Page images
PDF
EPUB

Tranflatio autem duplex eft; alteram Græci vocant Merapy, Arabes quafi, Mutuationem; alteram, rhetores Mervuar, Afiatici appellant; quam ex Latinis alii Verborum Immutationem nominant, alii cum Aristotele translationi fubjungunt. Figuræ hujus pulcherrimus ufus eft, quo rei cujufdam adjuncta vel Filii, vel Fratres, & Sorores, vel Patres, vel denique Matres nominantur. Dictu difficile eft quantum fplendoris & jucunditatis linguæ Arabica hæc figura afferat: cujus rei exempla quædam feligam.

الخبيث Mohammedes vinum appellabat

feu, Matrem peccatorum; cui fententiæ Hafez, Anacreon ille Perfarum, minimè ascribit suam; dicit autem

[ocr errors]

آن تلخ وش که صـونـي ام الخبايتش خواند اشهي لنا واحلي من قبلة العذارا

ام

"Acre illud (vinum) quod vir religiofus matrem peccatorum vocitat,

66

Optabilius nobis ac dulcius videtur, quam virginis fuavium.”

[ocr errors]

نبهتني فتيات بث الا

Pulcherrimè Abu'lola columbas vocat Filias triftitiæ;

"Heu, mæroris filiæ me infomnem reddunt."

Nec minori elegantiâ, vinum uvarum filius appellatur, & aqua Nubium filia; ut poeta in libro Hiliato'lcomeit, puellam triftiorem alloquens,

[merged small][ocr errors]

فزوج ابن السحاب بابنة العنب ما انصف الكاس من ايدي القطوب لها وثغرها باسم عن لولو الحبب

Hic dies, lætitiæ dies eft; nulla eft in eo calamitas ;

"Ducit autem filius nubium filiam uvarum ; "Non decet cyathus à manu (puellæ) triftem "vultum habentis,

"Et cujus dentes renident fplendidiùs quàm baccæ margaritarum."

In hoc

genere

الشفة ,venufta funt illa figure وبنت العين, بنت الجبل بنت المنية بنت

montis, labiorum, mortis, oculi, filiæ; quibus fignificantur, Echo, Verba, Febris, Lachryma; aliæque innumerabiles. Meliùs tamen hoc genus fictis perfonarum inductionibus nonnulli fubjungunt.

Nec verò exiftimandum eft folos Afiaticos hac figurâ uti; nam in Græcâ etiam linguâ miram habet venuftatem.

Ita * Charemon in Io fores εαρίς τεκνα

fimè vocat, cùm dicit,

jucundif

Ανθήρε τέκνα εας @ περιξ δρώσαντες.

Et in Centauro λείμωνος τέκνα,

Ab eodem in Baccho hedera vocatur,

Χόρων έρασης κιανός, ἐνιαυτα δε παις.

Et pari elegantiâ fuaviffimus idem poeta in Ulyffe rofas appellat,

Τιθηνημ' εας ἐκπρεπέςατον.

Sic etiam Alcman Rorem fatis pulchrè "Aeris & Lunæ filiam" vocat,

† Οια, inquit Διος θυγατηρ τρέφει και Σελάνας.

Ita † Pindarus, Imbres nominat Παιδας νεφελης. Et Diem, Solis filium,

[blocks in formation]

+ Ap. Plutarch. Sympof. III.

+ Olymp. XI. § Olymp. II. || Nem. XIX. 123.

[ocr errors]

Autumnum denique appellat Vitis matrem,

* Ούπω γενος φαινεν τελειναν

Ματερ' οίνανθας Όπωραν.

Nec minus eleganter poeta à Suidâ citatus vocat + lagænam,

κασιγνήτην νεκταρτης κυλικός.

Sed ad tranflationes Afiaticas veniamus; quarum exempla hoc loco parciùs proferam: unum tamen atque alterum feligam exemplum ; quorum primum fit vox Si quæ Rorem notat, & per dulciffimam tranflationem pro Liberalitate fumitur. Sic i rore maduit, & liberalis fuit. No roscidus & munificus; & liberalior. Eodem ferè modo vocibus torrens, pluvia, Arabes utuntur; & Perfæ, voce. Sic Arabicè copiosè cecidit pluvia, & pofteà

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Hebræos hac imagine perfæpè ufos fuiffe: ita

comparatur apud ‡ Ifaiam divini Numinis infi

Nem. 5.

+ Vide Suid. in voce λx/uvos. Hoc epigramma (Exodo enim non eft, ut putavit Tollius) in fex verfùs debet diftingui.

Κυπριδι κείσο, λαγυνε μεθυσφαλες αὐτικα δωρον,

Κεισο, κασιγνητη νεκταρης κυλικός,
Βακχει', ύγριφθογίε, συνεσιε δαιτος είσης,
Στειναυχεν, ψήφε συμβολικής θυγατερ.
Θνητοίς αὐτοδιδακτε διήκονε, μυςι φίλωντων
Ήδιση, δείπνων οπλον ἑτοιμοτατον.

LV. 10, 11.

nita beneficentia & largitio pluvia terram irri

ganti,

כי כאשר ירד הגשם והשלג מן השמים ושמה לא ישוב : כי ים הרוה את הארץ והולידה והצמיחה :

ונתן זרע לזורע ולחם לאכל

כן יהיה דברי אשר יצא מפי :

"Nam ficut imber & ros defcendit De cœlo, neque illuc adeò redit Donec terram rigaverit,

Faecundamque reddiderit, & germinare fe

cerit;

Ut femen det ferenti, & edenti panem,
Talia erunt verba ex ore meo prodeuntia."

Huc fpectat verfus in * carmine admirabili poetæ
Abi'l Kaffem,

اقول لركب يهموا مسقط الندي

وقد جاوز الركبان من دونك السقطا *

"Dixi equitum turma, attendite roris cafum, At præterit equites citra te, cafus ille."

Et Ebn ArabЛhâb,

اسطر ايادي يمينه بالنوال ففاض الخير

من صوب الشمال

* Ebn Khalicán.

« PreviousContinue »