Elementary Grammar of the Turkish Language: With a Few Easy ExercisesTrübner and Company, 1877 - 48 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 34
Page
... VERB FORMATION OF COMPOUND VERBS THE FORMATION OF VERBS FROM NOUNS THE POST - POSITIONS THE ADVERBS TRANSLATIONS PAGE 1 3 5 5 6 9 437 13 17 19 23 30 33 34 32 , 37 39 40 41 43 TURKISH GRAMMAR . THE ALPHABET . FORM OF THE LETTERS.
... VERB FORMATION OF COMPOUND VERBS THE FORMATION OF VERBS FROM NOUNS THE POST - POSITIONS THE ADVERBS TRANSLATIONS PAGE 1 3 5 5 6 9 437 13 17 19 23 30 33 34 32 , 37 39 40 41 43 TURKISH GRAMMAR . THE ALPHABET . FORM OF THE LETTERS.
Page 11
... translated commonly by Skeh , more rarely by It is declined in the kim or genitive . The remainder of the cases are formed by the use of the corresponding cases of J. The nominative plural , however , is the same as the nominative ...
... translated commonly by Skeh , more rarely by It is declined in the kim or genitive . The remainder of the cases are formed by the use of the corresponding cases of J. The nominative plural , however , is the same as the nominative ...
Page 29
... translated by the present infinitive in the dative : geurmekeh geldim , I came in order to see . From the verbal root , nouns may be formed by the addition of ,,, or U : from gelmek , gelish , the coming , arrival ; sevidji , the lover ...
... translated by the present infinitive in the dative : geurmekeh geldim , I came in order to see . From the verbal root , nouns may be formed by the addition of ,,, or U : from gelmek , gelish , the coming , arrival ; sevidji , the lover ...
Page 2
... Translated from the Chinese by the Rev. S. Beal , Chaplain , R.N.-II. The Páramitá - hridaya Sútra , or , in Chinese ... Translation of the Amitabha Sutra from the Chinese . By the Rev. S. Beal , Chaplain Royal Navy.-VI. The initial ...
... Translated from the Chinese by the Rev. S. Beal , Chaplain , R.N.-II. The Páramitá - hridaya Sútra , or , in Chinese ... Translation of the Amitabha Sutra from the Chinese . By the Rev. S. Beal , Chaplain Royal Navy.-VI. The initial ...
Page 3
... Translation and Notes . By R. C. Childers , late of the Ceylon Civil Service . - VIII . An Endeavour to elucidate Rashiduddin's Geographical Notices of India . By Col. H. Yule , C.B.- IX . Sassanian Inscriptions explained by the Pahlavi ...
... Translation and Notes . By R. C. Childers , late of the Ceylon Civil Service . - VIII . An Endeavour to elucidate Rashiduddin's Geographical Notices of India . By Col. H. Yule , C.B.- IX . Sassanian Inscriptions explained by the Pahlavi ...
Other editions - View all
Elementary Grammar of the Turkish Language: With a Few Easy Exercises Frank Lawrence Hopkins No preview available - 2017 |
Common terms and phrases
1st Pers Arabic BALLADS Bengal British Museum Buddhist Cambridge Canterbury Tales Ceylon Civil Chaucer Chinese cloth College Commentary containing Crown 8vo Demy 8vo Dialect DICTIONARY dogs Early English EDWARD THOMAS English Translation Essay EXERCISE F. J. FURNIVALL Fcap FITZEDWARD HALL formed Glossary GRAMMAR Hindu History horse Illustrations Imperfect Index India Inscriptions Introduction LANGUAGE late Library LL.D London Manuscripts Maps MARTIN HAUG MAX MÜLLER noun numbers olmak Original Oxford Páli Ph.D plates PLURAL Poems printed Professor of Sanskrit pronouns Pronunciation R. C. Childers RIG-VEDA Royal 8vo Royal Asiatic Society Sanskrit Second Edition Series sewed SINGULAR SKEAT substantive Tale Text THEODOR GOLDSTÜCKER thou Turkish unique Veda verb viii VOCABULARY W. D. WHITNEY W. H. I. BLEEK W. W. SKEAT WILLIAM words yash ادم اما او اوده اول اولدی بن بو بيوك در شهردن شهرده که نه هر هیچ وار
Popular passages
Page 2 - VII. Assyrian and Hebrew Chronology compared, with a view of showing the extent to which the Hebrew Chronology of Ussher must be modified, in conformity with the Assyrian Canon. By JW Bosanquet, Esq.
Page 1 - THE Six ANCIENT ARABIC POETS, Ennabiga, 'Antara, Tarafa, Zuhair, 'Algama, and Imruolgais ; chiefly according to the MSS. of Paris, Gotha, and Leyden, and the collection of their Fragments : with a complete list of the various readings of the Text. Edited by W. AHLWARDT, 8vo.
Page 30 - VEDA : containing the Earliest Speculations of the Brahmans on the meaning of the Sacrificial Prayers, and on the Origin, Performance, and Sense of the Rites of the Vedic Religion. Edited, Translated, and Explained by MARTIN HAUO, Ph.D., Superintendent of Sanskrit Studies in the Poona College, etc., etc.
Page 38 - NUTT. — Two TREATISES ON VERBS CONTAINING FEEBLE AND DOUBLE LETTERS. By R. Jehuda Hayug of Fez. Translated into Hebrew from the original Arabic by R. Moses Gikatilia of Cordova, with the Treatise on Punctuation by the same author, translated by Aben Ezra. Edited from Bodleian MSS., with an English translation, by JW Nutt, MA Demy 8vo, pp. 312, sewed. 1870. 5s. NUTT. — A SKETCH OF SAMARITAN HISTORY, DOGMA, AND LITERATURE. An Introtroduction to "Fragments of a Samaritan Targum.
Page 47 - IV. and V. ESSAYS ANALYTICAL, CRITICAL, AND PHILOLOGICAL, ON SUBJECTS CONNECTED WITH SANSKRIT LITERATURE. Collected and Edited by Dr. REINHOLD ROST. 3 vols.
Page 25 - EDKINS.— CHINA'S PLACE IN PHILOLOGY. An attempt to show that the Languages of Europe and Asia have a common origin.
Page 11 - Unkulunkulu ; or, The Tradition of Creation as existing among the Amazulu and other Tribes of South Africa, in their own words, with a Translation into English, and Notes. By the Rev. Canon...
Page 36 - Vol. III. The Vedas: Opinions of their Authors, and of later Indian Writers, on their Origin, Inspiration, and Authority. Second Edition, revised and enlarged. 8ro. pp. xxxii. 312, cloth. 1868. 16s. Vol. IV. Comparison of the Vedic with the later representations of the principal Indian Deities.
Page 39 - Readings from a collection of Six MSS. in the Bodleian Library at Oxford, and the Libraries of the Royal Asiatic Society and the East India House ; with Copious Notes, an English Translation, and Index of Prakrit Words, to which is prefixed an Easy Introduction to Prakrit Grammar. By...
Page 47 - CONTENTS. Vol. I. — Preface — Treatise on the Dramatic System of the Hindus— Dramas translated from the Original Sanskrit — The Mrichchakati, or the Toy Cart — Vikram aand Urvasi, or the Hero and the Nymph — Uttara* Rama Char1tra, or continuation of the History of Rama. Vol. II. — Dramas translated from the Original Sanskrit — Malati and Madhava, or the Stolen Marriage — Mudra...