Oli. Then lead the way, good father;-And heavens fo shine," That they may fairly note this act of mine! [Exeuit. ACT V. SCENE I.. The Street before Olivia's House.. Enter Clown, and FABIAN.. Fab. Now, as thou lovest me, let me fee his letter.. Clo. Do not defire to fee this letter. Fab. That is, to give a dog, and, in recompence, defire: my dog again. Enter DUKE, VIOLA, and Attendants. Duke. Belong you to the lady Olivia, friends? Duke. I know thee well; How doft thou, my good fel low ? my Clo. Truly, fir, the better for my foes, and the worfe for friends. Duke. Juft the contrary; the better for thy friends.. Duke. How can that be? Clo. Marry, fir, they praise me, and make an afs of me; now my foes tell me plainly, I am an afs: fo that by my foes, fir, I profit in the knowledge of myfelf; and by my friends I am abufed: fo that, conclufions to be as kiffes, if your four negatives make your two affirmatives,' why, then the worfe for my friends, and the better for my foes.. S6 Duke.. 6 Alluding perhaps to a fuperftitious fuppofition, the memory of which is ftill preferved in a proverbial faying: "Happy is the bride upon whom the fun fhines, and bleffed the corpfe upon which the rain fails." STEEVENS. 7 One cannot but wonder, that this paffage thould have perplexed the commentators. In Marlowe's Luft's Dominion, the Queen lays to the Moor: Duke. Why, this is excellent. Clo. By my troth, fir, no; though it please you to be one of my friends. Duke. Thou shalt not be the worfe for me; there's gold. Clo. But that it would be double-dealing, fir, I would you could make it another, Duke. O, you give me ill counsel. Clo. Put your grace in your pocket, fir, for this once, and let your flesh and blood obey it. Duke. Well, I will be fo much a finner to be a double dealer; there's another. Clo. Primo, fecundo, tertio, is a good play; and the old faying is, the third pays for all: the triplex, fir, is a good tripping measure; or the bells of St. Bennet, fir, may put you in mind; One, two, three. 8 Duke. You can fool no more money out of me at this throw: if you will let your lady know, I am here to fpeak with her, and bring her along with you, it may awake my bounty further. Clo. Marry, fir; lullaby to your bounty, till I come again. I go, fir; but I would not have you to think, that my defire of having is the fin of covetoufnefs: but, as you fay, fir, let your bounty take a nap, I will awake it anon. [Exit Clown. Queen. "No, no, fayes, I; and twice away, fayes ftay." Sir Philip Sidney has enlarged upon this thought in the fixty-third stanza of his Aftropbel and Stella. FARMER. 8 That is, if the other arguments I have used are not fufficient, the bells of St. Bennet, &c. MALONE. We should read as the bells of St. Bennet," &c, instead of or. M. MASON. When in this play Shakspeare mentioned the bed of Ware, he recollected that the fcene was in Illyria, and added, in England; but his fenfe of the fame impropriety could not reftrain him from the bells of St. Bennet. JOHNSON. Shakspeare's impropriety and anachronisms are furely venial in comparifon with thofe of contemporary writers. Lodge, in his True Tragedies of Marius and Sylla, 1594, has mentioned the razors of Palermo and St. Paul's fecple, and has introduced a Frenchman, named Don Pedro, who, in confideration of receiving forty crowns, undertakes to poison Marius. STZEVENS. Enter Enter ANTONIO, and Officers. Vio. Here comes the man, fir, that did rescue me, As black as Vulcan, in the fmoke of war: 9 For fhallow draught, and bulk, unprizable; That very envy, and the tongue of lofs, Cry'd fame and honour on him.-What's the matter? That took the Phoenix, and her fraught, from Candy; Vio. He did me kindness, fir; drew on my fide ; Duke. Notable pirate! thou falt-water thief! Ant. Orfino, noble fir, Be pleas'd that I shake off these names you give me ; Though, I confefs, on bafe and ground enough, 9 Did -featbful -] i. e. mifchievous, deftructive. STEEVENS. 2 Unattentive to his character or his condition, like a defperate man. JOHNSON. 3 Dear is immediate, confequential. So, in Hamlet: "Would I had met my dearest foe in heaven,” &c. STEEVENS. Did I expofe myself, pure for his love, While one would wink; deny'd me mine own purfe,, Not half an hour before. Vio. How can this be? Duke. When came he to this town? Ant. To-day, my lord; and for three months before, (No interim, not a minute's vacancy,) Both day and night did we keep company. Enter OLIVIA and Attendants. Duke. Here comes the countefs; now heaven walks on earth. But for thee, fellow, fellow, thy words are madness: Three months this youth hath tended upon me; But more of that anon.- -Take him afide. Oli. What would my lord, but that he may not have, Wherein Olivia may feem ferviceable? Cefario, you do not keep promife with me. Vio. Madam? Duke. Gracious Olivia, Oli. What do you fay, Cefario?-Good my lord,- It is as fat and fulfome 4 to mine ear, As howling after mufick.. Duke. Still fo cruel? Oli. Still fo conftant, lord. Duke. What! to perverfenefs? you uncivil lady, My foul the faithfull'ft offerings hath breath'd out, Oli. 4 Fat means dull; fo we fay a fat-beaded fellow; fat likewife meaïs gross, and is fometimes ufed for obfcene. JOHNSON. Oli. Even what it please my lord, that shall become him. Kill what I love; 5 a favage jealoufy, That fometime favours nobly? But hear me this: That fcrews me from my true place in your favour, Where he fits crowned in his master's fpite. Come boy, with me; my thoughts are ripe in mifchief: To fpite a raven's heart within a dove. Vio. And I, moft jocund, apt, and willingly, To do you reft, a thousand deaths would die. Oli. Where goes Cefario? After him I love, Vio. Oli. Ah me, detefted! how am I beguil'd! [Going [Following. you wrong ? 1 Oli. 5 In this fimile, a particular ftory is pre-fuppos'd, which ought to be known to how the juftnefs and propriety of the comparifon. It is taken from Heliodorus's Æthiopics, to which our author was indebted for the allufion. This Egyptian thief was Thyamis, who was a native of Memphis,, and at the head of a band of robbers. Theagenes and Chariclea falling into their hands, Thyamis fell defperately in love with the lady, and would have married her. Soon after, a ftronger body of robbers coming down upon 1 hyamis's party, he was in fuch fears for his mistress, that he had her fhut into a cave with his treasure. It was cuftomary with those barbarians, when they defpaired of their own fafety, first to make away with those whom they held dear, and defired for companions in the next life. Thyamis, therefore, benetted round with his enemies, raging with love, jealousy, and anger, went to his cave; and calling aloud in the Egyptian tongue, fo foon as he heard himself anfwer'd toward the cave's mouth by a Grecian, making to the perfon by the direction of her voice, he caught her by the hair with his left hand, and (fuppofing her to be Chariclea) with his right hand plunged his fword into her breaft. THEOBALD, |