Page images
PDF
EPUB

4680. VERNAY. Poésies turques et persanes seules. Paris, 1858-59, gr. in-8, br. (Imprimé en caractères d'argent).

7 fr. 50 4681, VIGUIER. Elémens de la langue turque, ou tables analytiques de la langue turque usuelle, avec leur développement. Constantinople, imprimerie du Palais de France, 1790, in-4, cart. Rare.

10 fr.

Le turc est imprimé en caractères latins. Cette grammaire renferme une série de bons dialogues de la langue vulgaire.

4682. Dialogues turcs-français, mis en caractères orientaux par N. MALLOUF; augmentés de neuf anecdotes amusantes, d'un recueil de lettres et d'un précis de 10 fr. grammaire. Smyrne, 1854, in-12, obl. br. Rare. 4683. WAHRMUND (A.). Praktisches Handbuch der osmanisch-türkischen Sprache. Giessen, 1889, 2 vol. in-8, br.

24 fr.

4684. YAHIA EFENDI. ghall, äj|lb|| _. Recueil des Fetvas ou décisions juridiques sur tous les points du droit musulman, prononcées par YAHIA EFENDI et réunies par son élève Mehemet fils d'Abdul-Nalim, originaire de Brousse. In-fol., rel. orient.

Très-beau manuscrit de 303 feuillets en écriture cursive très-correcte.

30 fr.

4685. YAHIA BEG. 5, al. Le roi et le mendiant; poëme mystique imité du persan. In-8, rel. orient.

30 fr.

Joli manuscrit de la fin du XVIe siècle. 4686. YOUNG. Les Nuits, traduction faite sur la version française de Letourneur, en turc (caract. arméniens) par J. ERÉMIAN. Venise, 1858, 3 part. en í vol. in-12, cart., fig.

5 fr.

4.- Persan moderne ou iranien.

L. Geschichte von Gilan in den

تاریخ گیلان ABDUL FATTAH FUMENY'S.4887

Jahren 923 bis 1038 (1517-1628). St. Petersburg, 1858, in-8, demi-rel. veau.

Voyez les nos 4697 et 4774.

9 fr. 50

4688. ABOOL FUZL MOOHUMMUD BIN OMR BIN KHALID (commonly called JUMAL).

mall. The Soorah. A Dictionary of Arabic words explained in Persian.

Being a translation of a very celebrated Arabic Dictionary intitled the Sihah (of DJAUHARI). Revised and corrected, according to the authority of the Qamoos, the Shums ool Ooloom, the Deewan ool Udub, and other Lexions of equal celebrity. By DURVESH ULEE, JAN ULEE, MEER GHOOLAM HUSUN and UBDOOR-RUHEEM. Calcutta, 1812-15, 2 vol. in-4, cart., très-rare.

Cet important dictionnaire fut vendu jusqu'à 180 fr. chez Langlès.

مجموعه شمس

100 fr.

4689. ABUL KHUER. ŵ d. The mejmua shemsi. A Summary of the Copernican system of Astronomy. Translated into Persian, under the superintendance of W. HUNTER. Calcutta, 1826, in-12, br.

4690. 'AERSCHY. Li,

2 fr. 50

Les amours de Mihr et de Vefa. Poème mystique

composé en 1053 (A. H.) par MYR 'AERSCHY. Gr. in-8, rel. orientale.

35 fr.

Joli manuscrit d'une très-belle écriture ta'liq avec encadrements en or et en couleur. Il provient du cabinet de Grangeret de Lagrange.

4691. AHMAD 'ALI. A treatise on the rubá'í entitled, with an Introduction and notes by H. BLOCHMANN. Calcutta, 1867, in-8, br.

4 fr.

4692. AHMED HATIF d'Ispahan. Deux odes mystiques, traduites du persan par J. M. JOUANIN. Paris, 1828, in-8, br.

4693.

1 fr.

Un des poëtes mystiques persans les plus distingués. Mort vers le milieu du siècle dernier.

[ocr errors]

2 fr. 50

Trois odes mystiques, publiées, traduites et commentées par DEFREMERY. Paris, 1856, in-8, br. 4694. AKBER. Ayeen Akbery : S, or the Institutes of the Emperor AKBER. Translated from the original Persian by FRANCIS GLADWIN. Calcutta, 1783-86, 3 vol. gr. in-4, rel. Très-rare.

La meilleure édition.

کتاب ايين اکبري

60 fr.

Cet ouvrage, composé par ordre de l'empereur Akber, par son ministre ABUL FAZL renferme une description complète de l'empire d'Akber. Il fournit de précieux renseignements sur le gouvernement, les revenus et la statistique de l'Hindoustan pendant cette période.

4695.

--

The same work. London, 1800, 2 vol. in-4, demi-rel.

25 fr.

4696. AKBER. Ayeen Akbery, Transl. by CLADWIN. London, 1800, 2 vol. in-8, cart. 12 fr. 4697. 'ALY BEN SCHEMS-EDDIN'S.. Chanisches Geschichtswerk

oder Geschichte von Gilân in den Jahren 880 bis 920 (1475-1514). Persischer Text. Hrsg. v. B. DORN. St. Petersburg, 1857, in-8, demi-rel. veau. 13 fr.

Les Mille et one Nuits en کتاب الف ليلة وليلة .ALIF LEILA VE LEILAT .4608

60 fr.

persan. Tebriz, 1261 (1844-45), 2 to. en 1 vol. in-fol., br. lithographié. Traduction fort rare. Zenker, dans sa Bibliotheca orientalis, cite une édition de Téhéran de 1847.

Vol. I, 201 ff.

Vol. II, 191 ff. Le tout irrégulièrement chiffré.

The life of sheikh Mohammed تاریخ احوال شیخ حزين .ALI HAZIN .4699

Ali Hazin, written by himself: Edited from two Persian mss. and noted with their various readings, by F. C. BELFOUR. London, 1831, in-8, cart. 7 fr. 50 4700. Alphabetum persicum cum oratione dominicali et salutatione angelica. Roma, 1783, in-8, br. 1 fr. 50

4701. IBN 'AMAD.

orient.

ass. Epitres amoureuses en vers. Pet. in-8, rel. 35 fr.

Très-joli manuscrit d'une bonne écriture avec encadrements en or. Le premier feuillet est orné d'un joli dessin et dans le volume se trouvent QUATRE MINIATURES. Une mouillure dans le haut des feuillets.

کتاب دربیان سری مهاديو جيو .ANANDKIN surnommé KHOCH .4702

Traité de la grandeur et des perfections du dieu Siva, surnommé le Grand Dieu, et Eloge de la ville de Bénarès. In-8, rel. en soie.

30 fr.

Manuscrit persan avec une miniature. Il a été écrit aux Indes et composé en 1206 (1791-92). Sur le feuillet de titre la signature de C. Haughton et la date de février 1818. 4703 ANGELO à S. JOSEPH (DE LABROSSE) (Carme, prieur du couvent d'Ispahan). ♫ Gazophylacium linguæ persarum, triplici linguarum clavı italicæ, latinæ, gallicæ, nec non specialibus præceptis ejusdem linguæ reseratum. Amstelodami, 1684, in-fol., demi-rel., front. gravé.

15 fr.

Dictionnaire italien, latin, français et persan, avec un index pouvant servir de contre partie.

L'auteur était de Toulouse.

- Oraisons éja مناجات خواجه عبدالله انصاری .(ANSARI (Abd-Allah .4704

culatoires suivies d'un choix de quatrains de KHÉYAM, etc. Téhéran, 1277, pet. in-8, br.

4 fr.

نخبة الفكر

4705. ALʼASQALANI (Shahab al-din Ahmad ibn Hajar) ↳→üz hill än . The Nokhbat al Fikr and Nozhat al-Nazr. Edited by W. Nassau LEES and Mawlawies 'ABD-AL-HAQQ and GHOLAM QADIR. Calcutta, 1862, in-8, br.

4706. AL BADAONI (Abd al-Qadir bin-i-Maluk shah).

بداوني

3 fr.

. The Muntakhab al-Tawarikh.. Edited by W. N. LERS, Mawlawi KABIR

AL DIN AHMAD, and Munshi AHMAD ALI. Calcutta, 1864-65, & fasc, in-8, br. 12 fr. 50

4707. BAKHTIAR-NAMÈH. ∞. Texte persan lithographié. Paris, 1839, in-8, br. Rare.

7 fr. 4708.-Bakhtiar Nameh, ou le Favori de la fortune, conte traduit du persan par LESCALLIER. Paris, 1805, in-8, br., pl.

5 fr.

4709.The Bakhtyar Nameh, or Story of Prince Bakhtyar and the ten Viziers, transl. by OUSELEY. London, 1801, in-8, cart.

5 fr.

4710. BARB (H. A.). Ueber den Organismus des persischen Verbums. Wien, 1860, in-8, br.

4 fr. 4711. BARBIER DE MEYNARD. Extraits de la chronique persane d'Herat, traduits et annotés. Paris, 1861, in-8, br. 6 fr.

L'auteur de la chronique d'Herat se nomme MOUYIN-Ed-din-Mohammed, surnommé ez Zemdji C'est un des documents historiques les plus importants sur le Khoraçan aux XV. et XVIe siècles.

4712.- Description historique de la ville de Kazvin, extraite du Tarikhé-Guzideh de HAMD ALLah Mustofi Kazvini. Paris, 1858, in-8, br. 3 fr. 50

4713.

Dictionnaire géographique, historique et littéraire de la Perse et des contrées adjacentes; extrait du Modjem-el-Bouldan de YAQOUT, et complété à l'aide de documents arabes et persans pour la plupart inédits. Paris, 186, gr. in-8, br.

12 r.

10 fr.

4714. BERGE (A.). Dictionnaire persan-français. Paris, 1869, in-12, cart. 4715. BERÉZINE (E.). Recherches sur les dialectes persans. Casan, 1853, in-8, br. 95 fr. I. Grammaire et vocabulaire des Dialectes Tate, Talyshe, Guilek, Mazanderan, Kurde oriental, Kurde occidental. II. Textes Guileks, Mazanderans, Guebris, Kurde oriental et Kurde occidental. III. Vocabulaire Guilek, Mazanderan, Guebre, Kurde.

ور

$716. BESANT (H. G.). Li) . The Persian et Urdu LetterWriter, with English Translation and Vocabulary. Calcutta, 1845, in-8, cart.

18 fr.

2 fr.

4717. BIBLE.. Le livre de la Genèse en persan. London, 1827, in-8, rel. $718. BIDPAI.) S. Anvari Suheli, or lights of Canopus, being the Persian version of the Fables of BiDPAĬ, by HUSAIN Vaiz KaSHIFI. Edited by J. W. OUSELEY. Hertford, 1851, in-4, cart. Rare.

انوار سهيلي

"La meilleure édition.

35 fr.

$719.). Edition lithographiée à Bombay, 1828, gr. in-8, rel.

4720.

Très-belle édition.

40 fr.

The Anvari Soheily. Published by Ch. STEWART and Moolvy HUSSEIN ALY. Hertford, 1805, in-, dem. rel. Rare.

20 fr.

4721.BIDPAI.An introduction to the Anvari Soohyly. By Ch. STEWART. London, 1821, in-4, cart.

Extraits de l'Anvari Soheily. Texte, traduction et analyse grammaticale.

8 fr.

4722. Persian Fables from the Anwari Sooheyly, with a Vocabulary. Prepared and arranged by JAMES MICHAEL. London, 1827, in-4.

8 fr. 4723. The first book of the Anwari Soheily, edited by H. KEENE. Hertford, 1837, in-8, cart.

10 fr.

4794. Les fables de PILPAY, philosophe indien; ou la conduite des rois (trad. en françois par DAVID SAHID d'Ispahan et G. Gaulmin). Paris, 1698, in-12, rel. 4 fr. Traduction du prologue et des quatre premiers chapitres de l'Anvari Soheily. 4725. BLEECK (A. H.). A Concise Grammar of the Persian Language, containing Dialogues, reading Lessons, and a Vocabulary. London, 1857, in-12, cart. 6 fr. 25 4726. BLOCHMANN (II.). The persian metres by SAIFI, and a treatise on persian rhyme by JAMI. Calcutta, 1887, in-8, br.

4727.

5 fr.

The Prosody of the Persians according to Saifi, Jami, and other writers. 15 fr. Calcutta, 1872, in-8, br. pl.

4728. BOORHANI QATIU.. A Dictionary of the Persian Language, explained in Persian, alphabetically arranged, according to the system of European Lexicons.... with a short Grammar by MOOHUMMUD HOOSUEN IBNI KHULUF OOTTUBREEZEE poetically styled BOORHAN and an Appendix: The whole arranged, carefully corrected, revised and illustrated with Persian notes by Th. ROEBUCK. Calcutta, 1818, in-4, cart.

4729.

-

Le même ouvrage. Calcutta, 1818, in-4, dem.-rel. mar.
Exemplaire sans le titre anglais et la Préface. Raccommodage au titre.

70 fr.

60 fr.

Ce dictionnaire, arrangé selon l'ordre européen, a été composé sur les meilleurs lexiques arabes et persans. On y trouve aussi le Persan comparé au Zend, au Pehlvi, au Grec au Syriaque, au Turc, etc.-L'exemplaire de Silvestre de Sacy a été vendu 116 fr. et celui de Langlès, 200 fr.

:

4730. CHAMPION (Joseph). Essays, characteristic of the Persian Poetry with notes and illustrations. Calcutta, 1790, in-4, br. Très-rare.

4731. CHEBISTERY (Mahmud).

10 fr.

Rosenflor des Geheimnisses. Persisch und deutsch hrsg. von HAMMER-PURGSTALL. Pesth u. Leipzig, 1838, in-4, br.

pl.

8 fr.

Le texte persan est imprimé sur papier de différentes couleurs. Le Parterre des mystères de MAHMOUD CHEBISTERY est un poème mystique regardé comme un des premiers ouvrages de ce genre. Il fut écrit en 717 (1317-18 de J. C.). 4732. CHÈREF-OUDDINE.. Schèref-nameh,

کتاب شرف

ou Histoire des

Kourdes, publiée pour la première fois par V. VÉLIAMINOF-ZERNOF. St. Petersbourg, 1860, 2 vol. in-8, br.

15 fr.

4733.— Chèref-nameh ou fastes de la nation Kourde, traduits du Persan et commentés par Fr. CHARMOY. Tome 1 contenant l'Introduction ethnographique et géographique

« PreviousContinue »