Page images
PDF
EPUB

ancient religions, and who have studied them from translations only, not from original documents, should have had eyes for their bright rather than for their dark sides. The former absorb all the attention of the student, the latter, as they teach nothing, seem hardly to deserve any notice. Scholars also who have devoted their life either to the editing of the original texts or to the careful interpretation of some of the sacred books, are more inclined, after they have disinterred from a heap of rubbish some solitary fragments of pure gold, to exhibit these treasures only than to display all the refuse from which they had to extract them. I do not blame them for this, perhaps I should feel that I was open to the same blame myself, for it is but natural that scholars in their joy at finding one or two fragrant fruits or flowers should gladly forget the brambles and thorns that had to be thrown aside in the course of their search.

But whether I am myself one of the guilty or not, I cannot help calling attention to the real mischief that has been done and is still being done by the enthusiasm of those pioneers who have opened the first avenues through the bewildering forest of the sacred literature of the East. They have raised expectations that cannot be fulfilled, fears also that, as will be easily seen, are unfounded. Anyhow they have removed the study of religion from that wholesome and matter-of-fact atmosphere in which alone it can produce valuable and permanent results.

The time has come when the study of the ancient religions of mankind must be approached in a different, in a less enthusiastic, and more discriminating, in fact, in a more scholarlike spirit. Not

that I object to dilettanti, if they only are what by their name they profess to be, devoted lovers, and not mere amateurs. The religions of antiquity must always be approached in a loving spirit, and the dry and cold-blooded scholar is likely to do here as much mischief as the enthusiastic sciolist. But true love does not ignore all faults and failings: on the contrary, it scans them keenly, though only in order to be able to understand, to explain, and thus to excuse them. To watch in the Sacred Books of the East the dawn of the religious consciousness of man, must always remain one of the most inspiring and hallowing sights in the whole history of the world; and he whose heart cannot quiver with the first quivering rays of human thought and human faith, as revealed in those ancient documents, is, in his own way, as unfit for these studies as, from another side, the man who shrinks from copying and collating ancient MSS., or toiling through volumes of tedious commentary. What we want here, as everywhere else, is the truth, and the whole truth; and if the whole truth must be told, it is that, however radiant the dawn of religious thought, it is not without its dark clouds, its chilling colds, its noxious vapours. Whoever does not know these, or would hide them from his own sight and from the sight of others, does not know and can never understand the real toil and travail of the human heart in its first religious aspirations; and not knowing its toil and travail, can never know the intensity of its triumphs and its joys.

In order to have a solid foundation for a comparative study of the religions of the East, we must have before all things complete and thoroughly

faithful translations of their sacred books. Extracts will no longer suffice. We do not know Germany, if we know the Rhine; nor Rome, when we have admired St. Peter's. No one who collects and publishes such extracts can resist, no one at all events, so far as I know, has ever resisted, the temptation of giving what is beautiful, or it may be what is strange and startling, and leaving out what is commonplace, tedious, or it may be repulsive, or, lastly, what is difficult to construe and to understand. We must face the problem in its completeness, and I confess it has been for many years a problem to me, aye, and to a great extent is so still, how the Sacred Books of the East should, by the side of so much that is fresh, natural, simple, beautiful, and true, contain so much that is not only unmeaning, artificial, and silly, but even hideous and repellent. This is a fact, and must be accounted for in some way or other.

To some minds this problem may seem to be no problem at all. To those (and I do not speak of Christians only) who look upon the sacred books of all religions except their own as necessarily the outcome of human or superhuman ignorance and depravity, the mixed nature of their contents may seem to be exactly what it ought to be, what they expected it would be. But there are other and more reverent minds who can feel a divine afflatus in the sacred books, not only of their own, but of other religions also, and to them the mixed character of some of the ancient sacred canons must always be extremely perplexing.

I can account for it to a certain extent, though not entirely to my own satisfaction. Most of the

ancient sacred books have been handed down by oral tradition for many generations before they were consigned to writing. In an age when there was nothing corresponding to what we call literature, every saying, every proverb, every story handed down from father to son, received very soon a kind of hallowed character. They became sacred heirlooms, sacred, because they came from an unknown source, from a distant age. There was a stage in the development of human thought, when the distance that separated the living generation from their grandfathers or great-grandfathers was as yet the nearest approach to a conception of eternity, and when the name of grandfather and great-grandfather seemed the nearest expression of God'. Hence, what had been said by these half-human, half-divine ancestors, if it was preserved at all, was soon looked upon as a more than human utterance. It was received with reverence, it was never questioned and criticised.

Some of these ancient sayings were preserved because they were so true and so striking that they could not be forgotten. They contained eternal truths, expressed for the first time in human language. Of such oracles of truth it was said in India that they had been heard, sruta, and from it arose the word sruti, the recognised term for divine revelation in Sanskrit.

But besides those utterances which had a vitality of their own, strong enough to defy the power of

1 Bishop Callaway, Unkulunkulu, or the Tradition of Creation, as existing among the Amazulu and other tribes of South Africa, P. 7.

time, there were others which might have struck the minds of the listeners with great force under the peculiar circumstances that evoked them, but which, when these circumstances were forgotten, became trivial and almost unintelligible. A few verses sung by warriors on the eve of a great battle would, if that battle ended in victory, assume a charm quite independent of their poetic merit. They would be repeated in memory of the heroes who conquered, and of the gods who granted victory. But when the heroes, and the gods, and the victory were all forgotten, the song of victory and thanksgiving would often survive as a relic of the past, though almost unintelligible to later generations.

Even a single ceremonial act, performed at the time of a famine or an inundation, and apparently attended with a sudden and almost miraculous success, might often be preserved in the liturgical code of a family or a tribe with a superstitious awe entirely beyond our understanding. It might be repeated for some time on similar emergencies, till when it had failed again and again it survived only as a superstitious custom in the memory of priests and poets.

Further, it should be remembered that in ancient as in modern times, the utterances of men who had once gained a certain prestige, would often receive attention far beyond their merits, so that in many a family or tribe the sayings and teachings of one man, who had once in his youth or manhood uttered words of inspired wisdom, would all be handed down together, without any attempt to separate the grain from the chaff.

« PreviousContinue »