Page images
PDF
EPUB

ter the fire amid the desert grass, dried by the sun, fanned by the wind-the raging flames who shall extinguish? Such is the fire of covetousness and lust, I, then, reject both these extremes: my heart keeps in the middle way. All sorrow at an end and finished, I rest at peace, all error put away; my true sight greater than the glory of the sun, my equal and unvarying wisdom, vehicle of insight-right words as it were a dwelling-place-wandering through the pleasant groves of right conduct, making a right life my recreation, walking along the right road of proper means, my city of refuge in right recollection, and my sleeping couch right meditation; these are the eight even and level roads by which to avoid the sorrows of birth and death. Those who come forth by these means from the slough, doing thus, have attained the end; such shall fall neither on this side or the other, amidst the sorrow-crowd of the two periods. The tangled sorrow-web of the three worlds by this road alone can be destroyed; this is my own way, unheard of before; by the pure eyes of the true law, impartially seeing the way of escape, I, only I, now first make known this way; thus I destroy the hateful company of Trishna's host, the sorrows of birth and death, old age, disease, and all the unfruitful aims of men, and other springs of suffering. There are those who warring against desire are still influenced by desire; who whilst possessed of body, act as though they had none; who put away from themselves all sources of true merit-briefly will I recount their sorrowful lot. Like smothering a raging fire, though carefully put out, yet a spark left, so in their abstraction, still the germ of 'I,' the source of great sorrow still surviving, perpetuates the suffering caused by lust, and the evil consequences of every kind of deed survive. These are the sources of further pain, but let these go and sorrow dies, even as the seed of corn taken from the earth and deprived of water dies; the concurrent causes not uniting, then the bud and leaf cannot be born; the intricate bonds of every kind of existence, from the Deva down to the evil ways of birth, ever revolve and never cease; all this is produced from covetous desire; falling from a high estate to lower ones, all is the fault of previous deeds. But destroy the seed of covetousness and the rest, then there will be no intricate binding, but all effect of deeds destroyed, the various degrees of sorrow then will end for good. Having this, then, we must inherit that; destroying this, then

that is ended too; no birth, old age, disease, or death; no earth, or water, fire, or wind. No beginning, end, or middle; and no deceptive systems of philosophy; this is the standpoint of wise men and sages; the certain and exhausted termination, complete Nirvana. Such do the eight right ways declare; this one expedient has no remains; that which the world sees not, engrossed by error I declare, I know the way to sever all these sorrowsources; the way to end them is by right reason, meditating on these four highest truths, following and perfecting this highest wisdom. This is what means the 'knowing' sorrow; this is to cut off the cause of all remains of being; these destroyed, then all striving, too, has ended, the eight right ways have been assayed. Thus, too, the four great truths have been acquired, the eyes of the pure law completed. In these four truths, the equal, true or right, eyes not yet born, there is not mention made of gaining true deliverance; it is not said what must be done is done, nor that all is finished, nor that the perfect truth has been acquired. But now because the truth is known, then by myself is known deliverance gained,' by myself is known that all is done,' by myself is known the highest wisdom.'" And having spoken thus respecting truth, the member of the Kaundinya family, and eighty thousand of the Deva host, were thoroughly imbued with saving knowledge. They put away defilement from themselves, they got the eyes of the pure law; Devas and earthly masters thus were sure, that what was to be done was done. And now with lion-voice he joyfully inquired, and asked Kaundinya, "Knowest thou yet?" Kaundinya forthwith answered Buddha, "I know the mighty master's law." And for this reason, knowing it, his name was Agñâta Kaundinya. Amongst all the disciples of Buddha, he was the very first in understanding. Then as he understood the sounds of the true law, hearing the words of the disciple-all the earth spirits together raised a shout triumphant, "Well done! deeply seeing the principles of the law, Tathagata, on this auspicious day, has set revolving that which never yet revolved, and far and wide, for gods and men, has opened the gates of immortality. Of this wheel the spokes are the rules of pure conduct; equal contemplation, their uniformity of length; firm wisdom is the tire; modesty and thoughtfulness, the rubbers (sockets in the nave in which the axle is fixed); right reflection is the nave; the wheel itself the law of perfect truth; the right truth now

has gone forth in the world, not to retire before another teacher."

Thus the earth spirits shouted, the spirits of the air took up the strain, the Devas all joined in the hymn of praise, up to the highest Brahma heaven. The Devas of the triple world, now hearing what the great Rishi taught, in intercouse together spoke, "The widely honored Buddha moves the world! Widespread, for the sake of all that lives, he turns the wheel of the law of complete purity!" The stormy winds, the clouds, the mists, all disappeared; down from space the heavenly flowers descended. The Devas revelled in their joys celestial, filled with unutterable gladness.

VOL. V.-25

A

CHAPTER IV

Bimbisâra Râga Becomes a Disciple

ND now those five men, Asvagit Vâshpa, and the others, having heard that he (Kaundinya) "knew" the law, with humble mien and self-subdued, their hands joined, offered their homage, and looked with reverence in the teacher's face. Tathagata, by wise expedient, caused them one by one to embrace the law. And so from first to last the five Bhikshus obtained reason and subdued their senses, like the five stars which shine in heaven, waiting upon the brightening moon. At this time in the town of Ku-i there was a noble's son called Yasas; lost in night-sleep suddenly he woke, and when he saw his attendants all, men and women, with ill-clad bodies, sleeping, his heart was filled with loathing; reflecting on the root of sorrow, he thought how madly foolish men were immersed in it. Clothing himself, and putting on his jewels, he left his home and wandered forth; then on the way he stood and cried aloud, "Alas! alas! what endless chain of sorrows." Tathagata, by night, was walking forth, and hearing sounds like these, "Alas! what sorrow," forthwith replied, "You are welcome! here, on the other hand, there is a place of rest-the most excellent, refreshing, Nirvâna, quiet and unmoved, free from sorrow." Yasas hearing Buddha's exhortation, there rose much joy within his heart. And in the place of the disgust he felt, the cooling streams of holy wisdom found their way, as when one enters first a cold pellucid lake. Advancing then, he came where Buddha was his person decked with common ornaments, his mind already freed from all defects; by power of the good root obtained in other births, he quickly reached the fruit of an Arhat. The secret light of pure wisdom's virtue enabled him to understand, on listening to the law; just as a pure silken fabric with ease is dyed a different color. Thus having attained to self-illumination, and done that which was to be done, he was

386

converted; then looking at his person richly ornamented, his heart was filled with shame. Tathagata knowing his inward thoughts, in gathas spoke the following words: "Though ornamented with jewels, the heart may yet have conquered sense; looking with equal mind on all that lives, in such a case the outward form does not affect religion; the body, too, may wear the ascetic's garb, the heart, meanwhile, be immersed in worldly. thoughts; dwelling in lonely woods, yet covetous of worldly show, such men are after all mere worldlings; the body may have a worldly guise, the heart mount high to things celestial. The layman and the hermit are the same, when only both have banished thought of self,' but if the heart be twined with carnal bonds, what use the marks of bodily attention? He who wears martial decorations, does so because by valor he has triumphed o'er an enemy-so he who wears the hermit's colored robe, does so for having vanquished sorrow as his foe." Then he bade him come, and be a member of his church; and at the bidding, lo! his garments changed! and he stood wholly attired in hermit's dress, complete; in heart and outward look, a Sramana. Now Yasas had in former days some light companions, in number fifty and four; when these beheld their friend a hermit, they, too, one by one, attained true wisdom. By virtue of deeds done in former births, these deeds now bore their perfect. fruit. Just as when burning ashes are sprinkled by water, the water being dried, the flame bursts forth. So now, with those above, the disciples were altogether sixty, all Arhats; entirely obedient and instructed in the law of perfect discipleship. So perfected he taught them further:-" Now ye have passed the stream and reached the other shore,' across the sea of birth and death; what should be done, ye now have done! and ye may now receive the charity of others. Go then through every country, convert those not yet converted; throughout the world that lies burnt up with sorrow, teach everywhere; instruct those lacking right instruction. Go, therefore! each one travelling by himself; filled with compassion, go! rescue and receive. I too will go alone, back to yonder Kia-ke mountain; where there are great Rishis, royal Rishis, Brahman Rishis too, these all dwell there, influencing men according to their schools. The Rishi Kasyapa, enduring pain, reverenced by all the country, making converts too of many, him will I visit and convert." Then the sixty Bhikshus respectfully receiving orders to preach,

« PreviousContinue »