The Vishńu Puráńa: A System of Hindu Mythology and Tradition, Volume 5, Part 2Fitzedward Hall Trübner, 1870 |
From inside the book
Results 1-5 of 27
Page 9
... English version . + Upayana . * निशेयं नीयतां वीर न चिन्तां कर्तुमर्हसि । § Balabhadra , in the Sanskrit . The translation is , hereabouts , free and expanded . ¶ Goshtha . glances belong to the women ...
... English version . + Upayana . * निशेयं नीयतां वीर न चिन्तां कर्तुमर्हसि । § Balabhadra , in the Sanskrit . The translation is , hereabouts , free and expanded . ¶ Goshtha . glances belong to the women ...
Page 83
... English and Persian translators . The wives of Krishna are written : Rokemenee ( Rukminí ) , Setubhavani ( Satya- bhámá ) , Jamoometee ( Jámbavatí ) , Kalenderee ( Kálindí ) , Lech- meena ( Lakshmaná ) , Soeta ( Satyá ) , Bhedravatee ...
... English and Persian translators . The wives of Krishna are written : Rokemenee ( Rukminí ) , Setubhavani ( Satya- bhámá ) , Jamoometee ( Jámbavatí ) , Kalenderee ( Kálindí ) , Lech- meena ( Lakshmaná ) , Soeta ( Satyá ) , Bhedravatee ...
Page 178
... English is intended to translate . ६ तदा प्रविरलो विप्र क्वचिल्लोको निवत्स्यति । || So it is explained by both Śridhara and Ratnagarbha . The Kikatas are spoken of in the Rigveda , III . , LIII ...
... English is intended to translate . ६ तदा प्रविरलो विप्र क्वचिल्लोको निवत्स्यति । || So it is explained by both Śridhara and Ratnagarbha . The Kikatas are spoken of in the Rigveda , III . , LIII ...
Page 187
... English of this is , in brief , as below , and corrects Professor Wil- son's representation , in several particulars : Eka Dasa 1 10 Sata ... .100 Sahasra . 1.000 Ayuta ... 10.000 Niyuta .. · 100.000 Prayuta Arbuda . .1.000.000 ..10.000 ...
... English of this is , in brief , as below , and corrects Professor Wil- son's representation , in several particulars : Eka Dasa 1 10 Sata ... .100 Sahasra . 1.000 Ayuta ... 10.000 Niyuta .. · 100.000 Prayuta Arbuda . .1.000.000 ..10.000 ...
Page 359
... English * Whatever Professor Wilson may have meant , his words are : " In rendering the text into English , I have adhered to it as literally as was compatible with some regard to the usages of English composition . " Vol . I. , Preface ...
... English * Whatever Professor Wilson may have meant , his words are : " In rendering the text into English , I have adhered to it as literally as was compatible with some regard to the usages of English composition . " Vol . I. , Preface ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Akrúra ancient antiquity Árhata Arjuna Bala Balaráma Bauddhas Bhagavata Bhagavata-purána Brahma Brahma Purána called centuries Chapter cloth Colonel commentary commentator contained Corrected Daityas deities DICTIONARY discus divine doctrines Dwáraká earth Edited English epithet evident extant F. J. FURNIVALL gods Govinda GRAMMAR Hari Vamsa Hindu Hindu religion Ibid India Indra infra Jainas Kali age Kamsa Kesava Keśidhwaja Kháńdikya king Krishna Language legends letter lord Mahábhárata Maitreya MARTIN HAUG Mathurá meditation mentioned modern compilations Naraka object original Párijáta-tree passage Pradyumna Preface present Puráñas Professor Wilson Professor Wilson's collected Purána Ráma rána Ratnagarbha Read religious remarks render Royal Asiatic Society Rukmin sacred sage Sámba Sanskrit Satyabhámá sect sectarial sewed Śiva spirit Sridhara supreme Tántrika term text and note thee thou art tion Translation Ugrasena Vans Kennedy Vasudeva Vedas verse Vide supra Vishnu Vishnu Purána words worship Yádavas Yadu
Popular passages
Page 3 - THE LIFE OR LEGEND OF GAUDAMA, THE BUDDHA OF THE BURMESE. With Annotations. The Ways to Neibban, and Notice on the Phongyies or Burmese Monks. BY THE RIGHT REV.
Page 27 - English power, until we are prepared to read of its final overthrow. 23. THE ANGLO-SAXON CHRONICLE, ACCORDING TO THE SEVERAL ORIGINAL AUTHORITIES. Vol. I., Original Texts. Vol. II., Translation. Edited and translated by BENJAMIN THORPE, Esq., Member of the Royal Academy of Sciences at Munich, and of the Society of Netherlandish Literature at Leyden.
Page 14 - A DICTIONARY, SANSKRIT AND ENGLISH, extended and improved from the Second Edition of the Dictionary of Professor HH WILSON, with his sanction and concurrence.
Page 21 - NEWMAN. — A HANDBOOK OF MODERN ARABIC, consisting of a Practical Grammar, with numerous Examples, Dialogues, and Newspaper Extracts, in European Type.
Page 20 - Vol. V. Contributions to a Knowledge of the Cosmogony, Mythology, Religious Ideas, Life and Manners of the Indians in the Vedic Age.
Page 391 - Asiatic Society. — JOURNAL OF THE ROYAL ASIATIC SOCIETY OF GREAT BRITAIN AND IRELAND, from the Commencement to 1863. First Series, complete in 20 Vols. 8vo., with many Plates. Price £10; or, in Single Numbers, as follows :— Nos.
Page 26 - MA, Trinity Hall, Cambridge, Member of Council of the Philological and Early English Text Societies. 4to. half-morocco, gilt top, pp. xix. and 146, 28, xxviii. and 56. 1867.
Page 2 - BELLOWS.— ENGLISH OUTLINE VOCABULARY for the use of Students of the Chinese, Japanese, and other Languages. Arranged by John Bellows. With Notes on the Writing of Chinese with Roman Letters, by Professor Summers, King's College, London. Crown 8vo, pp.
Page 28 - Assistant Secretary to the Government of India in the Foreign Department, Secretary to the Indian Record Commission, author of " The Geography of Herodotus,'
Page 14 - Grey. — HANDBOOK OF AFRICAN, AUSTRALIAN, AND POLYNESIAN PHILOLOGY, as represented in the Library of His Excellency Sir George Grey, KCB, Her Majesty's High Commissioner of the Cape Colony. Classed, Annotated, and Edited by Sir GEORGE GREY and Dr. HI BLEEK. Vol. I. Part 1.— South Africa.