Page images
PDF
EPUB

غرور حسن اجازت مکر نداد اي كل پرسشي نكني عندليب شيدارا

که

"An arrogantia tua ob pulchritudinem te "non finit, O rosa,

"Ut quippiam de lufciniâ amore percitâ "perconteris?"

Et alibi pari cum venustate,

دیگر زشاخ سرو سهي

[blocks in formation]

کلبانک زد که چشم بد از روي کل بدور اي كل بشكر انکه توي پادشاه حسن با عاشقان بیدل مسكين مكن غرور

"Rursùs è procero cupreffi ramo luscinia

66

patiens

"Modulos iterat (dicens) Malus oculus à "rofæ facie procul abfit!

"Orofa, quòd tu regina fis pulchritudinis, "ne idcircò

"Amatoribus tuis excordibus, miferis, te in"humanam præbeas.”

Ita porrò idem,

دوشم زبلبل چه خوش آمد که می سرود کل کوش پهن کرده زشاخ درخت خویش

G

"Heri quanta mihi dulcedo à luscinia venit, que fuaviter modulata eft,

[ocr errors]

"Rofâ aurem explicante à ramo fruticis !"

Eâdem imagine frequentiffimè utuntur Turcæ, qui Perfas, ut Latini Gracos, femper imitantur ; fic poeta in Humaiun Námeh citatus,

كلام كل كبي بردم اولوب شاده قلب بلبل كبي الحان وفرياد

"Læti perpetuò veniamus, tanquam rosæ, « Modulate canentes & ftrepentes inftar luf“ciniæ.'

Ita denique Perficorum poetarum princeps, omniumque forfan poft Homerum elatiffimus, in pulchro poemate de Ruftemi & Asfendiari prelio, orditur,

کنون خورد باید می خوشگوار که مي بوي مشک آید از کوهسار همه بوستان زیر برک کلست همه کوه پر لاله وسنبلست بپالیز بلبل بنالد همي کل از ناله او ببالد همي

شب تیر بلبل بخندد همي

کل از باد و باران ببندد همي من از ابر بينم همي باد ودم ندانم که بلبل چرا شد دژم بخندد همي بلبل از بوستان كل نشیند کشاید زبان چوبر که داند که بلبل چه کويد همي

بزیر

کل اندر چه بويد همي

نکه کن سحرکه که تا بشنوي

زبلبل سخن گفتن پهلوي

همي

نالد از مرک اسفندیار

که با من همی برکند شهریار

زبلبل شنیدم یکی داستان

که خواند از گفته باستان

، Nunc eft vinum bibendum guftu dulce, “ Odor enim mofchi à montibus afflatur. "Unufquifque hortus rofarum foliis tegitur, "Unufquifque collis tulipis & hyacinthis plenus eft. "In hortulo lufcinia modulatè queritur,

« Rofa ob queftum ejus expergifcitur. "Nocte tenebrofà fubridet lufcinia,

"Rofa vento & pluvia arctè ligatur.

Equidem à nubibus venientes aspicio ventos & flatûs,

"Nefcio quam ob caufam lufcinia triftis fit.

"Ridet enimverò luscinia ex horti receffu,

، Cum rofae infidet, os aperit.

[ocr errors][merged small]

"Quid fub rofà illâ odoratu inveftiget?
"Attende matutino tempore, ut exaudias
"A lufciniâ orationem Perficam.

"Ob mortem Isfendiari gemit (dicens), "A me princeps ille eripitur!

Jam verò lufciniæ narrationem audio "Quæ à veteribus recitari folebat."

Nec eft fanè difficile conjecturâ confequi, unde commentitius hicce floris ac lufciniæ amor originem habuerit; narrant enim mercatores, lufcinias in Afiá rofarum odoratu incredibiliter delectari, & perfæpè inter eas ufque adeò volitare, donec odoris dulcedine, quæ in illis regionibus eft acerrima, quafi ebriæ factæ, pennas remittant ac decidant*: illud etiam addendum eft, eâdem anni tempeftate cùm rofas florere, tùm aves etiam folitas effe inter arbusta modulari.

Huic capiti Oden Hafezianam haud alienum erit fubjungere, quæ varias omnium propè formarum imagines complecti videatur:

کنونکه در چمن امدکل از عدم بوجود

بنفشه در قدم او نهاد سر بسجود

"Nunc cùm in hortum venit rosa à nihilo in

❝ vitam,

"Viola fuper pedem ejus ponit caput, ado"randi caufâ."

* Vide Hyd. de Relig. Vet. Perf.

inter fe contraria وجود & عدم Voces Arabica

funt, & fape fibi invicem opponuntur. Innuit autem poeta rofam, fuo judicio, violæ præftare, &, tanquam reginam flofculum illum pedibus fubmittere. Bella eft florum inter fe nexorum defcriptio eft prætereà ficta perfonæ inductio, eaque perelegans. Similiter de rofà & narcisso poeta venuftus Ebn Tamim,..

من فضل النرجس وهو الذي يرضي بحكم الورد ان يرأس اما تري الورد غدا جالسًا

ان قام في خدمته النرجس

"Ex narciffi excellentiis hæc eft, quod rofe imperio, cùm dominatur, cedit:

Nonne vides rofam fedentem, ad cujus fervitium furgit narciffus ?"

بنوش جام صبوحی بنالۀ دف و چنگ ببوس غبغب ساقي بنالۀ دف وعود

"Bibe cyathum vini matutini ad modulos cymbali & lyræ,

Ofculare cervices puellarum ad modulos

cym

bali & fidium."

بباغ تازه کن آئین دین زردشتي کنونکه لاله بر افروخت زآتش نمرود

[blocks in formation]
« PreviousContinue »