Śakoontalá: Or, The Lost Ring, an Indian Drama Translated Into English Prose and Verse from the Sanskrit of KálidásaG. Routledge, 1898 - 238 pages |
From inside the book
Results 1-3 of 20
Page 68
... rising to salute him . Welcome , the desire of our hearts , that so speedily [ ŚAKOONTALÁ makes an effort to rise . presents itself ! KING . Nay , trouble not thyself , dear maiden . Move not to do me homage ; let thy limbs Still softly ...
... rising to salute him . Welcome , the desire of our hearts , that so speedily [ ŚAKOONTALÁ makes an effort to rise . presents itself ! KING . Nay , trouble not thyself , dear maiden . Move not to do me homage ; let thy limbs Still softly ...
Page 83
... rise to set , And set to rise again ; symbols divine Of man's reverses , life's vicissitudes . And now , While the round Moon withdraws his looming disc Beneath the western sky , the full - blown flower Of the night - loving lotus 6 ...
... rise to set , And set to rise again ; symbols divine Of man's reverses , life's vicissitudes . And now , While the round Moon withdraws his looming disc Beneath the western sky , the full - blown flower Of the night - loving lotus 6 ...
Page 195
... Rise , my own husband , rise . Thou wast not to blame . My own evil deeds , committed in a former state of being 37 , brought down this judgment upon me . How else could my husband , who was ever of a compassionate disposition , have ...
... Rise , my own husband , rise . Thou wast not to blame . My own evil deeds , committed in a former state of being 37 , brought down this judgment upon me . How else could my husband , who was ever of a compassionate disposition , have ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Aditi arms arrow attend beautiful blossom Brahmá Bráhman called caste celebrated celestial CHAMBERLAIN chariot CHATURIKÁ child Compare note CONSTABLE Daityas Daksha daughter dear friend Dear Sakoontalá deer demons descended divine drama e'en earth Enter Exeunt Exit eyes feeling FISHERMAN flowers GAUTAMÍ Gazing gods grove hallowed hand happy hear heart heaven hermitage hermits Hindú holy honour India Indian Indra jasmine Kálidása KASYAPA King Dushyanta King's leave Listening Looking lord maiden Majesty marriage MÁTALI MÁTHAVYA may'st thou Menaká mighty mind MONIER MONIER-WILLIAMS moon mother nymph o'er offering palace penance play present PRIEST Prince PRIYAMVADÁ AND ANASÚYÁ Puru Puru's Queen ring rites royal sacred sage Kanwa Sakoon Sanskrit SÁNUMATÍ SÁRNGARAVA SCENES sight Sire Śiva Smiling soul Swarga sweet talá tears tell thee thine thy husband tion translation tree venerable VETRAVATÍ Victory Vishnu Viswamitra VOICE Walking WARDER wife women Yavana young