Page images
PDF
EPUB

Εν Δηλῳ ποτ' ἐτικτε τέκνα Λατω,
Φοίζον χρυσοκόμαν ἀνακτ' Απολλων,
Ελαφηβολον τ' ἀγροτέραν 'Αρτεμιν,
Α γυναικων μεγ' έχει κρατῷ.
'Ω Παν, Αρκαδιας μεδων κλεεννας,
Θρχησα, Βρομίαις οπαδε νυμφαις,

Ιω Παν, ἐπ' ἐμαις εὐφροσύναις,

Ταις δ' αοιδαις αει κεχαρημενο.

De Perfarum verò ac Turcarum hymnis inutile erit pluribus verbis dicere; tot enim apud eos funt fupremi numinis laudationes, quot libri, ob morem Afiaticorum, qui Pindari fententiæ, Αρχομενο έργο, προσωπον Χρη θεμεν τηλαυγες,

accedentes, femper hymnum lectiffimis elegantiarum floribus ornatum operibus præponunt. Poemata, in quibus ipfe Mohammedes laudatur, funt quamplurima. Venuftiffimum tamen, meâ quidem fententiâ, eft à Caab Ben Zoheir fcriptum; cujus versûs quidam digniffimi funt, qui hoc loco ob eximiam pulchritudinem apponantur. Quàm magnifica hæc eft leonis defcriptio, quem fe minùs timere ait quàm Mohammedem! Nam Arabum legillator, delatorum fermonibus incitatus, hujus poetæ meditabatur interitum:

من خادر من ليوث مسكنه ببطن عثر غيل دونه غيل

يغدو فيلحم ضرغامين عيشهما لحم من القوم معفور خراذيل اذا يساور قرناً لا يحل له

ان يترك القرن الا وهو مغلول منه تظل سباع الجو ضامرة ولا تمشی بواديه الارجيل ولا يزال بواديه أخو ثقة

مطرح البر والدرسان ماء كول

(Magis illum timeo) " Quàm leonem leonum, qui habitat "In valle Atthari, ubi sylva est sylvæ impofita;

« Mane egreditur, & duos catulos nutrit, qui vefcuntur
"Carne hominum, in pulvere volutatâ & confcifsâ:
"Cùm in hoftem infiliat, non licet ei

"Hoftem relinquere, nifi priùs vinciatur.
"Ob illum leones folitudinis manent taciti,

"Neque in valle illius pedites ambulant.

"At perpetuò in valle ejus (frater confidentiæ) heros confidentiffimus

"Projectis & armis & veftibus devoratur."

Deinde ad Mohammedem tranfit, elatiffimâ ufus

figurâ,

ان الرسول لسيف يستضآ

به

مهند من سيوف الله مسلول

"Vates fcilicet enfis eft, à quo lux oritur,
"Indicus, ex enfibus Dei, nudatus."

Celebrare

Sed ad heroum laudes veniamus. igitur res præclarè geftas, ac virorum fortium virtutes, antiqua fuit Arabibus confuetudo. Neque eft ullum pocfeos genus utilius: nihil eft enim præftabilius quàm animum ad virtutes impellere atque incendere; nihil porrò ad eum finem confequendum efficacius, quàm ea proferre exempla, quæ lector admiretur, & fibi imitanda proponat. Hujufmodi carminibus conftat libri Hamafa caput fextum; aliaque innumera funt laudationum exempla. Et quis non miro virtutis amore incenditur, cùm eam ab Ibn Onein ita fuaviter laudatam videat:

بين الملوك الساي بن وبينه في الفضل ما بين الثرايا والثري عدله من وبكل ارض جهة

الصافي اسال نداه فيها كوثرا عدل يحلم الذيب منه علي الطوي غرثان وهو بري الغزال الاعفرا يعفو عن الذنب العظيم تكرماً ويصد عن قول الخنا متكبرا

لا تسمعن حديث ملك

غیره

يروي فكل الصيد في جوف الغرا

"Inter reges alios omnes, atque illum (Almelec Al Adil) "In excellentiâ, tantum intereft, quantum inter Pleiadas

& terram.

« In omni terra parte floret ejus juftitia,

"Pura, & fluit ros ejus in eâ (liberalitas) modo fluvii cœleftis Cuthar:

[ocr errors]

Juftitia, à quâ manfuetus fit lupus fame aftrictus, "Efuriens, licèt hinnuleum candidum videat.

"Ignofcit culpis graviflimis benevolè,

"At à verbis turpibus cum indignatione se avertit.
"Narrationem de rege præter eum ne audias,
"Omnis enim præda eft in ventre onagri."

hoc eft, omnes virtutes ille folus complectitur. Similiter Ferdufi de rege Perfarum, priufquàm ab illo laceffitus effet injuriis:

جهاندار محمود شاه بزرگ بابش خور آرد همي ميش وكرك زکشمیر تا پيش درياي چين برو شهریاران کنند آفرین

جو کودک لب از شیر مادر شست بکهواره محمود کوید نخست

ببزم اندرون آسمان سخاست رزم اندرون شیر جنگ اژدهاست زفرش جهان شد چو باغ بهار هوا پر آب و زمین پر نکار ز ابر اندر آمد به هنگام نم جهان شد بکردار باغ ارم

"Rerum dominus, Mahmud, rex potens,

"Ad cujus aquam potum veniunt fimul agnus & lupus: "A Cashmirâ ufque ad Sinenfem oceanum

"Reges illius laudes iterant.

"Cùm infans labium matris lacte lavat

"In cunis, nomen Mahmudi illicò profert. "In convivio coelum eft liberalitatis,

"In prælio, belli leo eft, imò draco:

"Ab ejus magnificentiâ orbis terrarum verno horto fimilis eft, " Aër pluyiâ plenus eft, & terra ornamentis plena: "A nubibus debito tempore cadit ros,

"Et terræ orbis Iremi hortulos refert."

Idem poeta Ebn Onein regis Aládel filios pari venuftate laudat:

وله البنون بكل ارض منهم

ملك يقود الي الاعادي عسكرا من كل وضاح الجبين تخاله بدراً وان شهد الوغي فغضنفرا قوم ذكوا اصلا وطيبوا محتدا وتدفقوا جودا وراقوا منظرا متقدم حتي اذا النفع الجلي بالبيض عن سبي الحريم تاخرا وتعاف خيلهم الورود بهنهل ما لم يكن بدم الوقائع اصحرا الي نار الوغي شغفاً منه يغشوا ويجل ان يغشوا الي نار القري

« PreviousContinue »