| 700 pages
...lines for forty guineas; and he gives she poet a piece of critical reasoning, for Tonson considered he had a better bargain with " Juvenal, which is reckoned not so easy to translate as Ovid." la these times such a mere trader in literature has disappeared. election remains still among the desiderata... | |
| 1813 - 706 pages
...guineas; and he gives he poet a piece of critical reasoning, for Tonson considered he had a better uarguin with " Juvenal, which is reckoned not so easy to translate as Ovid." la these times such a mere trader in literature has disappeared. election remains still among the desiderata... | |
| John Nichols - 1812 - 748 pages
...liaving only 1446 lines for 50 guineas, \vhen he expected to have had at the rate of 1518 lines for ID guineas ; adding that he had a better bargain with...he says, " for the sherry ; it was the best of the land I ever drank." The current coin was at that period wretchedly debased. In one letter Dryden says,... | |
| 1812 - 778 pages
...lines for forty guineas; and he gives the Poet a piece of critical reasoning, for Tonson considered he had a better bargain with ' Juvenal, which is reckoned not so easy to translate as Ovid.' In these times such a mere Trader ill Literature has disappeared." On this statement we shall only... | |
| 1821 - 734 pages
...' only 1446 lines for 6fty guineas when he expected to have had at the rate of 1518 lines for forty guineas ;' adding, that he had a ' better bargain...which is reckoned not so easy to translate as Ovid'." " The value of Dryden's translations of the classics was so fully impressed upon Tonson's mind, in... | |
| 1821 - 720 pages
...guineas when he expected to have had at the rate of 1518 lines for forty guineas ;' adding, that be bad a ' better bargain with Juvenal, which is reckoned not so easy to translate as Ovid'." " The value of Dryden's translations of the classics was so fully impressed upon Tonson's mind, in... | |
| William Goodhugh - 1827 - 402 pages
...he expected to have had one thousand five hundred and eighteen lines for forty guineas, adding tliat he had a better bargain with Juvenal, which is reckoned...contain repeated acknowledgments of Tonson's kind attentions. " I " thank you heartily," hesays, " forthe sherry; it was the best of the " kind I ever... | |
| William Goodhugh - 1827 - 402 pages
...fifty guineas, v, IH-II he expected to have had one thousand five hundred and eighteen lines for forty guineas, adding that he had a better bargain •with Juvenal, which is reckoned not eo easy to translate as Ovid. Most of the other letters relate to the translation of Virgil, and contain... | |
| Englishmen - 1836 - 256 pages
...fifty guineas, when he expected to have had at the rate of 1518 lines for forty guineas," and shrewdly adding that he had " a better bargain with Juvenal,...which is reckoned not so easy to translate as Ovid." Dryden received from Tonson fifty pounds for each book of his translation of the Georgics and the .^Eneid... | |
| 1836 - 436 pages
...fifteen bundred and eighteen lines for forty guineas ; and be mentioned that he deemed himself to have had a better bargain with Juvenal, " which is reckoned not so easy to translate as Ovid."* Dryden was provoked by these squabblings to satirise him in a coarse descriptive verse; but Touson... | |
| |