Page images
PDF
EPUB

67. And who so nelle nowt be war, To honoure pe moder, þat him bar, And his fader at nede, 400 Swete Jesu, heuene kyng,

Hauez graunted hem luther ending
And sshort life to mede.

68. And who so honurez be his mizt His fader and his moder arizt,

405 Als he sscholde do,

He sschal habbe ate byginning
Long lif and god endyng
And heuene blisse per to.

69. po Jesu was to heuene went 410 And þe soule pider was sent, panne seide seint John:

415

> Ga we don, as god vs het,
Ga we forhtz vpon oure fet
Wiz pis cors anon!<<

70. Foure apostles, þat þar were,
Token vp anon þe bere,

þei nolde no lengere dwelle; þei wenten pourghhout pe toun Wiz a fair processioun 420 Amang po Iwes felle.

71. þe Iwes, þat weren godes fon, Herden þe apostles singen echon And senten for to enquere Of pe noise, þat þai herde, 425 Wuche manere hit ferde,

And what noise hit were.

72. Men tolde pe Iwes ful of enuie, þat hit was houre leuedi Marie, þat was boren pourgh pe toun 430 To buriing, richeliche idizt And wiz mani torches lizt, Wiz fair processioun.

73. þan seide pe Iwes: Ful mote hem falle!

pis is a gret despit wiht alle, 435 þat ani man sschal here:

Marie, þat bar þat foule traitour,
Sschal be bore wiz swich honur
Among us alle here!

v. 453. al ouer was h. p.?

453

[blocks in formation]

v. 459 An Ms. v. 473 I ich Ms.

480

81. And was boren of Marie, And for pe poeple wolde die, For me and oper mo;

And bidde him, gif his wille be,

485 þat he habbe pite of me

And bringe me vt of wo!«

82. Anon rit in þat stede Swete Jesus herde his bede And liured him of bondes;

490 And he held hise hondes vprit And ponked Jesu ful of mizt Alle hise swete sondes.

83. Alle pe Iwes, þat þere were, On him pat hangede on þe bere,

495 In weie per ze zede,

500

Spatten on him anon rizt,
For he leuede on godes migt,
And he ne tok non hede.

84. Peter bad him gon and preche, And þat he sscholde pe Iwes teche, Which was godes migt;

And he wente and was ful glad
To do, pat seinte Peter bad,
And bileued arizt.

505 85. His bileue was trist and god,
And ful wel he vnderstod,
Who browte him out of wo,

And prechede, þat er þe pridde dai He made leuen on godes lay 510 An hondred Iwes and mo.

86. Lete we nou þis miracle be And of oure leuedi telle we And of pe apostles echon, Hou þai wenten bi a pahtz 515 Into pe val of Josephahtz

520

And buriede oure leuedi anon.

87. po oure leuedi was buried pere, Alle pe apostles, þat þere were, To pe cite pai zede;

And in pai wenten anon,

And were ful sori euerichon,

To murthe zhe toke non hede.

[blocks in formation]

v. 516 An Ms. v. 520 7. And in þe temple? v. 523 passenden Ms.

550

555

560

365 95. On of pe apostles per was,
Þat was ihoten seint Thomas
And was boren in Hynde,
Kam to be buriing ward
And brak his felawes foreward,
570 He was to longe bihinde.

96. And bi þe weie als he zhede
To Josephahtz, Thomas tok hede,
And wiz is eghen he seghz

Oure swete leuedi, seinte Marie, 575 Wiz Jesu and his compaignie To heuene where zhe steghz.

4

97. Seint Thomas was agast anon Of hise felawes echon,

For he nas nowt þare;

580 He was asshamed, seint Thomas,
And ful sori perfore he was
And in muchele care.

98. Swete leuedi, quad seint Thomas,
At þi buriing nowt i nas,

585 As ich sscholde habbe be;

þat ich bodiliche telle mai,
þat ich saugh be here to dai,
Som tokne send pou me!

99. But þou sende me som tokning,
590 Mine felawes wille leue no ping,
þat ich saugh þe here.
Help me, leuedi, leue lif,

Leste þer wexe bitwene vs strif,
Whan we comen ifere ! <

455

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]
[blocks in formation]

þat þou here seghe latter pan we?
We ne dede seththen but ete.<

635

Of Thomas hadde gret pite,
In kare þat was ibounde;
pe gerdel of hire middel smal,
Nowt a gobet perof, but al,
600 zhe let falle to grounde.

101. And Thomas was war of þat,
Vpon knowes þere he sat,
And pe gurdel he tok;
And oure leuedi steghz,

605 And nammore of hire he ne seghz,
As witnessez holi bok.

v. 629 leuedi] om. Ms.

ich Ms.

107. >> Felawes, quad Thomas po,
>> Forsothe, zhe is þenne igo
And went ellesware!

Ich warne zhe wel, so mot ich priue! 640
Þough the highen neuere so bliue,
zhe ne sschulle nowt finde hire pare!«

108.pous pou ferdest, « quad Peter po,
>>po swete Jesus was ago
And risen pourgh his migt:
Er þou haddest piself ifounde
Wiz pin hond his bitter wonde,
pou noldest nowt leuen hit rizt.«

v. 635 latter] tt ausgekratzt.

v. 640 I

645

109. Peter, « quad Thomas, »so mot ich pe!

650 Ich leue miself bet pan þe,

Ich knowe oure leuedi ful wel;
Wiz bope myn eghen ich hit seghz,
In to heuene where zhe steghz,
Bope flesch and fel.

655 110. And ich or trowede in mi pought,
þat ze nolden leue me nowt,
And ich bad hire a bone:

zhe sscholde sende me som toknyngh, þat ich was toward here burying, 660 And zhe graunted me sone.

III. þer i sat vpon mi kne,
Leuedi, blessed mote zhe be,
Flour of wommen alle!

þe gerdel, þat zhe werede in herthe 665 Ihered and heghed mote zhe werthe! Bifore me zhe let falle.

112. And gif zhe nellez nowt leue me, Here zhe sschullez sone ise, I ne segge nowt amis.

670 þe gerdel, þat zhe werede hereselue, zhe sente tokne to zou twelue, And, lo, here hit is!«<

113. po seint John þe gerdel seghz, He held vp bope honden on heghz

675 And knelede adoun ful lowe,

And kuste pe gerdel anon rizt,
po he hadde peroffe a sizt,
And seide: pis gerdel ich knowe!

114. Mi god felawes, « quad seint John,

680 »In Josephaht, in þe ston,

Bope were buried ifere;

po pe prough was ischut,

þe gerdel was aboute here knut:
Hou hit euere kam here?

685 115. I rede, we wenden and enquere,

Wheper pe swete bodi be pere,

þat bar swete Jesus,

Oper zhe is out of monument

Irisen and to heuene went,

690 Als Thomas tellez us!

[blocks in formation]

v. 654 flech Ms. v. 686 pe] he Ms. gret] grest Ms. v. 728 pour Ms.

v. 693 we] om. Ms.

v. 716

[blocks in formation]

Ch gehört, wie oben p. 427 bemerkt, zu der durch die hss. A B C D E vertretenen bearbeitung der Assumptio Mariae. Die hs. ist vollständig und enthält gegenüber den anderen mehrere erweiterungen. Im einzelnen ist das verhältniss

das folgende:

1) A ist nicht quelle von Ch. Ch hat gegen A plusverse und zwar: a) v. 110--113 nach A 114. Ch v. 110 f. entsprechen B v. 121 f., C v. 107 f., D v. 109 f., E v. 73 f. b) Ch v. 212 f. nach A v. 200; diesen plusversen entsprechen B v. 205 f., C v. 191 f., D v. 193 f., E v. 159 f. Ch ist nicht quelle von A. Dass Ch nicht die quelle von A sein kann, ergiebt sich schon aus dem äusserlichen umstande, dass Ch viel jünger ist als A; zum überfluss mag jedoch noch gezeigt werden, dass auch aus einer etwaigen alten vorlage von Ch A nicht geflossen sein kann. A hat gegen Ch plusverse und zwar: a) A v. 67 f. nach Ch v. 64; es entsprechen ihnen B v. 73 f., C v. 61 f., D v. 63 f., E v. 41 (der darauf reimende vers fehlt in dieser hs.). b) A v. 88 reimend auf v. 87 nach Ch v. 83, wo der entsprechende vers vom abschreiber übersprungen ist. c) A v. 219 f. nach Ch v. 231; die andern hss. besitzen sämmtlich diese verse, nämlich B v. 223 f., C v. 211 f., D v. 213 f., E v. 179 f. d) A v. 27 f. nach Ch v. 26; ihnen entspricht D v. 27 f.

2) B ist nicht quelle von Ch. Das ergiebt sich schon daraus, dass die erzählung von dem angriffe und der bestrafung der juden in Ch von B in derselben weise abweicht, wie in CDE (siehe Gierth a. a. o. s. 19 f.). Ch v. 671690 entspricht B v. 689–706 (Procession der apostel und angriff der juden). Ch v. 691 f. erzählt, dass zwei juden hand an die bahre legen und an dieser hangen bleiben. Ch v. 691-774 berichtet die bekehrung, taufe und predigt des einen derselben. Ch v. 701-774 entspricht B v. 617–688. Der anfang, Ch v. I—10 und B v. 1-12 ist in beiden hss. verschieden; Ch beginnt wie A CDE: A merye tale tell I may. Der schluss in Ch, von B abweichend, stimmt mit C überein. Ferner hat Ch gegen B plusverse aufzuweisen; a) Ch. v. 148 f. nach B v. 152; ihnen entsprechen A v. 145 f., C v. 137 f. (mit anderem reime), ebenso D v. 137 f.,

« PreviousContinue »