What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
Translations from the Chinese and Armenian: With Notes and Illustrations
Charles Fried Neumann
No preview available - 1999
Translations from the Chinese and Armenian: With Notes and Illustrations ...
Charles Friedrich Neumann
No preview available - 2017
Anazarbus ancient Arabic Armenian army attack Bhaga boat Bocca Tigris Buddha Buddhistic called Canton Chang paou characters China Chinese Ching yih chow foo Chronicle church Cilicia commander Confucius death doctrine dynasty emperor empire fire fleet foreign Governor-general Greeks Hethum Honourable hundred inhabitants kang Kaou keih killed king King of Cilicia kingdom kingdom of Armenia Kwang tung kwei Ladrones language Laotse leang Leon Macao mandarine master Matuanlin Moguls monastery mountains Neaou Nerses Note passage Persian pirates plundered Portuguese priest priesthood Prince of Antioch printed racters religion river Roman Rouben sail Sanscrit Scriptures Shakia Shaman shan ship shore speak squadron Strabo Sultan Sultan of Iconium taken thing Thoros thou tion took town tsing tsuen tsze Turks Vahram vessels villagers whole wife of Ching word written ying Yu che chang Yuen
Page 113 - THE TRAVELS OF IBN BATUTA,* Translated from the abridged Arabic Manuscript Copies preserved in the Public Library of Cambridge, with NOTES, illustrative of the History, Geography, Botany, Antiquities, &c. occurring throughout the Work.
Page 114 - 9. THE LIFE OF SHEIKH MOHAMMED ALI HAZIN, Written by Himself : translated from two Persian Manuscripts, and illustrated with Notes explanatory of the History, Poetry, Geography, &c. which therein occur. By FC BELFOUR, MA Oxon, Sic. &c. In Demy Octavo ; 10».
Page 109 - Ill robbers ! The old and the sick, who were unable to fly, or to make resistance, were either made prisoners or most inhumanly butchered ! The boats continued passing and repassing from the junks to the shore, in quick succession, laden with booty, and the men besmeared with blood ! Two hundred and fifty women, and several children, were made prisoners, and sent on board different vessels.
Page 118 - Ibn Khaldun's History of the Berbers ; translated by the Rev. Professor Lee. This is a rare and valuable Arabic work. containing an account of the origin, progress, and decline of the dynasties which governed the northern coast of Africa.
Page 109 - The boats continued passing and repassing from the junks to the shore, in quick succession, laden with booty, and the men besmeared with blood ! Two hundred and fifty women, and several children, were made prisoners, and sent on board different vessels. They were unable to escape with the men, owing to that abominable practice of cramping their feet : several of them were not able to move without assistance, in fact, they might all be said to totter, rather than walk. Twenty of these poor women were...
Page 116 - THE VEDALA CADAI, being the Tamul Version of a Collection of Ancient Tales in the Sanscrit Language ; popularly known throughout India, and entitled the Vetala Panchavinsati.
Page 112 - Committee will be held as often as the Chairman or Secretary, or any two other Members of it, signing a requisition for that purpose, deem it necessary. All the Members of the Committee resident within one hundred miles of London, are to be summoned to attend each of its Meetings ; and five Members, including the Chairman or a Deputy Chairman, and the Secretary, are to constitute a quorum. 5th. The Secretary is charged generally with the business of the Committee, and is to record all the votes of...
Page 61 - ... Latins did not attempt to force the addition upon the Greeks, I cannot see, why they might not have used, without blame, the same formula in the Nicene Creed, which they already had in the Athanasian. It would have been strange that our Western priests should have had to confess in their early prayers, that -' the Holy Ghost proceeded from the Father and the Son," and then in the Communion service to have confessed, " Who proceedeth from the Father.