KING LEAR1963 |
From inside the book
Results 1-2 of 2
Page 185
... [Q] 283 shame them derides with shame derides 291 hath not been hath been 299-300 ingrafted ingrafted 306 lets hit let us sit I.ii. Scene II Scena Secunda 21 top th' [Edwards] to' th' [F] ... [Q corrected] 153 For . . . legs [F TEXTUAL NOTB 185.
... [Q] 283 shame them derides with shame derides 291 hath not been hath been 299-300 ingrafted ingrafted 306 lets hit let us sit I.ii. Scene II Scena Secunda 21 top th' [Edwards] to' th' [F] ... [Q corrected] 153 For . . . legs [F TEXTUAL NOTB 185.
Page 187
... [Q] 53 Ru</« on [Capell] [F omits] made an [Q] 67 lym | Hanmer] Hym [F] him [Q] 68 tike, or trundle tight, or Troudle ... corrected] beniflicted [Q uncorrected] 47 these [Jennens; Heath conj.] the [Q uncorrected] this [Q corrected] 49 ...
... [Q] 53 Ru</« on [Capell] [F omits] made an [Q] 67 lym | Hanmer] Hym [F] him [Q] 68 tike, or trundle tight, or Troudle ... corrected] beniflicted [Q uncorrected] 47 these [Jennens; Heath conj.] the [Q uncorrected] this [Q corrected] 49 ...
Contents
Prefatory Remarks | vii |
Introduction i | xxii |
The Tragedy of King Lear | 39 |
Copyright | |
5 other sections not shown
Common terms and phrases
A. C. Bradley Alack Albany arms better blind brother Burgundy characters Cordelia Cornwall daugh daughters death dost doth Dover dramatic Duke Duke of Cornwall Edmund Enter Edgar Enter Gloucester Enter Lear evil Exeunt eyes F omits F prints fall father feel Folio follow Fool fortune France Gentleman give Gloster Gloucester's gods Goneril grace hast hath hear heart heavens hendiadys honor justice Kent King Lear knave lady Lear's Leir look lord Macbeth madam master Messenger mind Mirror for Magistrates nature never night noble Nuncle Oswald Othello Paphlagonia passion Perillus pity play poor pray Prithee Q corrected Quarto Raphael Holinshed Regan s.d. Enter s.d. Exit Scena Scene seems Servant Shake Shakespeare sister speak stage storm tell theater thee there's thine thing thou art tion tragedy traitor trumpet unto villain William Shakespeare words wretch