Page images
[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors]

the enemies of is prop

4 Yea, and what have ye to do with me, 0 Tyre, and Zidon, and all the coats of Paleftine? will ye render me a recompence t and if ye recompenfe me, fwiftly and speedily will I return your recompence upon your own head.

5 Because ye have taken my filver and my
gold, and have carried into your temples my
goodly pleafant things:

6 The children alfo of Judah and the chil
dren of Jerufalem have ye fold unto the
their border.
Grecians, that ye might remove them far from

Chap. III.

God's judgments againft

20 But I will remove far off from you the northern army, and will drive him into a land barren and defolate, with his face toward the eaft fea, and his hinder part toward the utmost fea, and his Aink thall come up, and his ill favour thall come up, because he hath done great things.

21 Fear not, O land; be glad and rejoice: for the LORD will do great things.

22 Be not afraid, ye beasts of the field: for the partures of the wildernefs do fpring, for the tree beareth her fruit, the fig tree and the vine do yield their firength.

23 Be glad then, ye children of Zion, and rejoice in the LORD your God: for he hath given you the former rain moderately, and he will caufe to come down for you the rain, the former rain, and the latter rain in the first month.

24 And the floors fhall be full of wheat, and the fats fhall overflow with wine and oil.

25 And I will reftore to you the years that the locust hath eaten, the carkerworm, and the caterpiller, and the palmerworm, my great army which I fent among you.

26 And ye hall eat in plenty, and be fatisfied, and praife the name of the LORD your God, that hath dealt wonderously with you and my people thall never be athamed.

7 Behold, I will raise them out of the place whither ye have fold them, and wil return your recompence upon your own


8 And I will tell your fons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they hall fell them to the Sa beans, to a people far oft: for the LORD hath spoken it,

9 Proclaim me this among the Gentiles; prepare war, wake up the mighty men, let all the men of war draw near; let them come up:

10 Beat your plowfhares into swords, and your pruninghooks futo fpears: let the weak fay, I am strong.

11 Affenible yourfelves, and come, all ye heathen, and gather yourfelves together round about: thither caile thy mighty ones to come down, O LORD.

12 Let the heathen be wakened, and come up to the valley of Jehoshaphat: for there will 1fit to judge all the heathen round about.

13 Put ye in the fickle, for the harveft is ripe: come get ye down; for the prefs is full, the fats overflow; for their wickedness is great.

27 And ye fhall know that I am in the midit of Ifrael, and that I am the LORD your God, and none elfe: and my people hall never be ashamed.

28 And it shall come to pafs afterward, that I will pour out my Ipirit upon all flesh; and your fons and your daughters fhall prophefy, your old men thall dream dreams, your young men thall fee vifions:

29 And alfo upon the fervants and upon the handmaids in thofe days will I pour out my Spirit.

30 And I will fhew wonders in the heavens and in the earth, blood, and fire, and pillars of smoke.

31 The fun fhall be turned into darknels, and the moon into blood, before the great and the terrible day of the LORD


31 And it fhall come to pafs, that whofoever fhall call on the name of the LORD fhall be delivered: for in mount Zion and in Jerufalem fhall be deliverance, as the LORD hath faid, and in the remnant whom the LORD fhall call.

14 Multitudes, multitudes in the valley of decition: for the day of the LORD is near in the valley of decifion.

15 The fun and the moon fall be darkene 1, and the ftars thall withdraw their fhining.

16 The LORD alfo fhall rear out of Zion, and utter his voice from Jerufalem; and the heavens and the earth fhall thake: but the LORD will be the hope of his people, and the ftrength of the children of Ifrael.

CHA P. III. God's judgments against the enemies of his people: 18 his blefing upon the church. OR, behold, in thofe days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerufalem,


21 will also gather all nations, and will bring them down into the valley of Jeliofhaphat, and will plead with them there for my people and for my heritage Ifrael, whom they have fcattered among the nations, and parted my land.

17 So fhall ye know that I am the LORD your God dwelling in Zion, my holy mounthrough her any tain: then hall Jerufalem be holy, and there fhall no trangers pafs


18 And it fhall come to pafs in that day, that the mountains fhall drop down new wine, and the hills fhall flow with milk, and all the rivers of Judah fhall How with waters, and a fountain hall come forth of the houfe of the LORD, and fhall water the valley of Shittim.

3 And they have caft lots for my people; and have given a boy for an harlot, and fold a girl for wine, that they might drink.

19 Egypt fhall be a defolation, and Edom fhall be a defolate wildernefs, for the violence again the children of Judah, because they have thed innocent t'ood in their land.

20 But Judah fhall dwell for ever, and Je rufalem from generation to generation.

21 For I will cleanfe their blood that I have not cleanfed: for the LORD dwelleth in Zion.

Bb 3

[ocr errors]


God's judgments upon Syria, 6 upon the Philiftines, 9 upon Tyrus, 11 upon Edom, 13

upon Ammon.

HE words of Amos, who was among the cerning Ifrael in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the ion of Joath king Ifrael, two years before the earthquake.

2 And he faid, The LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerufalem; and the habitations of the fhepherds shall mourn, and the op of Carmel fhall wither.

3Thus faith the LORD; For three tranf. gretions of Damafcus, and for four, I will not turn away the punishment thereof: because they have threffed Gilead with threshing inftruments of iron:

4 But I will fend a fire into the house of Hazael, which thall devour the palaces of


51 will break alfo the bar of Damafcus, and cut off the inhabitant from the plain of Aven, and him that holdeth the fceptre from the houfe of Eden: and the people of Syria fhall go into captivity unto Kir, faith the LORD.

Thus faith the LORD; For three tranf grethons of Gaza, and for four, I will not turn away the punishment thereof: because they carried away captive the whole capti vity, to deliver them up to Edom:

7 But I will fend a fire on the wall of Gaza, which thall devour the palaces thereof:

8 And I will cut off the inhabitant from Afhdod, and him that holdeth the fceptre from Ahkelon, and I will turn mine hand against kron: and the remnant of the Philiftimes hall perish, faith the Lord God.

9 Thus faith the LoxD; For three tranfgretions of Tyrus, and for four, I will not Turn away the punishment thereof: because they delivered up the whole captivity to Edom, and remembered not the brotherly co


10 But I will fend a fire on the wall of Ty. rus, which fhall devour the palaces thereof. Thus faith the LORD; For three tranfgreifions of Edom, and for four, I will not Turn away the punishment thereof: becaufe he did purfue his brother with the word, and did caft off all pity, and his anger did tear perpetually, and kept his wrath for ever:

12 But I will fend a fire upon Teman, which thall devour the palaces of Bozrah.

13 Thus faith the LORD; For three tranf greinions of the children of Ammon, and for fear, I will not turn away the punishment thereof: because they have ripped up the wo. men with child of Gilead, that they might enlarge their border:

14 But I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it fhall devour the palaces there of, with fhouting in the day of battle, with a tempeft in the day of the whirlwind:

15 And their king fhall go into captivity, he and his princes together, faith the LORD. CHAP. I.

1 God's wrath against Moab, 4 upon Judah, 6 and upon Ifrael. 9 God complaineth of their unthankfulness.

O S.

THUS faith the LORD; Por three trans. greffions of Moab, and for four, I will not turn away the punishment thereof; be cause he burned the bones of the king of Edoin into lime.

2 But I will fend a fire upon Moab, and it fhall devour the palaces of Kirioth and Mo ab thall die with tumult, with shouting, and with the found of the trumpet:

3 And I will cut off the judge from the mida thereof, and will flay all the princes thereof with him, faith the LORD.

4 Thus faith the LORD; For three tranf greifions of Judah, and for four, 1 will not turn away the punifoment thereof; becaufe they have defpifed the law of the Logn, and have not kept his commandments, and their lies caufed them to err, after the which their

fathers have walked :

5 But I will fend a fire upon Judah, and it fhall devour the palaces of jerufalem.

6 Thus faith the LORD; For three tranf greffions of Ifrael, and for four, I will not turn away the punishment thereof: because they fold the righteous for filver, and the poor for a pair of fhoes;

7 That pant after the duft of the earth on the head of the poor, and turn afide the way of the meek; and a man and his father will go in unto the fame maid, to profane my holy name:

8 And they lay themselves down upon clothes laid to pledge by ery altar, and they drink the wine of the condemned in the houfe of their god.

9 Yet deftroyed I the Amorite before them, whofe height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I deftroyed his fruit froni above, and his roots from beneath.

10 Alfo I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to poffefs the land of the Amorite.

11 And I raifed up of your fons for prophets, and of your young men for Nazarites. is it not even thus, O yo children of Ifrael!

faith the LORD.

12 But ye gave the Nazarites wine to drink; and commanded the prophets, faying, Pro phefy not.

13 Behold, I am prefed under you, as a cart is preffed that is full of theaves.

14 Therefore the fight fhall perish from the fwift, and the trong shall not strengthea his torce, nei her shall the mighty deliver himself.

15 Neither fhall he ftand that handleth the bow, and he that is fwift of toot thall not de liver himfeif: neither shall he that rideth the horfe deliver himself.

15 And he that is courageous among the mighty hall flee, away naked in that day, faith the LORD.



The necefty of God's judgments again!! Ifrael: the publication and causes of it. EAR this word that the LORD hath spo


[blocks in formation]
[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors]

Ifrael reproved for oppreffion. milies of the earth: therefore I will punith you for all your iniquities.

3 Can two walk together, except they be agreed?

Chap. IV, v.

4 Will a lion roar in the foreft, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, it he have taken nothing?

5 Can a bird fall in a fare upon the earth, where no gin is for him? thall one take up afnare from the earth, and have taken nothing at all?

6 Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? thall there be evil in a city, and the LORD hath not done it?

7 Surely the LORD GOD will do nothing, but he revealeth his fecret unto his fervants the prophets.

8 The lion hath roared, who will not fear? the LORD GOD hath fpoker, who can but prophefy

9 Publish in the palaces at Afhdod, and in the palaces in the land of Egypt, and fay, Affemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great tumults in the midft thereof, and the oppreffed in the midft thereof.

To For they know not to do right, faith the LORD, who tore up violence and robbery in their palaces.

II Therefore thus faith the Lord GoD; An adverfary the re fhall be even round about the land; and he thall bring down thy strength from thee, and thy palaces fhall be fpoiled.

12 Thus faith the LORD; As the shepherd taketh out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear; fo thall the children of Ifrael be taken out that dwell in Samaria in the corner of a bed, and in Damafcus in a couch.


Lamentation for Ifrael. in all your places; yet have ye not returned unto me, faith the LORD.

7 And alfo I have withholden the rain from you, when there were yet three months to the harveft: and I caufed it to rain upon one city, and caufed it not to rain upon another city: one piece was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered.

8 So two chree cities wandered unto one city, to drink water; but they were not fatished: yet have ye not returned unto me, faith the LORD.

9 have fmitten you with blafting nd mildew; when your gardens' and your vineyards, and your fig trees, and your olive trees increafed, the palmerworm devoured them: yet have ye not returned unto me, faith the LORD.

He reproacheth Ifrael for oppreffon, 4 for idolatry, 6 and for their incorrigibleness. TEAR this word, ye kine of Bashan, that are in the mountain of Samaria, which opprefs the poor, which crush the needy, which fay to their maiters, Bring, and lef us drink.


2 The Lord God hath fworn by his holinefs, that, lo, the days thall come upon you, that he will take you away with hooks, and your poftesity with fishhooks.

3 And ye thall go out at the breaches, every cow at that which is before her; and ye shall caft them into the palace, faith the LORD.

4 Come to Beth-el, and tranfgrefs; at Gilgal multiply tranfgreifion; and bring your facrifices every morning, and your tithes after three years:

$ And offer a facrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free offerings: for this liketh you, O ye children of Ifrael, faith the Lord GoD.

And I alfo have given you cleannefs of teeth in all your cities, and want of bread


ro I have fent among you the peftilence after the manner of Egypt: your young men have I flain with the fword, and have taken away your horfes: and I have made the flink of your camps to come up unto your nostrils: yet have ye not returned unto me, faith the LORD.

III have overthrown fome of you, as God overthrew Sodom and Gomorrah, and ye were as a firebrand plucked out of the burn ing: yet have ye not returned unto me, faith the LORD.


13 Hear ye, and testify in the house of Ja, cob, faith the Lord Gor, the God of hots.

14 That in the day that I shall visit the tranfgreffions of Ifrael upon him I will alfo

A lamentation for Ifrael. 4 An exhortation to repentance. 21 Godrejeĉieth their hypocritical fervice.

vitit the altars of Beth-el: and the horns of Havaint you, even a lamentation, O houfe

EAR this word which I take up

the altar fhall be cut off, and fall to the ground.

of Ifrael.

15 And I will fmite the winter houfe with the fummer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houfes fhall have an end, faith the LORD.

2 The virgin of Ifrael is fallen; the shall no more rife: the is forfaken upon her land; there is none to raise her up.


3 For thus faith the Lord Gon; The city that went out Ay a thousand shall leave an hundred, and that which went forth by an hundred fhall leave ten, to the house of Ifrael.

12 Therefore thus will I do unto thee, o Ifrael: and becaufe I will do this unto thee, prepare to meet thy God, O ifrael.

13 For, lo, he that formeth the mountains, and createth the wind, and declareth unto man what is his thought, that maketh the morning darknefs, and treadeth upon the high places of the earth, The LORD the God of hofts, is his name.

4 For thus faith the LORD unto the house of Ifracl, Seek ye me, and ye shall live:

5 But feek not Beth-cl, nor enter into Gilgal, and pafs not to Ber-theba: for Gilgal fhall furely go into captivity and Beth-cl flatcoine to nought.

6 Seek the LORD, and ye shall live; left he break out like fire in the house of Jofeph, and devour it, and there be none to quench it in Beth-el.

7 Ye who turn judgment to wormwood, and leave of righteoufnefs in the earth,

8 Seek him that maketh the feven ftars and Orion, and turneth the fhadow of death into the morning, and maketh the day dark with night: that letn for the waters of the fea, and poureth them out upon the face of the earth: The LORD is his name:

9 That ftrengthereth the spoiled against the ftrong, fo that the fpoiled hall come againf the fortrefs.


10 They hate him that rebuketh in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.


11 Forafmuch therefore as your treading is upon the poor, and ye take from him burdens of wheat: ye have built houfes of hewn tone, but ye fhall not dwell in them; ye have planted pleafant vineyards, but ye shall not drink wine

of them.

12 For I know your manifold tranfgreffions and your mighty fins: they afflict the jut, they take a bribe, and they turn afide the poor in the gate from their right.

13 Therefore the prudent shall keep filence In that time; for it is an evil time.

14 Seek good, and not evil, that ye may live and fo the LORD, the God of hosts, thall be with you, as ve have fpoken.

15 Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the Lord GoD of hosts will be gracious unto the remnant of Jofeph.

16 Therefore the LORD, the God of hofts, the Lord, faith thus; Wailing all be in all streets; and they shall fay in all the highways, Alas! alas! and they fhall call the hufbandman to mourning, and fuch as are skilful of lamentation to wailing.

1 And in all vineyards fall be wailing: for I will pafs through thee, faith the LORD. 18 Woe unto you that defire the day of the LORD! to what end is it for you? the day of the Loep is darknefs, and not light.

19 As if a man did fee from a lion, and a bear met him; or went into the houfe, and aned his hand on the wall, and a ferpent bit him.

20 Shall not the day of the LORD be darknefs, and not light? even very dark, and no brightnefs in it?

21 hate, I defpife your feaft days, and I Will not fmell in your folemn affemblies.

22 Thouh ye offer me burnt offerings, and your meat offerings, I will not accept them: neither will I regard the peace offerings of your fat beafts,

for ber fins. 4 That lie upon beds of ivory, and ftret themselves upon their couches, and eat lambs out of the flock, and the calves out s the midst of the itall;

5 That chant to the found of the viol, and invent to themselves inftruments of mufick, like David;

6 That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments; but they are not grieved for the affliction of Jofeph.

7 Therefore now fhall they go captive with the firit that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed.

2 Pafs ye unto Calneh, and fee; and from thence go ye to Hamath the great; then go down to Gath of the Philiftines: they better than thefe kingdoms or their border greater your border?


3 Ye that put far away the evil day, and caufe the feat of violence to come near;

8 The Lord God hath fworn by himself, faith the LORD the God of hofts, I abhor the excellency of Jacob, and hate his palaces: therefore will I deliver up the city with all that is therein.

9 And it shall come to pafs, if there remain ten men in one houfe, that they shall die.

10 And a man's uncle fhall take him up, and he that burneth him, to bring out the bones out of the house, and thall fay unto him that is, by the fides of the house, Is there yet any with thee? and he fhall fay, No. Then than he fay, Hold thy tongue: for we may not make mention of the name of the LORD.

11 For, behold, the LORD commandeth, and he will fmite the great houfe with breaches, and the little houfe with clefts.

12 Shali horfes run upon the rock? will one plow there with oxen? for ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteouf nefs into hemlock:

13 Ye which rejoice in a thing of nought, which fay, Have we not taken to us horns by our own strength?

14 But, behold, I will raife up against you i nation, O houfe of Ifracl, faith the LORD the God of hots; and they fhall afflict you from the entering in of Hamath unto the river of the wilderness.


23 Take thou away from me the noife of thy fongs; for I will not hear the melody of thy viols.

1 The judgments of the grafshoppers, 4 and of the fire, are diverted by the prayer of Anus. 7 By a wall and plumblire is fignified the rejection of Ifrael: 10 Amaziah complaintb of Amos. 16 Amaziah's judgment.

HUS hath Lord ewed unto me;

24 But let judgment run down as waters, and righteoufnefs ftream. 2 have us as a mighty recrifices and Taud, behold, ie formed grafshoppers in offerings in the wilderness forty years, O houfe of Ifrael!

the beginning of the shooting up of the latter growth; and, lo, it was the latter growth after the king's mowings.

25 But ye have borne the abernacle of your Moloch and Chiun your images, the ftar of your god, which ye made to yourfelves.

27 Therefore will I caufe you to go into captivity beyond Damafcus, with the LOLD,

2 And it came to pafs, that when they had made an end of eating the grafs of the land, then I faid, O Lord Gon, forgive, I be feech thee: by whom hall jacob arife for he is fmall.

whofe name is The God of hofts. CHAP. VI.

The wantonness of Ifrael, 7 ball be plagued with defolation: a their incorrigibleness. WOR JOE to them that are at eafe in Zion, and trust in the mountain of Samaria, which are named chief of the nations, to whom the houfe of Ifrael came!

3 The LORD repented for this: It shall not be, faith the LORD.

4 Thus hath the Lord Gon fhewed unto me: and, behold, the Lord Gop called to contend by fire, and it devoured the great deep, and did eat up a part.

s Then faid 1, O Lord Gon, ceafe, I befeech thee: by whom fhall Jacob arife? for he is fmall.

6 The LORD repented for this: This alfo fhall not be, faith the Lord God.

7 Thus he fhewed me: and, behold, the LORD food upon a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand.

[ocr errors][ocr errors]
[merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors]
[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small]

Ifrael's oppreffion reproved.

8 And the LORD faid unto me, Amos, what feef thou! And I faid, A plumbline. Then faid the LORD, Behold, I will fet a plumbline in the midst of my people Ifrael: I will not again pafs by them any more:

9 And the high places of Ifaac fhall be de. folate, and the fanctuaries of Ifrael thall be laid wate; and I will rife against the house of Jeroboam with the favord.

10 Then Amaziah the prieft of Beth-el fent to Jeroboam king of Ifrael, faying, Amos hath confpired against thee in the midst of the houfe of Ifrael: the land is not able to bear all his words.

Chap. viii, ix.

[blocks in formation]


2 And he faid, Amos, what feeft thou And I said, A basket of summer fruit. Then faid the LORD unto me, The end is come upon my people of Ifrael; I will not again pass by them any more.

3 And the fongs of the temple fhall be howl ings in that day, faith the Lord Gon: there fba be many dead bodies in every place; they fhall caft them forth with filence.

4 Hear this, O ye that fwallow up the needy, even to make the poor of the land to fail,

Her defolation.

it shall rife up wholly as a flood; and it fhal be call out and drowned, as by the flood of Egypt.

9 And it fhall come to pafs in that day, faith the Lord Gop, that I will caufe the fun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day:

to And I will turn your feafts into mourn ing, and all your fongs into lamentation; and I will bring up fackcloth upon all loins, and baldnefs upon every head; and I will make it as the mourning of an only for, and the end thereof as a bitter day.

11 Behold, the days come, faith the Lord Gon, that I will fend a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of the LORD:

12 And they thall wander from fea to fea, and from the north even to the east, they thali run to and fro to feek the word of the LORD, and fhall not find it.

s Saying, When will the new moon be gone, that we may fell corn? and the fabbath, that we may fet forth wheat, making the ephah fmall, and the fhekel great, and falfify. ing the balances by deceit ?

That we may buy the poor for filver, and the needy for a pair of fhoes; yea, and fell the refuse of the wheat?

7 The LORD hath fworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their works.

17 Therefore thus faith the LORD; Thy wife
fhall be an harlot in the city, and thy fons and
thy daughters fhall fall by the fword, and thy
land fhall be divided by line: and thou fhalt
die in a polluted land: and Ifrael fhall furely
go into captivity forth of his land.

1 By a basket of fummer fruit is bewed Ifrael's
end. 4 Oppreffion reproved. 11 A famine
of the word threatened.
THUS hath the Lord Gon fhewed unto

me: and behold a basket of fummer them:

8 shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein and

13 In that day fhall the fair virgins and young men faint for thirst.

14 They that fwear by the fin of Samaria, and fay, Thy god, O Dan, liveth; and, The manner of Beer-fheba liveth; even they fhall fall, and never rife up again. CHAP. IX.


The certainty of the defolation. 11 The refaring of the tabernacle of David Saw the Lord the altar: and he faid, Smite the lintel of the door, that the potts may shake: and cut them in the head, all of them; and I will flay the laft of them with the fword: he that fleeth of them shall not flee away, and he that escapeth of them fhall not be delivered.

2 Though they dig into hell, thence fhall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them down:

3 And though they hide themselves in the top of Carmel, I will fearch and take them out thence; and though they be hid from my fight in the bottom of the fea, thence

will I command the ferpent, and he shall bite

4 And though they go into captivity be fore their enemies, thence will I command the fword, and it shall flay them: and I will fet mine eyes upon them for evil, and not for good.

5 And the Lord Gop of hofts is he that toucheth the land, and it thall melt, and all that dwell therein thall mourn: and it fall rife up wholly like a flood; and shall be drowned, as by the flood of Egypt.

6 It is he that buildeth his ftories in the heaven, and hath founded his troop in the earth; he that calleth for the waters of the fea, and poureth them out upon the face of the earth: The LORD is his name.

7 Are ye not as children of the Ethiopi ans unto me, O children of Ifrael? faith the LORD. Have not I brought up Ifrael out of the land of Egypt? and the Philiftines from Caphtor, and the Affyrians from Kir?

8 Behold, the eyes of the Lord Gon are upon the finful kingdom, and I will defty it from off the face of the earth; faving that I will not utterly deftroy the house of Jacob faith the LORD.

9 For, lo, I will command, and I will fift Bbs

« PreviousContinue »