Page images
PDF
EPUB

ŚAKOON TALÁ

OR

THE LOST RING

OR

THE LOST RING

AN INDIAN DRAMA

TRANSLATED INTO ENGLISH PROSE AND VERSE
FROM THE SANSKRIT OF KÁLIDÁSA

BY

SIR MONIER MONIER-WILLIAMS, K.C.I.E.

M.A., D.C.L., LL.D., PH.D.

BODEN PROFESSOR OF SANSKRIT, HON. FELLOW OF UNIVERSITY

[merged small][graphic][merged small][merged small][merged small]

145.4 Kitse 1898m

PREFACE TO THE EIGHTH

EDITION.

THE fact that the following translation (first published in 1855) of India's most celebrated drama has gone through seven editions, might reasonably have absolved me from the duty of revising it.

[ocr errors]

Three years ago, however, I heard that Sir John Lubbock had thought Śakoontalá’ worthy of a place among the hundred best books of the world, and had adopted my version of the original. I therefore undertook to go through every line and once again compare the translation with the Sanskrit, in the hope that I might be able to give a few finishing touches

« PreviousContinue »