« PreviousContinue »
¥n a May morninge.
[Page 383 of MS.]
I wished &
babe in a nurse's arms was mine,
In a may morning I mett a sweet nursse
her who was
I saluted her kindlye, & to her I sayd,
you wold shew to me, I shold be glad ont;
you wold tell me who is the right dad ont.”
the father of it.
She didn't know.
“ The dad of my child, Sir, I doe not well know,
“ Ile take itt in mine armes, & wislye Ile worke,
A Scotchman also
There came a kind Scot[c]hman whose name is not
knowne, sayes hee to this sweet hart, “this babye is mine
owne; come bind it vpon my backe ; Ione shall be rid ont; for whosoeuer gott the child, Ile be the dad ont."
offered to be the child's dad.
| A glance,
sly look—a word still used in Northamptonshire.-P.
refused him : he
· Now, nay! now, nay!
soe itt may The girl not bee !
never got it.
A rubylipped young man was the true father,
“his lippes like the rubye, his cheekes like the rose,
and she'd tramp over England and Scotland
“Ile trauell through England & Scottland soe wyde,
Ile bind itt vpon my backe, Ile not be ryd ont 32 . vntill I haue found out the man thats the right to find him
“Ile hussel itt, Ile busse itt, Ile lapp itt in say?;
“And thus to conclude, thoe itt ffall to my
But if she couldn't find him, why then she'd fall back on the Scotchman.
3 bairn, child.-P.
The Turk in Linen.
[Page 383 of MS.]
This is the eleventh song in Thomas Heywood's Rape of Lucrece, 1st ed. 1608. It was printed by Mr. Fairholt from the fifth edition, 1638, in his Satirical Songs and Poems on Costume, for the Percy Society, 1849, p. 141-2, but he modernised the spelling.
English Mutability in Dress” is the title that Mr. Fairholt gives the song, and he prints the first stanza of it, which our copy in the Folio omits. This stanza in the earliest and titleless copy of the play in the British Museum-which I suppose to be the edition of 1608, and the readings of which in the notes below are signed B.M.runs thus :
The Spaniard loues his ancient slop,
In illustration of this Mr. Fairholt aptly quotes the wellknown passages from Andrew Borde and Coryat about the Englishman's changeableness in dress. The latter says, “We weare more fantastical fashions than any nation under the sun, the French only excepted [see l. 6 of our poem]; which hath
1 A kind of hose or breeches described by Stubbes. See the word in Nares.-F.
hrifty.--Fairholt. The fourth and
fifth editions both read threysly. ? from A.-S. þres, a hem, fringe-Somner. Or
given occasion to the Venetian, and other Italians, to brand the Englishman with a notable mark of levity, by painting him stark naked, with a pair of shears in his hand, making his fashion of attire according to the vain conception of his brainsick head, not to comeliness and decorum."
Possibly this copy in the Folio is from one of those of which Heywood complains in his To the Reader :“.. some of my plaies haue (vnknowne to me, and without
direction) accidentally come into the Printers hands, and therefore so corrupt and mangled (coppied only by the eare) that I haue bin as vnable to know them as a-shamed to chalenge them. This therefore I was the willinger to furnish out in his natiue habit: first being by consent, next because the rest haue been so wronged in being publisht in such sauadge and ragged garments : accept it courteous Gentlemen, and prooue as fauorable Readers as we haue found you gratious Auditors.
Yours T. H.”
1 Linem in the MS.-F.
Cast of for ever your twoe shillinge*
bonnetts, Cover your coxcombs with three-pound
beavers.—ib. p. 498. · Beaver hats were expensive articles of dress, as already noted. Dugdale, in his Diary (under April 13, 1661), notes : Payd for a bever hatte, £4 108.'; the fashion of it may be seen in Hollar's print of that distinguished antiquary. Pepys records (under June 27 in the same year): * This day Mr. Holden sent me a bever, which cost me £4 58.'”. ib. p. 503.
5 Fairholt says that beaver hats appear to have been first imported from Flanders. Cost. in England, p. 490. Stubbes, 1583, that they “ were fetched from beyond the seas, from whence a great sort of other vanities do come besides.” In a satiric ballad on the knights of £40 per annum made by James I. (in Wit and Wisdom, Shaksp. Soc. 1846, p. 146-7) the shepherds are jestingly told to
* Mr. Hunter's copy reads tenpenny.-Halli. well.
The Rush drinkes Quash®; Duche, lubickes beere,7
& that is strong 8 and mightye; the Brittaine, he Metheglin Quaffes,
the Irish, Aqua vitæ'; the ffrench affects his orleance 10
grape, the spanyard tasts his sherrye ; the English none of these escapes,
but with them 12 all makes merrye.
conny-wool.—B.M. In another poem in the same volume, at p. 162; we readHere is an English conny furr !
Rushia hath no such stuffe, Which, for to keep your fingers warme, Excells your sable muffe.
The Burse of Reformation. ? For the double entendre of the black beaver, compare 1. 32 of Of alle the seaes below.-F.
3 Munmouth.-B.M. A cut of the Monmouth cap is given on p. 502 .of Fairholt's Costume in England, 1860, and on p. 115 of the Percy Society's Satirical Songs and Poems on Costume, and it is mentioned twice in the “ Ballad of the Caps,” which Mr. Fairholt places at the end of the reign of Elizabeth, and which is found in Sportive Wit, 1656 ; D'Urfey's Wit and Mirth, 1719–20, &c. The Monmouth-cap, the saylors thrum ... The souldiers that the Monmouth wear.
From Cleveland's Square-Cap for me, the cap seems to have been made of plushAnd first, for the plush-sake, the Monmouth-cap comes.
(Sat. Songs, 134.) It was worn by sailors, as Mr. Fairholt
shows by quoting A Satyre on Sea Officers, by Sir H. S. published with the Duke of Buckingham's Miscellanies (Costume, p. 533).
4 A second g appears to be crossed out in the MS.-F.
your lecherish Englishman.-B.M.
quaffes, B.M. ; quaffes, 4th ed. 1630; quasses, 5th ed. 1638.
Quasse, mentioned as a humble kind of liquor, used by rustics. As meade obarne, and meade cherunk, And the base quasse by pesants drunk.” Pimlyco, or Runne Red-Cap, 1609, in
Nares.-F. 7 Lubeck. The beer of Lubeck was celebrated, and appears to have been very strong.
I think you're drunk With Lubeck beer or Brunswick mum. Albertus Wallenstein, 1639. Modern
editors of Nares.-F.
Aqua Vite, (i.e. Water of Life), a sort of Cordial Water made of brew'd Beer strongly hopp'd and well fermented.” Phillips. 10 the Orleane.-B.M.