Revue critique d'histoire et de littérature, Volume 6Librairie A. Franck, 1872 |
From inside the book
Results 1-5 of 78
Page 11
... semble absolument fausse . En grec et en latin , comme en français , ce n'est pas le temps du verbe , c'est la nature et les circonstances de l'action qu'il exprime qui indiquent si l'action dure ou n'est que momentanée . Quand je dis ...
... semble absolument fausse . En grec et en latin , comme en français , ce n'est pas le temps du verbe , c'est la nature et les circonstances de l'action qu'il exprime qui indiquent si l'action dure ou n'est que momentanée . Quand je dis ...
Page 12
... semble inadmissible , les faits fussent- ils tels qu'il les a présentés . En quoi est - il plus objectif que le temps d'une action soit déterminé par son rapport au moment où l'on parle et plus subjectif qu'il soit déterminé par son ...
... semble inadmissible , les faits fussent- ils tels qu'il les a présentés . En quoi est - il plus objectif que le temps d'une action soit déterminé par son rapport au moment où l'on parle et plus subjectif qu'il soit déterminé par son ...
Page 17
... semble ne jamais devoir tarir . Détourné par d'autres tra- vaux , M. de Slane dut renoncer à son projet , et depuis lors , le diwan de ' Alqa- ma a été publié par M. Socin ; une partie de celui de ' Antara par M. Thorbecke ; enfin celui ...
... semble ne jamais devoir tarir . Détourné par d'autres tra- vaux , M. de Slane dut renoncer à son projet , et depuis lors , le diwan de ' Alqa- ma a été publié par M. Socin ; une partie de celui de ' Antara par M. Thorbecke ; enfin celui ...
Page 34
... semble en effet insurmontable , et M. B. aurait bien fait sans doute de s'en tenir à cette objection très - suffisante . Mais il va plus loin , et prétend que l's n'a pas pu se changer en r à l'intérieur d'un mot , parce qu'elle ne s'y ...
... semble en effet insurmontable , et M. B. aurait bien fait sans doute de s'en tenir à cette objection très - suffisante . Mais il va plus loin , et prétend que l's n'a pas pu se changer en r à l'intérieur d'un mot , parce qu'elle ne s'y ...
Page 37
... semble qu'on devrait être disposé à tout admettre plutôt qu'une confusion de ce genre . Il cite R. V. X , 65 , 2 , en remarquant que le pluriel peut s'y expliquer parce qu'on trouve après indrâgnî et le verbe au pluriel un autre sujet ...
... semble qu'on devrait être disposé à tout admettre plutôt qu'une confusion de ce genre . Il cite R. V. X , 65 , 2 , en remarquant que le pluriel peut s'y expliquer parce qu'on trouve après indrâgnî et le verbe au pluriel un autre sujet ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
allemande anciens assez aurait auteurs avons caractère chapitre chose cite complète composé compte conservé considérable côté critique d'ailleurs d'après d'autres dernier détails devant différentes dire diverses doit donne doute écrit édition effet enfin études exemple expliquer fond forme général grec Histoire hommes idées importance indications j'ai jour jugement l'auteur l'histoire l'un laissé langue latin lecteurs lettres lieu littérature livre lui-même manière manuscrits ment mieux montre mort mots nombre notes nouveau nouvelle œuvre ouvrage pages paraît parle particulier passage passé pensée personne peuple peut-être philosophie place poésie poète porte pourrait premier présent presque principal propos propre publication publié qu'un question racine raison rapports recherches recueil relatifs remarque représente reste Revue rien romaine s'est s'il saint savant science seconde semble sens sentiment serait seulement siècle simple sorte souvent suite suivant sujet surtout texte tion titre traduction traité travail trouve valeur verbe vérité volume vrai
Popular passages
Page 62 - Le second, de diviser chacune des difficultés que j'examinerais en autant de parcelles qu'il se pourrait et qu'il serait requis pour les mieux résoudre. Le troisième, de conduire par ordre mes pensées, en commençant par les objets les plus simples et les plus, aisés à connaître, pour monter peu à peu comme par degrés jusques à la connaissance des plus composés, et supposant même de l'ordre entre ceux qui ne se précèdent point naturellement les uns les autres. Et le dernier, de faire...
Page 102 - Substituer toujours mentalement les définitions à la place des définis, pour ne pas se tromper par l'équivoque des termes, que les définitions ont restreints.
Page 113 - ... peuples y introduisirent afin de l'approprier à leurs langues, à leur organe vocal, et peut-être aussi quelquefois en le combinant avec des éléments empruntés à d'autres systèmes graphiques.
Page 47 - Le principal objet de cet ouvrage est de faire voir comment toutes nos connaissances et toutes nos facultés viennent des sens, ou, pour parler plus exactement, des sensations: car dans le vrai, les sens ne sont que cause occasionnelle. Ils ne sentent pas, c'est l'âme seule qui sent à l'occasion des organes; et c'est des sensations qui la modifient, qu'elle tire toutes ses connaissances et toutes ses facultés.
Page 156 - Thomas. — THE THEORY AND PRACTICE OF CREOLE GRAMMAR. By JJ THOMAS. Port of Spain (Trinidad), 1869.
Page 168 - ... sous les Lagides, depuis la fondation d'Alexandrie jusqu'à la conquête romaine. Rechercher l'état de la population , de l'agriculture, du commerce et de l'industrie.
Page 343 - Il a semé partout la joie; ce qu'il a fait, les hommes en parlent et les dieux s'en réjouissent. Il s'est concilié Dieu par son amour ; il a donné...
Page 340 - La fin de ces épreuves approche, les ombres se dissipent peu à peu, le jour de la bienheureuse éternité se lève et la pénètre de ses clartés; elle se mêle à la troupe des dieux et marche avec eux dans l'adoration de l'Être parfait.
Page 380 - ... bien commander. Cecy n'est pas pour les courtisans ou gens qui ont les mains polies , ny pour ceux qui ayment le repos ; c'est pour ceux qui par le chemin de la vertu , aux despens de leur vie , veulent eterniser leur nom , comme en despit de l'envie j'espere que j'auray fait celuy de Montluc.
Page 257 - EDKINS.— CHINA'S PLACE IN PHILOLOGY. An attempt to show that the Languages of Europe and Asia have a common origin.