Page images
PDF
EPUB

ŚAKOONTALÁ

OR

THE LOST RING

OR

THE LOST RING

AN INDIAN DRAMA

TRANSLATED INTO ENGLISH PROSE AND VERSE

FROM THE SANSKĶIT OF KÁLIDÁSA

BY

SIR MONIER MONIER-WILLIAMS, K.C.I.E.

M.A., D.C.L., LL.D., PH.D.
BODEN PROFESSOR OF SANSKRIT, HON. FELLOW OF UNIVERSITY

AND LATE FELLOW OF BALLIOL COLLEGE, OXFORD

[graphic][merged small][merged small]

145.4 kitse 1898 m

PREFACE TO THE EIGHTH

EDITION.

The fact that the following translation (first published in 1855) of India's most celebrated drama has gone through seven editions, might reasonably have absolved me from the duty of revising it.

Three years ago, however, I heard that Sir John Lubbock had thought "Śakoontalá ' worthy of a place among the hundred best books of the world, and had adopted my version of the original. I therefore undertook to go through every line and once again compare the translation with the Sanskļit, in the hope that I might be able to give a few finishing touches

« PreviousContinue »