Page images
PDF
EPUB

in France at the present time, and a most cheering description of the experiences of agents working in connection with the Evangelical Society of that country. Dr. Fisch remarks

[ocr errors]

"The present moment is certainly one of the most favourable that has ever occurred for the evangelisation of France. A new spirit seems to have taken possession of the people. . . A new school has appeared. Men of thought and feeling are assailing the absurd maxim that it is wrong to change one's religion. They are inviting their countrymen to abandon traditions and practices in which they have ceased to believe, and to choose for themselves and their families that Protestantism, which is as needful for the maintenance of modern society as Catholicism is for the resuscitation of the Middle Ages. This is an absolutely new fact in our history, and it opens up before us an horizon full of promise. And it so happens that just now we enjoy the fullest freedom, at least in practice. We can go where we like, and are sure to be received with hearty sympathy. Two new features characterize the present epoch. First, we see a great many women coming to hear our sermons and lectures. Now, Catholicism in France finds its chief support in the women. The second fact is that in several towns we have been able to reach all classes of the population, and this since 1830 we had never succeeded in doing. It is true that it is the lectures which chiefly attract the bourgeoisie. Well, let us lecture until by this means every town in the land has heard the message of the Gospel."

These general statements are followed in the report by a number of very interesting illustrations, afforded by particular instances, of the very widespread eagerness to hear the lectures in which evangelical truth is set forth. Referring to the town of Guéret, where the authorities granted permission to use the theatre for the delivery of two lectures, and the building was so crowded that many were unable to get in, Dr. Fisch exclaims, "How the times are altered! Fifteen years ago I passed through Guéret, and could not gather more than ten people, in a cobbler's back shop." The Lord of the Harvest is evidently granting the fruit of long years of patient toil and steadfast sowing of labour and of prayer "by all waters." The encouragement received by Dr. Fisch in his work in the provinces affords a companion record to that of Mr. McAll's Mission in Paris.

MISS FLORENCE NIGHTINGALE'S PLEA FOR INDIA. Few voices speak with more intense and passionate earnestness in any cause of justice or humanity than that of Miss Florence Nightingale, and there are few indeed, if any, to which Englishmen generally are prepared to listen with greater attention and respect. It is to be hoped therefore that Miss Nightingale's powerful appeal for "the People of India," which has lately appeared in the pages of an influential Review, will produce some good practical result. It is a standing reproach that Indian subjects are regarded with such profound apathy by the generality of Englishmen, and Miss Nightingale herself repeats the charge with something almost like mournful despair," We do not care for the people of India." Miss Nightingale describes the intention and indicates the scope of her paper as follows:

"The chief object of this attempt is to ask, as well as I can in so brief a space, where only a few questions can be asked or even glanced at, and only in the fewest words-for India is large and time is small-how it is that whole peoples among the most industrious in the world, on perhaps the most fertile soil in the world, are the poorest in the world-how it is that whole peoples, always in a state of semistarvation, are from time to time on the brink of famine? And if not actually swept away by famine, it is by their rulers giving food, not water, wholesale. Is there any fatal necessity for this? Is it not due to two or three causes not only preventible but which we, their rulers, having ourselves induced, either by doing or by not doing, can ourselves gradually remove? And to come at once to the questions: "1. The great question of money-lending, which overshadows all.

"2. Water. If we had given them water, should we now have to be giving them bread? Water; including (a) irrigation, (b) cheap canal communications, (c) improved methods of agriculture, (d) forest plantations.

"3. Systems of representation, by which the people may virtually rate themselves according to the surveys of what is wanted, and spend the money locally under the elected district committee's orders, including (a) municipalities, (b) publicity, or some method of giving the people a voice."

Miss Nightingale proceeds to unfold the condition of things arising out of the matter alluded to under the first head-money-lending-a question which, as she truly says, overshadows all. She shows that the ryots, especially of Southern India, are becoming more and more helpless in the hands of moneylenders, so that they become in some cases "literally and legally the money-lender's slave," and that the state of British law is such as to make it impossible for the ryot to escape from the intolerable injustice and thraldom to which he is thus systematically subjected. The statements are confirmed by quotations from the official reports, and disclose a condition of things which is a scandal and reproach to our administration. We trust that a remedy will be found-we were about to write "speedily," but that would perhaps be too much to hope with a Parliament that makes "British interest " rather than great human interests the watchword of its policy. And yet the British Parliament has in both Houses noble men who have proved their true devotion to the interests of men, and we are sure that Miss Nightingale's voice will awaken a response from them.

THE CIVILISATION OF THE TURK.

Two aspects of the state of Turkish civilisation in this nineteenth century are presented to us by the Committee of the Anti-Slavery Society and the correspondence of Mr. Archibald Forbes, which will be read with special interest since our near and close relationship with the Turkish Government. The committee of the British and Foreign Anti-Slavery Society have drawn attention to the fact that there is no Slave Treaty in existence between England and ! Turkey, and that consequently a large slave traffic is carried on in the Red Sea under the Turkish flag with impunity. Mr. Forbes's description of a Turkish

prison with six hundred inmates shall speak for itself:

"The ancient part of the building (the royal palace of the Lusignans) is now one of the foulest prisons in the world. . . . . I have seen not a few horrible sights. I have seen a whole field full of famine-stricken miserables. I have ridden across a

battle-field on which lay five-and-thirty thousand dead and dying soldiers. I have frequented the pesthouses of Metz after the siege, where lay neglected the wretched victims of black small-pox and spotted typhus. I have trodden the corridors of the Grand Hotel of Paris, heartsick because of the foetid effluvium from pyemia, sloughing wounds, and hospital gangrene. I have seen the bodies of men who had been roasted alive. I have been in a cholera hospital.

But never have I witnessed a more noisome spectacle than that which these foul dungeons in the Nikosia Konak afford. There is no concealment of the cursed shame of the thing. The official rooms of the governor overhang the courtyard of the prison, and the Pacha as he smoked his hookah had but little other view than the putrid courtyard in which the prisoners, who have a measure of liberty, swarm in their clanking chains. I wonder the very stench of the place did not sicken him. I read that the night before we left England questions had been put in Parliament on the subject of slavery in Cyprus. What slavery exists in Cyprus is domestic servitude of the generic Eastern character-perhaps rather a theoretic than a practical evil. But here in this prison there is an institution which puts the slavery of Louisiana into the shade, and which puts humanity to the blush. Yet the Turks seem to accept it as a simple matter of course."

THE FAMINE IN CHINA.

It is impossible to forbear once again alluding to the awful news which continues to reach us from the districts which have been desolated and overwhelmed by famine in the north of China. It is to be feared that the deaths which have occurred must be num

bered by millions, and the story of dreadful sufferings

which have been endured is one which can never be told or even faintly realised by those whose lot is cast in a country like our own. A painful feature of the case is that the Chinese Government appears to have been completely baffled by the crisis, and months passed away during which almost complete apathy prevailed in Chinese official circles on the subject. Now, however, strenuous, although sadly ineffective efforts are being made to cope with the calamity.

From China itself a curious and at the same time most affecting plea has come to us in the shape of a series of quaint "Illustrations by a Native Artist" of famine-scenes and incidents in China, with brief explanatory statements by a Chinese writer. This work has been reproduced as a pamphlet, which probably may have come into the hands of many of our readers. The descriptive letter-press has been translated by Dr. Legge, Professor of Chinese at Oxford; and the little work has been issued under the direction of the London Committee of the China Famine Relief Fund, the Hon. Secretary of which is the Rev. A. Foster, 35, Nicholas Lane, Lombard Street, E.C.

III.-MISSION JOTTINGS.

AMERICAN MISSIONS IN TURKEY.

Two charmingly written and deeply interesting volumes have lately been published (by Mr. John Murray) on "The People of Turkey." The writer is a lady who has lived for twenty years in the Turkish Empire, and who is evidently gifted with great intelligence and capacity of observation, as well as with a facile pen. Some of her remarks upon the work which is being done on behalf of the subjects of the Porte by American missionaries strike us as affording a testimony to good Christian service, which will be of interest to the readers of these notes. first quotation has special reference to the Armenians :

Our

"The Armenians have advanced but a very little way on the road of education. The most enlightened are certainly those in British India, whilst those of them who are Russian subjects have of late considerably improved. Hitherto the nation has never had a fair chance, but that it has the possibility of progress in it is shown by the fact, that no sooner are the Armenians placed under a firm and wise government than they at once begin to go forward, in every respect. The progress of the inhabitants of Russian Armenia has begun to work a political revival among their brethren under Turkish rule. A wish for instruction is everywhere beginning to be shown, and it has received a strong and most salutary impulse from the numerous American missionaries now established throughout Armenia. The untiring efforts of these praiseworthy and accomplished workers in the cause of civilisation and humanity are beginning to bear fruit, especially since education has become one of their principal objects. They are working wonders among the uncultivated inhabitants of the hitherto unhappy country, where mission schools, founded in all directions, are doing the double service of instructing the people by their stimulating among the wealthy a spirit of rivalry, enlightened, moral, and religious teaching, and of which leads them to see their own ignorance and superstitious debasement, and raises a desire to do for themselves, by the establishment of Armenian schools, what American philanthropy has so nobly begun to do for them.

"The moral influence that America is now exercising in the east through the quiet but dignified and determined policy of its Legation at Constantinople, curiously free from political intrigues and rivalry, is daily increasing, and has the most salutary effect on the country. It watches with a jealous care over the safety of the missionaries, who are loved and respected wherever they settle, and make their influence felt in the remotest corners of Turkey. Next to Greece, whose educational efforts are naturally greater throughout the country, it is America that will be entitled to the gratitude of the Christians for her ready aid in elevating the ignorant masses to the dignity of civilised beings."

In another part of the same work the writer touches upon the influence of Christian missions-Protestant and Roman Catholic-in Turkey generally. After describing the attitude of the Mohammedan towards the Christian, be he European or Asiatic, as invariably one of disdain, she goes on to remark:

"The religious freedom enjoyed by the members of the Protestant and Roman Catholic Churches is far more extensive than that enjoyed by the Eastern. Both, upheld by the powerful support of European powers, enjoy a liberty of action and license of speech rarely found in other countries. Both are aliens, and owe their origin to the proselytising efforts of the missionaries. The Church of Rome, being the older and more enterprising, naturally commands a much vaster field than the Protestant; she is supported by France and other Roman Catholic countries, who jealously watch over her rights and privileges. The Protestants are protected by England and America; their missionaries entered Turkey at a later date, and gradually established themselves over the country. At first the extremely reserved attitude of the missionaries, their conscientious method of making converts, and the extreme severity of their regulations, gave them but a poor chance of success. Gradually, however, the esteem and regard of the people for them increased; stringent opposition, promoted by sectarian dissensions, died out, and mission stations, with numerous churches, some of them of considerable importance and promise, were established, especially in Armenia. The principal cause of the encouragement they met with was the wise policy, lately adopted, of promoting missionary work by education."

To the need of such Christian agencies and influences as those referred to, the copious pages of this valuable work bear, incidentally and inferentially, emphatic and terrible witness.

BIBLE DISTRIBUTION IN SPAIN.

[ocr errors]

About two years ago, as many of our readers will remember, a new "Constitution was promulgated in Spain, one article of which excited uneasiness and remonstrance on the part of English and other friends of Protestant work and of religious freedom. The article alluded to prohibited " public manifestations" against the religion of the State, and this was held to apply to "all preaching of doctrines, and sale of books, contrary to the Catholic dogma, outside the rooms set apart for that purpose," and also to the exhibition of placards and other notices of public services on walls, in shop windows, and elsewhere. The Government, however, has shown a great deal of hesitation and vacillation in applying this rule, and local authorities seem to have been left very much to themselves in deciding whether to enforce it or not. As a matter of fact, the work of the Bible colporteurs, of both English and American societies, seems to go on very much as it did before. Now and then mayors exhibit a spirit of opposition, but their interposition is generally courteous and cautious; priests everywhere show a strong spirit of antagonism, disputing with the colporteurs, sometimes tearing to pieces or burning the books offered for sale, and warning the people not to buy them. In some parts of the country this clerical opposition has the effect of stopping the sales, but very often it only excites curiosity, and induces larger numbers of people to buy. Upon the whole, the work of distributing the Bible in Spain seems to be progressing in a way calculated to inspire hope for the future. A Bible Society agent writing

[ocr errors]

lately from Santander closes his report with the words, "It is surely the occasion for great thankfulness that, in spite of all obstacles, the Word of God is daily becoming more widely known to this people.”

In order

A JAPANESE VERSION OF THE SCRIPTURES. The translation of the Bible into Japanese appears to be a task beset with special difficulties, one of these being that everything regarding the language of Japan may be said to be in a mutable condition. to meet the requirements of different classes-the educated and the comparatively illiterate-it seems to be necessary to produce two distinct editions; one in the Chinese character, with certain Japanese modifications, the other, in what is called the "standard style " in Japanese. The New Testament, in the firstmentioned of these styles, is, we believe, now in the press; while in the "standard style," the four Gospels, Acts, and the Epistles to the Romans, Galatians, Hebrews, and the Epistles of John, have been issued in a very acceptable translation. The important work of bringing out these versions is under the direction of agents of the American Board, one of whom reports that during the year 1877 they printed 24,050 "portions" in the Japanese language, besides 14,000 printed for the British and Scotch Bible Societies. The circulation through the American agency during 1877 was 13,600 "portions," about double the number which had been circulated in 1876.

On the 10th of May last, a meeting of delegates of the Protestant Missions in Japan assembled at Yokohama, with a view to consider plans for translating the Old Testament into Japanese. The total number in attendance was forty-two. The conference lasted two days, and was conducted in the most fraternal and earnest spirit; valuable conclusions, it is believed, being arrived at. The Rev. R. S. Maclay, D.D., of the American Methodist Mission, was elected moderator by acclamation. On taking the chair he gave an interesting address, calling attention to the advances already made, and to the need for more of the Bible in a language the common people can read. The Rev. D. C. Greene, of the American Board's Mission, was elected secretary of the conference. A permanent committee was arranged for, to consist of one member for each mission, to be elected by the mission itself, who are to assign the work of translating the different portions of the Old Testament to various sub-committees; and the results of their labours are to be submitted to a general revising committee, to be appointed by the permanent committee. The permanent committee is to arrange with the Bible societies for the publication of a first edition under their own supervision, after which each Bible society is to print as it may desire. The committee organized by the conference of missionaries in 1872, and which is so satisfactorily engaged upon the New Testament, is to go on with its work, but it is recommended that the New Testament committee come into harmony with the arrangements for the translation of the Old Testament.

[blocks in formation]

a

had started were taken in hand by an influential committee, who have enlisted the sympathy and aid of valuable friends in England and America, as well as on the spot. Suitable premises have been obtained, and twenty-four children (boys and girls) are now under and children are received and assisted on the sole training. The institution is absolutely unsectarian, ground of poverty and helplessness. Some of them are of English or partly English parentage, it appears, and many of them have been rescued from surroundings of great misery and moral peril. Printing is the principal industry taught to the boys, and the girls are being regularly trained in the various branches of domestic service and needlework. The Home, which

"The publishing house of Jujiya & Co., established
in the capital some three years ago by Christian
Japanese, for the purpose of diffusing Christian litera-
ture, has applied for permission to use both our
Japanese and Chinese versions in the production of
diglot pocket New Testament, with references, chap-is
ter headings, &c. They propose to follow literally the
translations of the committee into Japanese, but, in-
stead of the cursive hira kana, they will use the more
compact kata kana, with which the scholars are
familiar. The work will be engraved on copper plates,
and will be a marvel of minute beauty. It is a ques-

tion whether it can be a financial success; but the
enterprise shown in such a work must be of special
interest to all lovers of the Bible, as manifested in
a missionary field, among a people only just begin-
ning to receive the gospel light. This same house,
two years since, published the Gospel of Matthew,
translated by Japanese scholars from the Chinese
and English, assisted by a missionary. These are
but indications of the self-reliant energy of the
Japanese character, which will undoubtedly give a
peculiar type to the future Christianity of this land.
"Yet another item of interest regarding the Scrip-
tures in Japan is the publication, by the Japanese
themselves, of works to assist in the study of the
Bible. There are now two different editions of Dr.
Martin's celebrated Evidences of Christianity,' in
Chinese, printed in Japan by Japanese, with Japanese
'pointing.' Jujiya and Co. have issued a small work,
which may be called a Dictionary of the Proper
Names in the Bible; and there are more than one
translation being made by Japanese, from the Chinese,
of commentaries on different books of the Bible,
which are to be published by themselves."

These cheering and important facts will not fail to impress the hearts and quicken the sympathies of Christian people at home, many of whom have been disposed to be anything but sanguine about missionary effort in Japan. The entrance of the Divine Word everywhere bringeth light.

A HOME FOR ORPHANS IN ROME.

We have received a touching report of an institution which has been founded in Rome, called the "Gould Memorial Home." The work which the Home is intended to perpetuate was commenced by an American lady, the wife of Dr. Gould, for many years physician to the American Embassy, and well known in Rome. Mrs. Gould had for a considerable time been zealously engaged in caring for orphan and destitute children, and had established a school intended to provide them with a scriptural education and to teach them various industries by means of which they might earn a respectable livelihood. In the midst of these devoted labours she died, about two years ago. The affairs of the school which she

now in the third year of its existence as a memorial to Mrs. Gould, appears to have secured liberal and earnest support, but those engaged in carrying it on would like the number of its friends to be increased.

Miss Eve, of 37, Gordon Square, London, W.C., will be glad to reply to any communications on the subject.

IV. MEMORIAL RECORD.

THE REV. GEORGE GILFILLAN.

The news of the sudden death of the Rev. George Gilfillan, of Dundee, which took place on the 13th of August, created very general surprise as well as regret. Mr. Gilfillan was in his sixty-sixth year, but he was generally understood to be of good and even robust constitution. It was only in the more immediate circle of his friends that it was known that he had suffered lately from troublesome affections of the heart, and no one was prepared for the swift blow which in half an hour brought his energetic and active career to a close. He was staying at the house of a relative in Brechin, and was expecting to conduct the marriage ceremony of a niece on the following day. On the Sunday afternoon he had preached to his own congregation-and by an impressive coincidence it happened that his subject was Sudden Death; on the following Tuesday, in the early morning, he was found to be suffering from severe illness, and his wife and friends had little more than time to gather around his bed, when he was gone. Our feeling, on hearing the solenn tidings, was that of spontaneous and deep regret, for our thoughts travelled back at once some five-andtwenty years, when his "Gallery of Literary Portraits" first came into our hands and made us acquainted with his ardent and enthusiastic spirit. We, like multitudes of youths of our own age at that time, were fascinated by the glittering eulogies, the passionate rhapsodies, the bold, sweeping criticisms, which filled those pages. Of course we soon discovered that the critics were against us, and that we had no business to admire, or at least to admire so indiscriminatingly, and in later and more sober years we began to have a suspicion that we had allowed ourselves to be dazzled overmuch by spangles and tinsel, but the feeling remains that there was something better than spangles and tinsel in those essays

[ocr errors]

which was worthy of a good deal of the admiration lection formed by the late Baron Bunsen, whose which we lavishly bestowed. In fact Mr. Gilfillan was a man of real imagination and of considerable literary genius; he was, it is true, impulsive and erratic, and it may be egotistic too; but he was also sincere, and he did much to kindle into ardour our own literary sympathies and to give impetus to our study of the great masters of English poetry and prose. We are, therefore, glad to acknowledge our indebtedness and to pay this brief but cordial tribute to his memory. Mr. Gilfillan's literary activity extended over more than thirty years, and he was a very prolific writer. Next to his three volumes of 'Literary Portraits," perhaps his best known work was "The Bards of the Bible;" a mere list of his works, however, would occupy too much space for quotation here. At the time of his death he was engaged on a new Life of Burns, which he regarded as the most important task which he had undertaken, and which is understood to be ready for the press. Mr. Gilfillan was also a brilliant and popular lecturer. As an ecclesiastic and a theologian he was, as might be expected, the despair of not a few of his more steadily balanced brethren. It is no part of our present purpose to discuss the positions taken by Mr. Gilfillan on questions of this nature at various times in his history. It is sufficient here to record that for forty-two years he discharged the duties of a pastor in connection with the United Presbyterian Church (School Wynd congregation), in Dundee, with faithfulness and devotion, and with growing influence and success. As a preacher he attracted large congregations whenever he occupied the pulpit away from home; and although for some time previous to his death he had taken no part in the organized machinery of the United Presbyterian body, and had, we believe, ceased to attend its Synods, men had begun to think of his excellences as well as of his eccentricities and possible defects; and it was admitted that he was a man-take him all in all-who had done much good service in the world, and who could not well or willingly be spared.

MISS CATHERINE WINKWORTH.

We ought to have mentioned the name of Catherine Winkworth in our Memorial Record of last month for she died on the 1st of July at Monnetier, near Geneva, somewhat suddenly, of heart diseasebut we were in expectation of receiving more ample materials than we then possessed for a biographical notice. Miss Winkworth, who during the latter years of her life resided at Clifton, Bristol, was chiefly known to the public generally as an accomplished and sympathetic translator of hymns from the German. Her two volumes entitled "Lyra Germanica," the first published in 1855, the second in 1858, have passed through many editions, and have enabled thousands of English readers to form a more adequate conception than they could otherwise have obtained of the tone and character of the devotional poetry of Protestant Germany. The hymns in the first of these volumes are taken chiefly from the col

friendly encouragement greatly stimulated Miss Winkworth's efforts in this field of labour, and with whose family she cherished a lifelong intimacy. Her translations generally represent the original with combined fidelity and grace, and many of them may be pronounced as perfect as translations can be. A considerable number of them have found a place in selections of hymns for public worship in use among various sections of the Christian Church. A writer, who had the advantage of intimate personal acquaintance with Miss Winkworth, states that "her interest in poetry and literature was universal," and that "her knowledge of German poetry of all kinds and periods was minute and extensive." Of her thoroughness and capability in the department of hymnology which she had made especially her own, we have had an opportunity of judging also from her critical and biographical volume entitled "The Christian Singers of Germany," published in 1869, and from her book of "German Chorales," with music arranged by Messrs. Sterndale Bennett and Otto Goldschmidt. Miss Winkworth also published in 1863 the "Life of Amelia Sieveking," and in 1867 a "Life of Pastor Fliedner," the latter being a translation and the former partly so. Both these works are of deep interest, and we well remember the pleasure afforded us by the biography of Miss Sieveking when it first appeared. It is a book which deserves to be still more widely known. In the more limited but still important and extensive sphere of her own neighbourhood, Miss Winkworth took an active and influential part in philanthropic work, and especially in movements for promoting the higher education of women. In such work her sister, Miss Susannah Winkworth, was associated with her, and the name of this lady, who is the translator of Bunsen's "God in History," and of the "Theologia Germanica," has not unnaturally often been mistaken for that of the author of "Lyra Germanica." The writer, already alluded to, to whom we are indebted for some of the facts given in the sketch, observes with regard to Catherine Winkworth, that although latterly her multifarious labours began to tell on her, "it was not in her nature to withdraw from any purpose towards which by thought and counsel she could give substantial aid—a characteristic which will be gratefully cherished by the many private friends who have reason to remember what she was to them in times of sorrow or of difficulty. For amongst her other gifts she was singularly endowed with the power of silent insight and unobtrusive sympathy. And while her sweet, deep voice, her ready smile, her full and penetrating eye, carried light and warmth wherever she came, her balance of mind and clear, calm judg ment were an unfailing stay to many a friend in hours of trial and perplexity. The same qualities, united as they were with remarkable fairness and candour, were no less valuable in business of a more public kind." A beautiful spirit has thus passed away from us, but the sweet fragrance of the good work she did for thoughtful and devout hearts will long remain.

« PreviousContinue »