Śakoontalá: Or, The Lost Ring, an Indian Drama Translated Into English Prose and Verse from the Sanskrit of KálidásaG. Routledge, 1898 - 238 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 31
Page v
... the original . I therefore undertook to go through every line and once again compare the translation with the Sanskrit , in the hope that I might be able to give a few finishing touches to a performance which , although it had been before.
... the original . I therefore undertook to go through every line and once again compare the translation with the Sanskrit , in the hope that I might be able to give a few finishing touches to a performance which , although it had been before.
Page xxv
... give any idea of the almost infinite resources of Sanskrit in this respect . Nor have I attempted it . Blank verse has been employed by me in my translation , as more in unison with the character of our own dramatic writings , and ...
... give any idea of the almost infinite resources of Sanskrit in this respect . Nor have I attempted it . Blank verse has been employed by me in my translation , as more in unison with the character of our own dramatic writings , and ...
Page xxxiv
... give way to melancholy , indulge in amorous rhapsodies , and become very emaciated . So far , it must be confessed , the story is decidedly dull , and its pathos , notwithstanding the occasional grandeur and beauty of the imagery ...
... give way to melancholy , indulge in amorous rhapsodies , and become very emaciated . So far , it must be confessed , the story is decidedly dull , and its pathos , notwithstanding the occasional grandeur and beauty of the imagery ...
Page xlii
... as in English , but g has always the sound of g in gun , give , never of g in gin . Ś with the accent over it ( s ) , has the sound of s in sure , or of the last s in session . PERSONS REPRESENTED . DUSHYANTA , King of India . MATHAVYA.
... as in English , but g has always the sound of g in gun , give , never of g in gin . Ś with the accent over it ( s ) , has the sound of s in sure , or of the last s in session . PERSONS REPRESENTED . DUSHYANTA , King of India . MATHAVYA.
Page 3
... give the preference to the present Summer season that has but recently com- menced , a season so rich in enjoyment . For now Unceasing are the charms of halcyon days , When the cool bath exhilarates the frame ; When sylvan gales are ...
... give the preference to the present Summer season that has but recently com- menced , a season so rich in enjoyment . For now Unceasing are the charms of halcyon days , When the cool bath exhilarates the frame ; When sylvan gales are ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Aditi ANASUYA arms arrow attend beautiful blossom Brahmá Bráhman called caste celebrated celestial CHAMBERLAIN chariot CHATURIKÁ child Compare note CONSTABLE Daityas Daksha daughter dear friend dear Śakoontalá deer demons descended divine drama e'en earth Enter Exeunt Exit eyes feeling FISHERMAN flowers GAUTAMÍ Gazing gods grove hallowed hand happy heart heaven hermitage hermits Hindú holy honour India Indian Indra jasmine Kálidása KASYAPA King Dushyanta King's leave Listening Looking lord maiden Majesty marriage MÁTALI MÁTHAVYA may'st thou Menaká mighty mind MONIER MONIER-WILLIAMS moon mother nymph o'er offering palace penance play present PRIEST Prince PRIYAMVADÁ AND ANASÚYÁ Puru Puru's Queen ring rites royal sacred sage Kanwa Sakoon SAKOONTALÁ Sanskrit SÁNUMATÍ Sarmishtha SÁRNGARAVA SCENES sight Sire Śiva Smiling soul Swarga sweet talá tears tell thee thine thy husband translation tree venerable VETRAVATÍ Vikramaditya Vishnu Viśwámitra VOICE WARDER wife women Yavana young
Popular passages
Page xxi - Wouldst thou the young year's blossoms and the fruits of its decline, And all by which the soul is charmed, enraptured, feasted, fed, Wouldst thou the earth and heaven itself in one sole name combine ? I name thee, O Sakuntala,- and all at once is) said.
Page 232 - The result of their union was the Minotaur, a monster with the body of a man and the head of a bull, whom the king shut up in the labyrinth...
Page 185 - A lotus-blossom, whose expanding petals The early dawn has only half unfolded. SECOND ATTENDANT : We shall never pacify him by mere words, dear Suvrata. Be kind enough to go to my cottage, and you will find there a plaything belonging to Markandeya, one of the hermit's children. It is a peacock made of China-ware, painted in many colors.
Page 127 - KING [aside] : Her anger, at any rate, appears genuine, and makes me almost doubt whether I am in the right. For, indeed, When I had vainly searched my memory, And so with stern severity denied The fabled story of our secret loves, Her brows, that met before in graceful curves, Like the arched weapon of the god of love, Seemed by her frown dissevered; while the fire Of sudden anger kindled in her eyes.
Page 191 - Invincible," was given to the boy by the divine son of Marichi, soon after his birth, when the natal ceremony was performed. Its peculiar virtue is, that when it falls on the ground, no one excepting the father or mother of the child can touch it unhurt. KING.
Page 163 - Oh! my dear friend, why were you so ill-natured as to tell me the truth? While all entranced, I gazed upon her picture, My loved one seemed to live before my eyes Till every fibre of my being thrilled With rapturous emotion. Oh! 'twas cruel To dissipate the day-dream, and transform The blissful vision to a lifeless image. [Sheds tears.] SANUMATf [aside].
Page 75 - In faltering accents, she did yield herself A sweet reluctant captive to my will, As eagerly I raised her lovely face; But ere with gentle force I stole the kiss, Too envious Fate did mar my daring purpose. Whither now shall I betake myself? I will tarry for a brief space in this bower of creepers, so endeared to me by the presence of my beloved Shakuntala.
Page 131 - Priest] : You must counsel me, revered sir, as to my course of action. Which of the two evils involves the greater or less sin? Whether by some dark veil my mind be clouded, Or this designing woman speak untruly, I know not. Tell me, must I rather be The base disowner of my wedded wife, Or the defiling and defiled adulterer? PRIEST [after deliberation] : You must take an intermediate course.
Page 84 - ... in such a perfidious man. Possibly, however, the imprecation of Durvasas may be already taking effect. Indeed, I cannot otherwise account for the King's strange conduct, in allowing so long a time to elapse without even a letter; and that, too, after so many promises and protestations. I cannot think what to do, unless we send him the ring which was to be the token of recognition. But which of these austere hermits could we ask to be the bearer of it? Then, again, Father Kanwa has just returned...
Page 41 - Think you that a descendant of the mighty Puru could fix his affections on an unlawful object? Though, as men say, the offspring of the sage, The maiden to a nymph celestial owes Her being, and by her mother left on earth, Was found and nurtured by the holy man As his own daughter, in this hermitage; — So, when dissevered from its parent stalk, Some falling blossom of the jasmine, wafted Upon the sturdy sunflower, is preserved By its support from premature decay. MATHAVYA [smiling].