Page images
PDF
EPUB

INSPECTION OF THE FORTRESS.

239

had arrived from young Salee Bey to inquire after our health, and offer his congratulations upon our arrival.

Next morning, after having sent a messenger to the young bey, to apprize him of our visit and deliver a letter from his brother Mouchtar Pasha, we set out to view the fortress. We were received at the great entrance by our friend Gianko, and conducted into the apartment of the governor Hassan Bey, an elderly man, who had accompanied the vizir in most of his early campaigns: no greater mark of confidence could have been placed in him by his sovereign than the command of this fortress and the care of his favourite son and successor. The person of this old chief was fine, though his apparel was coarse, and even dirty; he wore a little red skull-cap on his head, and a large coarse cloak of goat's hair thrown over his shoulders: he treated us with pipes and coffee, but spoke to us through the medium of an interpreter, as he was unacquainted with any other but the Albanian language. After remaining about half an hour in his little dirty apartment, which was totally devoid not only of grandeur but even of neatness and comfort, we departed, under escort of Gianko, to view the fortifications, deferring our visit to Salee Bey for the present, that we might not interrupt him in his studies. The area of this castle is extremely spacious, containing not only barracks for the accommodation of five thousand troops, but a very large seraglio and a mosque. The magazines are subterranean and well calculated to secure not only ammunition but provisions: the walls are of great thickness, though in some places they display too much haste in their construction: subterranean passages lead to all parts of the building, and water is brought by an aqueduct, from the hills that back it on the west, over a space of about six miles. In one apartment we were shewn a curious mill for grinding corn without either wind, water, steam or any other power but that of clock-work: it requires to be wound up only once in twenty-four hours, during which time the stone makes 42,000

[blocks in formation]

turns and grinds 1400 ochas of flour: it is the invention of a poor Greek artificer, who had worked with some Frenchmen at Taigan in the Crimea. From the battlements of this castle we had a noble view of the grand plain of Deròpuli, presenting an appearance of fertility and animation that is wonderful in this country. Forty cannon only were as yet mounted, but forty-five more were expected: that end of the fortress which is turned towards the mountain was defended solely by one large traversing gun at the south-west bastion; amongst others we remarked several pieces of English and French ordnance, together with about a dozen brass field-pieces standing on their carriages upon a platform near the south-east corner. I observed to Captain Gianko that the whole castle was commanded by a position on the south-west, and he said it was in contemplation to secure that by the erection of a strong outwork. If artillery could be brought to play upon it from the heights above, on the western side, it could not sustain a siege of two hours: but whilst Turks only are the enemies to attack it, its deep ravines are a sufficient defence against this danger. About 1500 peasants were busily employed in various labours about this building, and by a shamefully oppressive avania were allowed only rations of coarse calamboci bread, by way of remuneration: and this for the forgery of their own fetters!

After having minutely inspected the works, we adjourned to a small house adjoining the serai, for the purpose of paying our respects to Salee Bey, whom we found seated on the divan in company with his tutor. He received the respectful obeisance of our attendants with a dignity that would have surprised us, if we had not known that lessons in etiquette are among the first in which youth of high rank in these countries are instructed: he appeared pleased to see us, and asked many questions respecting his father and brother; but we thought him deficient both in manner and acquirements when compared with his nephew little Mahmet Pasha, who is about his own age. Motioning

[blocks in formation]

Nicolo to sit near him on the sofa, he questioned him, in a low tone of voice, respecting a difference which he observed in Mr. Parker's dress and my own, as why he wore a sabre and I did not, why his pantaloons were blue and mine white; but he desired his informant not to look at us, lest we might think he was discoursing about us, which, he added, would not be courteous towards strangers. The complexion of this youth was fair, his hair and eyes light, and his physiognomy bore a very strong resemblance to that of his father; he was considered docile, and rather of a mild disposition, although I understand he has since shewn some traits of that vindictive spirit which distinguishes the paternal character. No pains appeared to be spared in his education; he was not only instructed in the Turkish, Albanian and Romaic languages, but was daily trained in bodily exercises, whilst every opportunity was taken to ingratiate him with the Albanian tribes that were to be his future subjects. At our departure he promised to send us letters to various governors of cities that might lie in our route, as well as one to his mother, resident at Tepeleni, who, he added, would be proud to entertain Englishmen as her guests. We then took our leave, when the young bey arose and accompanied us to the door of his apartment, wishing us a pleasant journey and every kind of prosperity.

In the evening an Albanian colonel, accompanied by a dozen guards, brought the promised letters to our lodging: our friend Gianko also called, and two or three Greek gentlemen dropping in, we detained them all to pipes and coffee and discussed the valour and politics of Ali Pasha over a flowing bowl of punch made in Antonietti's best manner.

Next morning we intended to have resumed our journey, but Signore Nicolo complained so much of the state of his health, that we thought it right to remain another day in Argyro-Castro, to see what turn his complaint might take. Early in the morning, being accompanied by Demetrio, I ascended the mountainous steep behind the city with an intention of gaining the summit; but we found this quite impracticable, on account of so many deep chasms which presented themselves in our

[blocks in formation]

242

THE UNFORTUNATE DEMETRIO ATHANASI.

path. We returned therefore, after having enjoyed a view of the plain which fully recompensed us for our trouble. About noon, Nicolo feeling better, I walked out with him, and we paid a visit to poor Demetrio Athanasi, whose fine house at Ioannina the reader may recollect was seized by Ali for the sake of his nephew the Pasha of Ochrida. A small miserable tenement was now the residence of this wretched family who had been long accustomed to all the comforts and the luxuries of life. Its master appeared gradually sinking under the attacks of a slow fever, nor did any consolation or any medicine afford him relief. The cause of this worthy man's exile and the confiscation of his property, when explained, is enough to make one shudder at the insufferable tyranny under which he was doomed to breathe it was a refusal to let one of his beautiful children become a victim to the despot's lust within the walls of his accursed harem!

Soon after our return, a person was introduced who had brought, at my request, a paper from the Bishop of Argyro-Castro, containing the number of villages and inhabitants in the valley of the Druno. As I understood the bearer had taken the trouble to copy out this document for my use, I presented him with a small pecuniary remuneration; this he accepted with great good-nature, for I found afterwards, to my utter confusion, that I had been feeing one of the most dignified canons of the church. I had not made such a mistake since the time when I gave a pair of English razors to the old dragoman at Tripolitza, who prided himself upon the longest beard in the Morea, which steel had never touched since it first sprouted from his chin and which he nourished with more than parental attachment. Besides the statistical paper, my friend the canon gave me a curious history of the settlement of Argyro-Castro, or rather of Drinopolis, written in excellent Romaic, which refers its foundation to Theseus King of Athens, and contains numberless inconsistencies and absurdities.

[graphic][merged small][merged small][merged small]

Departure from Argyro-Castro-Fortress of Schindriada-Fountain of Viroua-Visit to the Ruins of Gardiki-Han of Valiare-Road to Tepeleni-Arrival there and Reception at the Grand Serai-Hospitality of the Sultana-Ibrahim the Albanian Governor-Description of Tepeleni-Serai burnt down-Curious Anecdote of Ali Pasha connected therewith-Excursion to Jarresi-Gardens of the Serai-Departure from Tepeleni-Mad Dervish-Route to Berat-Magnificent Scenery, curious Dwelling-Houses and Manners of the People-Approach to Berat up the Valley of the Apsus-Lodging in the Suburb of GoritzaCurious Fashions of the Women-Visit to Hussein Bey-Old Usuff Araps-Turkish Chargers-Ascent up the Acropolis-Buffaloes

Ancient Isodomon in the Fortress-Historical Accounts-Great Plain -Ali's Character in Berat-Extract from Mr. Jones's MS. Journal relating to Apollonia, Delvino, Phæniké, &c.

« PreviousContinue »