The Text of the Iguvine InscriptionsPhilological Society, 1864 - 54 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 32
Page iii
... Roman letter ; so is nearly all on the back of the Vth . All the tables have the peculiarity of not doubling consonants , except in a few cases which look like inadvertence . We may call this peculiarity Oriental , as it was probably ...
... Roman letter ; so is nearly all on the back of the Vth . All the tables have the peculiarity of not doubling consonants , except in a few cases which look like inadvertence . We may call this peculiarity Oriental , as it was probably ...
Page iv
... Roman characters Sus and Tura for them , would misrepresent the language . Equally , when the Arabs pro- nounce Dain , a debt , and Dien , the faith , but write them alike , it would be wrong to do the same in our types . Of course , if ...
... Roman characters Sus and Tura for them , would misrepresent the language . Equally , when the Arabs pro- nounce Dain , a debt , and Dien , the faith , but write them alike , it would be wrong to do the same in our types . Of course , if ...
Page vi
... Roman letter are later in time than t Their skill , beauty , and correctness is immensely supe to dwell on other proof , the final r , which replaces s first declensions , and in the gen . sing . of the 3rd , is conceded to be a later ...
... Roman letter are later in time than t Their skill , beauty , and correctness is immensely supe to dwell on other proof , the final r , which replaces s first declensions , and in the gen . sing . of the 3rd , is conceded to be a later ...
Page vii
... Roman consonant v ( our w ) , has just the form of Hebrew 2 . The case of g is different ; for it is extremely rare even in the Roman letter . Only two words begin with g , viz . , Gra- bouio , gomia ; in the middle of words we have ...
... Roman consonant v ( our w ) , has just the form of Hebrew 2 . The case of g is different ; for it is extremely rare even in the Roman letter . Only two words begin with g , viz . , Gra- bouio , gomia ; in the middle of words we have ...
Page viii
... Roman letter , and constitutes the second great distinction of dialect . We cannot attain certainty as to the sounds , nor does anything essential turn upon them : only , if we can gain an approximate idea , it helps us to imagine the ...
... Roman letter , and constitutes the second great distinction of dialect . We cannot attain certainty as to the sounds , nor does anything essential turn upon them : only , if we can gain an approximate idea , it helps us to imagine the ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Arabic arwes Arwia Bengal Cambridge Canterbury Tales Chaucer Chinese cloth College Crown 8vo dative Demy 8vo Dersua Dialect dicito DICTIONARY Early English Enom erar erar nomne erer erer nomneper erus Esono Etruscan F. J. FURNIVALL facito feitu ferto fertu festivam fetu FITZEDWARD HALL fratrum Futu Glossary Grabouie GRAMMAR Greek Hensleigh Wedgwood heri illis Index India indn Inomec Inscriptions Jouie LANGUAGE late Latin LL.D MARTIN HAUG mean Mefa mersta ministrato narratu Notes noun ocre ocre Fisi ocriper Fisiu Oscan ostentu pesnimu Ph.D pihaclu pihatu plates Poems Pone pôni fetu popluper Postquam Prof Professor proponito Quum RIG-VEDA Roman Royal 8vo Royal Asiatic Society Sanskrit Second Edition sense seritu Serse sewed SKEAT Text thure tiom tiom subbocâu totâper Ijouinâ totar Ijouinar Translation Tunc ultro Umbrian urbe pro Iguvinâ verb VIIa viii W. W. SKEAT Welsh words
Popular passages
Page 7 - A DICTIONARY, SANSKRIT AND ENGLISH, extended and improved from the Second Edition of the Dictionary of Professor HH WILSON, with his sanction and concurrence.
Page 53 - THE Six ANCIENT ARABIC POETS, Ennabiga, 'Antara, Tarafa, Zuhair, 'Algama, and Imruolgais ; chiefly according to the MSS. of Paris, Gotha, and Leyden, and the collection of their Fragments : with a complete list of the various readings of the Text. Edited by W. AHLWARDT, 8vo.
Page 9 - HALDEMAN. —PENNSYLVANIA DUTCH : A Dialect of South Germany with an Infusion of English. By SS Haldeman, AM , Professor of Comparative Philology in the University of Pennsylvania, Philadelphia. 8vo, pp. viii. and 70, cloth. 1872. 3s. 6d.
Page 9 - Oera Linda Book, from a Manuscript of the Thirteenth Century, with the permission of the Proprietor, C. Over de Linden, of the Helder. The Original Frisian Text, as verified by Dr. J. 0. OTTEMA; accompanied by an English Version of Dr. Ottema's Dutch Translation, by WILLIAM R.