5 Then shall he speak unto them in his anger, And terrify them in his wrath, 6 "But as for me, I have set my king 7 8 9 10 "Upon Zion, my holy mountain." I will declare the decree: Jehovah Said unto me, "Thou art my Son; "It is I, this day, that have begotten thee." "Ask of me, and I will give the nations for "And the ends of the earth for thy possession. Now, therefore, O kings, understand: 11 Serve Jehovah with fear, And rejoice with trembling. 12 Kiss the Son, lest he be angry, And ye perish from the way; For soon will his anger be kindled. Blessed are all those that take refuge in him. a Acts xiii. 32, 33; Heb. i. 5; v. 5. PSALM III. A Palm by David when he fled from Absalom his son. O JEHOVAH, how many are mine ad- Many are those that rise up against me. tìve is no salvation for him in God. Selah. that thou, O Jehovah, art a shield about me, Selah. As for me, I lie down and sleep; Lawake for Jehovah sustaineth me. tter not the tens of thousands of people, That set waves against me round about. Rep up, O Jehovah: save me, O my God; My hom wite smite all mine enemies upon the cheek bon Phow wife bowk the teeth of the wicked. * Mutyafuum ex of dehovah : 1 2 PSALM IV. For the chief Musician. With stringed instruments. ANSWER me when I call, O my righteous Thou hast relieved me in trouble, Be gracious unto me, and hear my prayer. O ye children of men, how long will ye turn my glory into shame ? How long will ye love vanity and seek after lies ? Selah. 3 But know that Jehovah hath set apart for him self his godly one: Jehovah will hear when I call upon him. 4 Tremble and sin not: Commune with your own heart upon your bed, and be silent. 5 Sacrifice the sacrifices of righteousness, And trust in Jehovah. Selah. O Jehovah, lift thou up upon us the light of thy countenance; a Ps. li. 19. PREFACE. Ir has been thought that if the Psalms were thrown into the metrical form, as suggested by the parallelisms in the original Hebrew, and divided into paragraphs, and if, further, every effort were made to preserve uniformity of translation, that is, to give the same English word wherever the same Hebrew word occurs, the English reader would be in a much better position to understand this precious portion of God's testimonies. To carry out this thought, taking care, at the same time, that the translation should be correct in other respects, has been the object of the present work. It has been a studied aim, whilst so doing, to preserve as much of the authorized version as possible. Italics are here used for the same purpose as that for which they are used in that version, |