Page images
PDF
EPUB

the following derivatives of suei-: MHG. swimen 'schwanken, schweben,' verswimen verschwinden,' MLG. swimen 'schwindelig sein, betäubt werden,' MDu. swimen, zwimen 'abnehmen, betäubt werden, in Ohnmacht fallen,' etc.-MHG. swinen 'abnehmen, dahinschwinden; abmagern, welken; in Ohnmacht fallen.' -ON. sulfa 'schweben, schwanken,' suifask 'zurückweichen von,' Goth. sweiban 'ablassen, aufhören.' OHG. swiftōn 'stille sein.' For other words with a similar change in meaning see Color-Names and their Congeners 33 ff.

14. TWIPAN

MLG. twiden 'willfahren, gewähren, bewilligen, erhören' is conjugated strong and weak. It corresponds to a weak verb in MHG. zwiden (zwīdigen, zwigen) 'willfahren, gewähren, erhören,' bezwidegen 'gewähren, bestätigen;' zwīdesal 'Gewährung, Geschenk,' MLG. twidinge 'Gewährung,' twider 'Gewährer, Erhörer,' getwede 'willfährig,' MG. getwedic zahm, willfährig,' getwedigen 'zahm, willfährig machen,' OE. lang-twidig 'granted for a long time.'

These are from a pre-Germ. base *duei-to-, which we may compare with duei- in Lat. beo 'gladden, rejoice, refresh; present with, reward with, enrich,' a derivative of due- in Lat. bonus 'good,' Skt. dúvas Ehrerweisung,' duvasyáti 'ehrt, verehrt, erkennt an, belohnt,' and in OS. tugiðon, tuidon 'gewähren,' OE. tygbian, tipian 'grant.'

[ocr errors]

To this base may also belong ON. týia 'helfen, nützen' (confused with tióa), full-týia ‘ausreichende Hilfe gewähren,' OE. teon 'furnish; adorn,' ful-tum, -team 'help,' getieme 'suitable,' OLG. tōmig ziemlich, schicklich,' MLG. tōmen 'schmücken, zieren,' Du. tooi 'Schmuck,' OE. tūcian adorn' (cf. IE. a: aai: au 70). Further connection with Goth. taujan 'machen, tun,' OHG. zouwen 'fertig machen, bereiten,' zawēn 'von statten gehen, gelingen,' Skt. duvás 'hinausstrebend,' etc., is doubtful though possible (cf. Uhlenbeck, Ai. Wb. 128).

15. DWITAN

OE. pwitan 'cut, shave off,' a-pwītan 'disappoint, frustrari,' OFries. *thwita, NFries. twit 'schneiden, schnitzen,' pre-Germ.

base tueid-, also in OE. gepwit 'chip,' ON. puite 'Stein,' pueita 'kleine Axt,' pueita 'schleudern, werfen.' These are from the base tuei- in Lith. tvycżyju 'schlage, staupe,' tvoju 'prügele,' tvýskinu 'klopfe gewaltig an,' tviska 'flackert, blitzt,' Gk. σeíw 'swing, shake,' Skt. tvişáti 'ist in heftiger Bewegung, ist erregt; funkelt, glänzt.' FRANCIS A. WOOD

UNIVERSITY OF CHICAGO

THE SIXTH QUARTO OF HAMLET IN A NEW LIGHT

It has been generally held that the quartos of Hamlet, from the second to the sixth inclusive, were printed each from the immediately preceding copy. This statement must, I believe, be accepted for the second, third, fourth, and fifth quartos, but the sixth bears clear traces of different treatment. It evidently had an editor who incorporated into his text many readings occurring in the folios. Besides these he made many other important changes.1

In order to prove my point it is simply necessary to present those instances in which the reading of the sixth quarto differs from the corresponding readings of the earlier quartos, but agrees with the reading of the first or of the second folio, or of both folios. Not having access to the fifth and sixth quartos, I have made use of the readings recorded in The Cambridge Shakespeare (1892). When no authority is given for the first reading, it is to be understood that it is derived from the folios and quartos not

giue

1 Compare, for example:

I, ii, 33 subject] subjects Q6. 215 made it] it made Q6. 237 a] an Q6.
I, iii, 7 primy] prime Q6. 79 the day] to day Q6. 98 you? give...
truth, Q2Q3. you give
truth. Q4Q5. you, giue.

....

....

[blocks in formation]

....

truth.] Q6. you truth? Ff.

301 from] upon Q6. 379

380 this] the Q6. 383 lose]

III, iv, 79 sans] Q6. sance The rest. 215 in life] in's life Q6.

More such readings may be found by consulting the Cambridge edition: I, i, 49, 93, 96, 161, 163; I, ii, 63, 92, 127, 137, 147, 179, 200, 209; I, iii, 3, 9, 17, 48, 128; I, iv, 5, 57, 67, 82, 84; I, v, 1, 26, 30, 35, 38, 41, 44, 95, 97, 107, 137, 150, 162, 174; II, i, 3, 18, 42, 49, 63, 65, 69, 77, 79, 94, 106, 112; II, ii, 12, 25, 30, 54, 80, 109, 125, 162, 164, 210, 224, 269, 277, 283, 294, 302, 311, 314, 359, 360, 362, 367, 380, 383, 396, 397, 414, 420, 424, 430, 444, 445, 449, 450, 455, 457, 478, 479, 482, 484, 489, 496, 497, 505, 516, 517, 550, 570, 571, 575, 579, 582; III, i, 10, 19, 30, 33, 46, 60, 61, 64, 65, 72, 75, 89, 92, 113, 118, 144, 147, 151, 161, 162, 163; III, ii, 25, 50, 51, 53, 57, 60, 63, 76, 96, 106, 153, 166, 171, 192, 218, 252, 267, 287, 301, 309, 313, 334, 337, 349, 370, 379, 380, 383, 388; III, iii, 6, 15, 26, 29, 35, 52, 58, 70, 75, 79, 93; III, iv, 22, 24, 77, 90, 116-118, 145, 161, 165, 188, 198, 210; IV, i, 13, 26; IV, iii, 6, 16, 35; IV, iv, 11, 14, 20, 24, 30, 60; IV, v, 26, 36, 55, 83, 102, 103, 129, 130, 138, 140, 173, 184, 197, 210; IV, vi, 8, 9, 16, 26; IV, vii, 7, 8, 11, 22, 29, 32, 45, 87, 115, 117, 122, 129, 159, 161, 174, 175, 191; V, i, 6, 18, 23, 76, 90, 107, 114. 118, 119, 124, 134, 147, 154, 160, 195, 211, 215, 218, 225, 242, 247, 268, 268, 284; V, ii, 13, 29–31, 52, 63, 67, 98, 102, 116, 125, 128, 140, 141, 145, 146, 155, 178, 201, 204, 211, 222, 257, 264, 273, 280, 295, 298, 300, 302, 303, 305, 318, 320, 329, 335, 350, 355, 357. Similar changes occur in other quartos, but so much less frequently that they would not suggest any special editorial work.

subsequently mentioned. I have, of course, ignored all texts other than the second, third, fourth, fifth, and sixth quartos and the first and second folios; still I have allowed the "Ff" of the Cambridge editors to stand when the reading of the first two folios is also found in the following folios.

I, i

4 Barnardo? FF2Q6. Barnardo. The rest.

21 What, has] QQ3. What ha's QQ. What, ha's F, F2Q6.

65 dead] same F2Q6.

173 duty?] FfQ6. duty. Q:Q3. duety. Q. dutie. Qs.

I, ii

29 bed-rid] bedred QQQQ.
34 Vollimand] F. Valtemand

QQQQ5. Voltemand FIQ..

83 denote] FfQ. deuote Q2 Q3 Q4. deuoute Q5.

105 course QQQQ. Coarse FfQ6. 114 retrograde] FIQ. retrogard QQQ. retrograd Qs. retrogarde F2.

118 lose] FfQ. loose The rest. 132 self-slaughter] seale slaughter QzQ8QiQ5.

133 weary] FfQ. wary The rest. 157 incestuous] FfQ. incestious The rest.

174 Elsonoure Q2Q3Q4Q5. Elsenour

[blocks in formation]
[blocks in formation]
[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small]

315 coted] QQQQ5. coated FfQ6. hither] FfQ. hether The rest. 318 of me] FfQ. on me The rest. 332 are they] QQQQ. they are FfQ6.

369 lest my] FfQ. let me Q2Q3. let my QiQ5.

390 my] QQQQs. mine FfQ 414 pious chanson] Q2Q3Q4Q5. Pans Chanson Ff (Pons F1). pans chanson Q.

450 heraldry] heraldy QQQQ5. 470 hideous] hiddious Q2Q3Q4Q5• 545 fiction] F2Q. fixion The rest. 548 in's] FiQ6. in his QQ8Q4Q5•

ins F2.

551 Hecuba. Q2Q3Q+Q5• Hecuba? FfQ6.

565-569 coward?.... this?] Pointed

substantially as in FfQ. Commas in Q2Q3Q4Q5.

III, i

6 he will] a will QQQQs. 29 hither] FfQ. hether The rest. 46 loneliness] lowlines QQ3. lowlinesse Q4Q5.

61 more;] FiQ6. more, Q2Q3. more : QiQ5F2.

66 come,] FfQ6. come Q2Q3. come? QiQ5.

85 sicklied] FfQ. sickled The rest.

140 too] FfQ6. to The rest. 146 Go to] Q5. goe to Q2Q3Q4. Go too FIQ. Goe F2.

147 marriage Q2Q3Q4Q5. marriages FfQ6.

III, ii

13 out-herods] Hyphened in FfQ6. 29 praise] FfQ6. praysd Q:Q3 Q1. praisd Q5.

41 too] to QQ3QtQ5

46 too] FfQ. to The rest.

101 Capitol] F1. Capitall Q.Q3 Q4Q5• Capitoll F2Q6.

107 that?] FfQ. that. QQQ4Q5• 232 how?] FfQ6. how Q¿Q3Q4Q5. 256 name's] FIQ. names The rest. 265 strooken QQ3. stroken Q.Qs.

strucken FfQ6.

278 paiock QQQQ5. Paiocke FiQ. Pajocke F2.

290 vouchsafe] FfQ. voutsafe QzQ3 Qi Q5

298 for, for] Q2Q3Q4Q5. for for FIQ6. for F2.

312 lord?] FfQ. lord. The rest. 319 astonish] FfQ. stonish Qz QaQqQs

386 daggers] FfQ. dagger Q2 Q3 Q4 Q5

« PreviousContinue »