Page images
PDF
EPUB

He who is above good and evil, who is chaste, who with care passes through the world, he indeed is called a Bhikshu.

A man is not a Muni because he observes silence if he is foolish and ignorant; but the wise who, as with the balance, chooses the good and avoids evil, he is a Muni, and is a Muni thereby; he who in this world weighs both sides is called a Muni.

A man is not an elect (Ariya) because he injures living creatures; because he has pity on all living creatures, therefore is a man called Ariya.

Not only by discipline and vows, not only by much learning, not by entering into a trance, not by sleeping alone, do I earn the happiness of release which no worldling can know. O Bhikshu, he who has obtained the extinction of desires has obtained confidence.

Τ

CHAPTER XX

THE WAY

HE best of ways is the eightfold; the best of truths the four words; the best of virtues passionlessness; the best of men he who has eyes to see.

This is the way, there is no other that leads to the purifying of intelligence. Go on this path! This is the confusion of Måra, the tempter.

If you go on this way, you will make an end of pain! The way preached by me, when I had understood the removal of the thorns in the flesh.

You yourself must make an effort. The Tathagatas (Buddhas) are only preachers. The thoughtful who enter the way are freed from the bondage of Mara.

"All created things perish," he who knows and sees this becomes passive in pain; this is the way to purity.

"All created things are grief and pain," he who knows and sees this becomes passive in pain; this is the way that leads to purity.

"All forms are unreal," he who knows and sees this becomes passive in pain; this is the way that leads to purity.

He who does not rouse himself when it is time to rise, who, though young and strong, is full of sloth, whose will and thought are weak, that lazy and idle man never finds the way to knowledge.

Watching his speech, well restrained in mind, let a man never commit any wrong with his body! Let a man but keep these three roads of action clear, and he will achieve the way which is taught by the wise.

Through zeal knowledge is gained, through lack of zeal knowledge is lost; let a man who knows this double path of gain and loss thus place himself that knowledge may grow.

Cut down the whole forest of desires, not a tree only! Danger comes out of the forest of desires. When you have cut down both the forest of desires and its undergrowth, then, Bhikshus, you will be rid of the forest and of desires!

So long as the desire of man towards women, even the smallest, is not destroyed, so long is his mind in bondage, as the calf that drinks milk is to its mother.

Cut out the love of self, like an autumn lotus, with thy hand! Cherish the road of peace. Nirvâna has been shown by Sugata (Buddha).

"Here I shall dwell in the rain, here in winter and summer," thus the fool meditates, and does not think of death.

Death comes and carries off that man, honored for his children and flocks, his mind distracted, as a flood carries off a sleeping village.

Sons are no help, nor a father, nor relations; there is no help from kinsfolk for one whom death has seized.

A wise and well-behaved man who knows the meaning of this should quickly clear the way that leads to Nirvana.

[ocr errors]

IF

CHAPTER XXI

MISCELLANEOUS

F by leaving a small pleasure one sees a great pleasure, let a wise man leave the small pleasure, and look to the great.

He who, by causing pain to others, wishes to obtain pleasure for himself, he, entangled in the bonds of hatred, will never be free from hatred.

What ought to be done is neglected, what ought not to be done is done; the desires of unruly, thoughtless people are always increasing.

But they whose whole watchfulness is always directed to their body, who do not follow what ought not to be done, and who steadfastly do what ought to be done, the desires of such watchful and wise people will come to an end.

A true Brahmana goes scathless, though he have killed father and mother, and two valiant kings, though he has destroyed a kingdom with all its subjects.

A true Brahmana goes scathless, though he have killed father and mother, and two holy kings, and an eminent man besides.

The disciples of Gotama (Buddha) are always well awake, and their thoughts day and night are always set on Buddha. The disciples of Gotama are always well awake, and their thoughts day and night are always set on the law.

The disciples of Gotama are always well awake, and their thoughts day and night are always set on the church.

The disciples of Gotama are always well awake, and their thoughts day and night are always set on their body.

The disciples of Gotama are always well awake, and their mind day and night always delights in compassion.

The disciples of Gotama are always well awake, and their mind day and night always delights in meditation.

It is hard to leave the world to become a friar, it is hard to enjoy the world; hard is the monastery, painful are the houses; painful it is to dwell with equals to share everything in common, and the itinerant mendicant is beset with pain. Therefore

let no man be an itinerant mendicant, and he will not be beset with pain.

A man full of faith, if endowed with virtue and glory, is respected, whatever place he may choose.

Good people shine from afar, like the snowy mountains; bad people are not seen, like arrows shot by night.

Sitting alone, lying down alone, walking alone without ceasing, and alone subduing himself, let a man be happy near the edge of a forest.

CHAPTER XXII

THE DOWNWARD COURSE

Hing a

E who says what is not goes to hell; he also who, having done a thing, says I have not done it. After death both are equal: they are men with evil deeds in the next world.

Many men whose shoulders are covered with the yellow gown are ill-conditioned and unrestrained; such evil-doers by their evil deeds go to hell.

Better it would be to swallow a heated iron ball, like flaring fire, than that a bad unrestrained fellow should live on the charity of the land.

Four things does a reckless man gain who covets his neighbor's wife-demerit, an uncomfortable bed, thirdly, punishment, and lastly, hell.

There is demerit, and the evil way to hell: there is the short pleasure of the frightened in the arms of the frightened, and the king imposes heavy punishment; therefore let no man think of his neighbor's wife.

As a grass-blade, if badly grasped, cuts the arm, badly-practised asceticism leads to hell.

An act carelessly performed, a broken vow, and hesitating obedience to discipline (Brâhma-kariyam), all these bring no great reward.

If anything is to be done, let a man do it, let him attack it vigorously! A careless pilgrim only scatters the dust of his passions more widely.

An evil deed is better left undone, for a man repents of it afterwards; a good deed is better done, for having done it, one does not repent.

Like a well-guarded frontier fort, with defences within and without, so let a man guard himself. Not a moment should escape, for they who allow the right moment to pass, suffer pain when they are in hell.

They who are ashamed of what they ought not to be ashamed of, and are not ashamed of what they ought to be ashamed of, such men, embracing false doctrines, enter the evil path.

They who fear when they ought not to fear, and fear not when they ought to fear, such men, embracing false doctrines, enter the evil path.

They who see sin where there is no sin, and see no sin where there is sin, such men, embracing false doctrines, enter the evil path.

They who see sin where there is sin, and no sin where there is no sin, such men, embracing the true doctrine, enter the good path.

S

CHAPTER XXIII

THE ELEPHANT

ILENTLY I endured abuse as the elephant in battle endures the arrow sent from the bow: for the world is ill-natured.

They lead a tamed elephant to battle, the king mounts a tamed elephant; the tamed is the best among men, he who silently endures abuse.

Mules are good, if tamed, and noble Sindhu horses, and elephants with large tusks; but he who tames himself is better still.

For with these animals does no man reach the untrodden country (Nirvâna), where a tamed man goes on a tamed animal-on his own well-tamed self.

The elephant called Dhanapâlaka, his temples running with pungent sap, and who is difficult to hold, does not eat a morsel when bound; the elephant longs for the elephant grove.

« PreviousContinue »