The Text of the Iguvine InscriptionsPhilological Society, 1864 - 54 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 23
Page iv
... character , which are neither to be Esunu and Futu , nor Esono and Foto . To insist on writing Esunu for Esono , and allege that this is difference of dialect , is to ignore the fact that the Etruscan character has no o separate from u ...
... character , which are neither to be Esunu and Futu , nor Esono and Foto . To insist on writing Esunu for Esono , and allege that this is difference of dialect , is to ignore the fact that the Etruscan character has no o separate from u ...
Page v
... characters for our b , g , d ; for their By are aspirated , and would be useless to an Italian , who , to express Bada might write wата as his best approximation . Locanda , he would write Xoxavтa , since vт in modern Greek is sounded ...
... characters for our b , g , d ; for their By are aspirated , and would be useless to an Italian , who , to express Bada might write wата as his best approximation . Locanda , he would write Xoxavтa , since vт in modern Greek is sounded ...
Page vi
... character . More proof is not needed : yet more proof meets very surface . It is accepted by all as obvious fact ... characters of the Etruscan tables into o or u , into t or d , as the Roman tables give indication . As for b , several ...
... character . More proof is not needed : yet more proof meets very surface . It is accepted by all as obvious fact ... characters of the Etruscan tables into o or u , into t or d , as the Roman tables give indication . As for b , several ...
Page ix
... characters we deduce seritu , anzeriato , where the Roman letter gives seritu , anseriato , we may conclude that anseriato and anzeriato intend the same sound , and z is as in English . If ts be elsewhere softened into % , that proves ...
... characters we deduce seritu , anzeriato , where the Roman letter gives seritu , anseriato , we may conclude that anseriato and anzeriato intend the same sound , and z is as in English . If ts be elsewhere softened into % , that proves ...
Page x
... It remains only to notice a letter , which being mer euphonic modification of c , ( generally when i or e follow rightly expressed by c with cedilla or apostrophe . The E can tables have a special character for it ; the.
... It remains only to notice a letter , which being mer euphonic modification of c , ( generally when i or e follow rightly expressed by c with cedilla or apostrophe . The E can tables have a special character for it ; the.
Other editions - View all
Common terms and phrases
Arabic arwes Arwia Bengal Cambridge Canterbury Tales Chaucer Chinese cloth College Crown 8vo dative Demy 8vo Dersua Dialect dicito DICTIONARY Early English Enom erar erar nomne erer erer nomneper erus Esono Etruscan F. J. FURNIVALL facito feitu ferto fertu festivam fetu FITZEDWARD HALL fratrum Futu Glossary Grabouie GRAMMAR Greek Hensleigh Wedgwood heri illis Index India indn Inomec Inscriptions Jouie LANGUAGE late Latin LL.D MARTIN HAUG mean Mefa mersta ministrato narratu Notes noun ocre ocre Fisi ocriper Fisiu Oscan ostentu pesnimu Ph.D pihaclu pihatu plates Poems Pone pôni fetu popluper Postquam Prof Professor proponito Quum RIG-VEDA Roman Royal 8vo Royal Asiatic Society Sanskrit Second Edition sense seritu Serse sewed SKEAT Text thure tiom tiom subbocâu totâper Ijouinâ totar Ijouinar Translation Tunc ultro Umbrian urbe pro Iguvinâ verb VIIa viii W. W. SKEAT Welsh words
Popular passages
Page 7 - A DICTIONARY, SANSKRIT AND ENGLISH, extended and improved from the Second Edition of the Dictionary of Professor HH WILSON, with his sanction and concurrence.
Page 53 - THE Six ANCIENT ARABIC POETS, Ennabiga, 'Antara, Tarafa, Zuhair, 'Algama, and Imruolgais ; chiefly according to the MSS. of Paris, Gotha, and Leyden, and the collection of their Fragments : with a complete list of the various readings of the Text. Edited by W. AHLWARDT, 8vo.
Page 9 - HALDEMAN. —PENNSYLVANIA DUTCH : A Dialect of South Germany with an Infusion of English. By SS Haldeman, AM , Professor of Comparative Philology in the University of Pennsylvania, Philadelphia. 8vo, pp. viii. and 70, cloth. 1872. 3s. 6d.
Page 9 - Oera Linda Book, from a Manuscript of the Thirteenth Century, with the permission of the Proprietor, C. Over de Linden, of the Helder. The Original Frisian Text, as verified by Dr. J. 0. OTTEMA; accompanied by an English Version of Dr. Ottema's Dutch Translation, by WILLIAM R.