The Text of the Iguvine InscriptionsPhilological Society, 1864 - 54 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 15
Page ix
... seritu , anzeriato , where the Roman letter gives seritu , anseriato , we may conclude that anseriato and anzeriato intend the same sound , and z is as in English . If ts be elsewhere softened into % , that proves nothing to the ...
... seritu , anzeriato , where the Roman letter gives seritu , anseriato , we may conclude that anseriato and anzeriato intend the same sound , and z is as in English . If ts be elsewhere softened into % , that proves nothing to the ...
Page 4
... seritu , IIa . 24. If Arowia differ from Arwia , it may mean " arvina " ( suet fat ? ) , which suits this passage ; but IIa . 18 , Arwia seem to be brought with the animal . 32. Perae , by indn . " young . " Cmp . Tрdios , early . - B ...
... seritu , IIa . 24. If Arowia differ from Arwia , it may mean " arvina " ( suet fat ? ) , which suits this passage ; but IIa . 18 , Arwia seem to be brought with the animal . 32. Perae , by indn . " young . " Cmp . Tрdios , early . - B ...
Page 8
... . ) this is the fixed for in the Etr . U. tables , except , per Feitu III . 31. For in IIa . 24 , P seritu Ostentu . I render it P = fetu . Arwiom ostentu , pôni fetu . Taçez pessnimu TABLE IIa . ( IIb . OF LEPSIUS . )
... . ) this is the fixed for in the Etr . U. tables , except , per Feitu III . 31. For in IIa . 24 , P seritu Ostentu . I render it P = fetu . Arwiom ostentu , pôni fetu . Taçez pessnimu TABLE IIa . ( IIb . OF LEPSIUS . )
Page 9
... seritu ( keep in front ) replaces the usual phrase , Os- tentu ( proponito , set forwards ) ; and in contrast is Suttentu , set behind . So here , " Make the offering with the jug in front , once , " has a tacit reverse : " Afterwards ...
... seritu ( keep in front ) replaces the usual phrase , Os- tentu ( proponito , set forwards ) ; and in contrast is Suttentu , set behind . So here , " Make the offering with the jug in front , once , " has a tacit reverse : " Afterwards ...
Page 10
... Seritu = servato , we see from VIa . 31 ; then Auif seritu VIb . 49 gives us Aves servato ; next here , and Ia . 1 , we get anzeriates ( or asseriater VIa . 1 ) observatis . B. curçlasio : circula- rium qu . symbolam ? a payment made by ...
... Seritu = servato , we see from VIa . 31 ; then Auif seritu VIb . 49 gives us Aves servato ; next here , and Ia . 1 , we get anzeriates ( or asseriater VIa . 1 ) observatis . B. curçlasio : circula- rium qu . symbolam ? a payment made by ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Arabic arwes Arwia Bengal Cambridge Canterbury Tales Chaucer Chinese cloth College Crown 8vo dative Demy 8vo Dersua Dialect dicito DICTIONARY Early English Enom erar erar nomne erer erer nomneper erus Esono Etruscan F. J. FURNIVALL facito feitu ferto fertu festivam fetu FITZEDWARD HALL fratrum Futu Glossary Grabouie GRAMMAR Greek Hensleigh Wedgwood heri illis Index India indn Inomec Inscriptions Jouie LANGUAGE late Latin LL.D MARTIN HAUG mean Mefa mersta ministrato narratu Notes noun ocre ocre Fisi ocriper Fisiu Oscan ostentu pesnimu Ph.D pihaclu pihatu plates Poems Pone pôni fetu popluper Postquam Prof Professor proponito Quum RIG-VEDA Roman Royal 8vo Royal Asiatic Society Sanskrit Second Edition sense seritu Serse sewed SKEAT Text thure tiom tiom subbocâu totâper Ijouinâ totar Ijouinar Translation Tunc ultro Umbrian urbe pro Iguvinâ verb VIIa viii W. W. SKEAT Welsh words
Popular passages
Page 7 - A DICTIONARY, SANSKRIT AND ENGLISH, extended and improved from the Second Edition of the Dictionary of Professor HH WILSON, with his sanction and concurrence.
Page 53 - THE Six ANCIENT ARABIC POETS, Ennabiga, 'Antara, Tarafa, Zuhair, 'Algama, and Imruolgais ; chiefly according to the MSS. of Paris, Gotha, and Leyden, and the collection of their Fragments : with a complete list of the various readings of the Text. Edited by W. AHLWARDT, 8vo.
Page 9 - HALDEMAN. —PENNSYLVANIA DUTCH : A Dialect of South Germany with an Infusion of English. By SS Haldeman, AM , Professor of Comparative Philology in the University of Pennsylvania, Philadelphia. 8vo, pp. viii. and 70, cloth. 1872. 3s. 6d.
Page 9 - Oera Linda Book, from a Manuscript of the Thirteenth Century, with the permission of the Proprietor, C. Over de Linden, of the Helder. The Original Frisian Text, as verified by Dr. J. 0. OTTEMA; accompanied by an English Version of Dr. Ottema's Dutch Translation, by WILLIAM R.