
337 | |
355 | |
361 | |
84 | |
92 | |
106 | |
108 | |
121 | |
137 | |
173 | |
175 | |
178 | |
180 | |
181 | |
401 | |
430 | |
433 | |
443 | |
481 | |
501 | |
504 | |
505 | |
516 | |
520 | |
Other editions - View all
Common terms and phrases
A. B. Grosart ancient appears arms battle of Baugé Bishop British Museum buried called Catalogue century Charles Church collection College copy correspondent Court curious CUTHBERT BEDE daugh daughter death died Dublin Duke Earl edition Edward England English father FLEET STREET folio French Gentleman's Magazine George give given Henry History honour House Ireland Irish James John de Sutton King Knight Lady late Latin letter London Lord Mahé marriage married mentioned notice obliged Oldys original Oxford paper parish passage person poem poet portrait possession present Prince printed probably published Queen quoted readers reference reply Richard Robert Royal says Scotland seal Shakspeare Simon Gray Sir John Solinus Street Thomas tion translation verses volume Westminster wife William William Oldys word writing written