Gesta Romanorum, das älteste Mährchen- und Legendenbuch des christlichen Mittelalters, übertr. mit Anmerkungen von J.G.T. Grässe. 2 Hälften, Issue 261842 |
Common terms and phrases
alsbald alſo antwortete Apollonius befahl begab besaß bitte Bruder Capitel dachte Darnach Denare dieſes dieß Douce drei einander einst entgegnete erblickte erste erwiderte erzählt Euere fand fich Frau Freude Fulgentius Galgen ganzen gehen Geld Geschichte Gesez Gesta Gesta Romanorum gethan getödtet ging Gold Gott großen Guido Hand hast Hause heißt Herr Herrn Herz Hierauf hieß hörte Jesus Christus jezt Jungfrau Jüngling Kaiser Kind Knaben kommen König konnte Land Leben Leute lich Liebe ließ machte Mägdlein Mann Meer Meister Menschen muß mußt Mutter nachher Nacht nahm Palast Petrus Berchorius Rath Reiche Reichsverweser Richter Ritter Roß sage sagte Schlange Schloß sehen ſein ſeine Seneschall seyn ſie Sohn soll sollte sprach Stadt stand Sünde Tage Theil Thor thun Tochter Tode tödten unsere Vater vernahm versezte viele Wald ward Weib Weise weiß weströmischen Reiches wieder Willen wirst wohl wollte zwei zweiten
Popular passages
Page 313 - DE TOUT SON PEUPLE PAR LE VOULOIR DE DIEU, ET APRÈS REMIS EN SON EMPIRE.
Page 299 - ... voyant son enfant mort, courut près du roi, et , navré de la plus affreuse douleur, elle demanda vengeance: Je n'avais que lui, dit-elle, tu dois m'écouter. Le roi fut juste et débonnaire, il répondit: Je marche contre mes ennemis, et j'ai dans ce moment beaucoup d'affaires; si tu veux attendre mon retour, je te promets une bonne justice. — Et si tu ne reviens pas, répliqua la veuve, qui me la fera? — Mon successeur, dit le roi. Mais la veuve reprit : II n'aura cure des malheurs advenus...
Page 315 - Eecreation and commonly applied in their discourses from the Pulpit whence the most celebrated of our own Poets and Others from the earlist Times have extracted their Plots. Translated from the Latin with preliminary Observations and copious Notes by the Keverend Ch.