Page images
PDF
EPUB

PLURAL.

.seversel or severissek, if we love سورسك or سورايسك .seversenin or severisseries, if you love سورسکز or سورایسکز .seversehler or severissehler, if they love سورسهلر or سورایسهلر

[blocks in formation]

INFINITIVE.

o sevmek, to love.

älgl jüs sevmish olmak, to have loved.

Declinable Present Participle, seven, loving, one that is

loving, who loves.

[blocks in formation]

Indeclinable Future, and lo sevmely, necessary to love.

seveh, loving,

w and

سوم

GERUNDS.

severken and severiken, in loving, while loving.

sevup, loving, loved.

severek, in loving (continually).

sevindje, when loving.

sevmekin, loving, because he loves.

sevehlu, since he loves.

35 sevdukdeh or so sevimekdeh, in or whilst loving.

The indeclinable future participle forms with the auxiliary termination

sevmely-im, I must love; and also an imperfect

with sevmely-idim, I must have loved.

The above are the principal tenses of the active verb.

The interrogative verb is formed by the use of the particle my. This is placed at the end of the word; as,

می

bilduñmy,

have you known? In those tenses, however, when the auxiliary verb is added to the present and future participles to form the present imperfect and future, the is added on after the parti

می

,bilurmidal بورميك bilurmisen, do you know بلور میسن : ciple ?

did we know? Had the particle been at the end of the word, the question would have been about your or our knowing, as distinguished from some one else knowing; as above, the question is as to your or our knowing, as distinguished from your or our ignorance.

[blocks in formation]

The verb agrees in general with its nominative in number and person, but frequently it is used in the third person singular, when the third person plural would by this rule be required. Verbs that in English are followed by a dative or ablative are in general followed by the same cases in Turkish.

EXERCISE VII.

ادملر شهردن کلیور بو اوغلان ادمه کل دیدی. اکاکتابی کوستردم اتمکی کسيورم و اك فنا در اول کتابکزی کوردم اما كوزل دكل در اتمکی یر فرانسز قاریسی اتی بر ادم اتمك شهرده كوردی. پشردی چوجق اوك دامیدن دوشدی بوادم پولی كوسترجك. شهرده بابامی کورجکز صاندغینی کویه کوندرجکم. نیچهار شهردن و کویدن کلوب اوده کیره جکلر چوق آدم شهردن کلیورمی چوق آدم پولده جیر افندم برادم اوده کیردی قزی سودکندن اوده کلدی. کوردکمی. کیم سن بن اول صندوق كتورن ادمم.

rose.

I saw the boy on the bridge. I will send the horses into the field, and I will come with the two dogs to your house. I showed the woman the dirty plate. She says the plate is clean. I saw the sick baker in the gardener's house. I will give each of the four little children a These men will come to the city to-morrow, but some of them are very idle. The man saw his sick wife in the Turk's house. The man was eating the bread. Will you give me this book? Did he show you the gate of the city? Yes, sir, he showed us the gate. The verbs having the termination mak in the present infinitive are conjugated like those in l, except that in the first person plural of the perfect the final yazduk, we have written; the same change is also made in the imperfect subjunctive and in the present and perfect conditional. The participle and gerund in in verbs in

is changed into : Ex. jɔj↳

[blocks in formation]

end in in verbs in

bacduk, looked, and

The present infinitive may be the subject in Turkish as well as in English: öll glgo boo evy almak isterim, I wish to buy

this house. When used thus the infinitive is declinable like a noun:

allmekdan sonra ookoodim, I read after القمقدن صکره اوقودم

کورمکه کلدم

كلش كلمك لك

getting up. The English 'in order to' may be translated by the present infinitive in the dative: geurmekeh geldim, I came in order to see. From the verbal root, nouns may be formed by the addition of,,, or : from gelmek, gelish, the coming, arrival; sevidji, the lover, as, sevma, love; tchagerish, invitation, from sel yemeklik, food, from yemek, to eat. VOCABULARY.

getmeh, progress;

tchaghirmak, to call;

سوجی

atchmak, to open. koorkmak, to fear. ookoomak, to read. almak, to take, buy. j boozmak, to spoil. kermak, to break.

catchmak, to escape.

gs dushek, a bed.
doost, friend.

boolmak, to find.

aramak, to seek.

koomak, to place. b doormak, to stay.

چاغرمق

bakmak, to look to, pay attention.

yazmak, to write.

yatmak, to lie.

Lo sanmak, to think, believe.

EXERCISE VIII.

[ocr errors]

قپواچ کتاب ال. ادمه بقدق اما النده برشی شی دکل ایدی هیچ کتابمی قزدن الدق. اوغلان بیچقی اوده بولدی یمورطهلری صندقده توجكم قوشارك بمورطهسی .قرهلم دوستلر می شهرده ارایورم اوغلانك کتابمی بوز مشدر کوپکردن ادمار .قور قریدی بر دوشکده یاتر بر ادمی کوردم دوستلرکز دو شکلر می شهرده بولهجقلر ادم اتمكی اراوب صندغی احدی هیچ بر شی شهردن .الدق بوكتاب بوزمقدن قورقدم. شهردن قاچدم باق يولده ایکی اتاو ادم. که انلر بنم دوستم درار. بو دوکانده نه وار نه استیورسکز افندم بر بر قاچ کتاب المق استرم بز شهردن قاچنك اوفلانلمريز.

مانورم

Conjugation of the verb olmak, to be, to become.

[blocks in formation]

SINGULAR.

polour-dim

.olour-dim or -idim, I was اولورایدم or اولوردم .olour-din or iding, thou wast اولورايدك or اولوردك .olour-di or id he was اولورایدی or اولوردی

PLURAL.

.olour dek or -iduk, we were اولورايدك or اولوردق .olour-durus or idurus, you were اولورایدگر or اولوردز .olour-diler or diler, they were اولورایدیلر or اولوردیلر

[blocks in formation]

Second Perfect.

SINGULAR.

polimishim, I have been.

olimishsen, thou hast been, etc., like the Present.

Pluperfect.

olmish-idem, I had been, etc., like the Imperfect.

Future.

.oladjekim, I shall be اوله جغم (اول جغم)

Imperative.

SINGULAR.

Jl ol, be thou.

.olsoon and olleh, let him be اولسون and اوله

PLURAL.

.oleim, let us be الالم and الدلم

.olehines, be ye اول كز

golsoonler, let them be.

SUBJUNCTIVE.

Present.

olehim, that I may be, like the Present Indicative.

Imperfect.

olehidim, that I might be, like the Imperfect.

CONDITIONAL.

.oloursem and olourissehim, if I be اولور ایسهم and اولورسم

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]
« PreviousContinue »