Page images
PDF
EPUB

Walking in a Meadow gren.

[Page 93 of MS.]

PERHAPS the following may have been suggested by the ballad of "The Two Leicestershire Lovers; to the tune of And yet methinks I love thee," a copy of which is in the Roxburghe Collection, I. 412. The subject of each is two lovers; both poems are in nearly the same metre, and begin with the same line. The difference is in the after-treatment. The "Two Leicester

shire Lovers" begins thus:

Walking in a meadow green

For recreation's sake,

To drive away some sad thoughts
That sorrowful did me make,

I spied two lovely lovers,

Did hear each other's woe,
To 'point a place of meeting
Upon the meadow brow.

This was printed by John Trundle, at the sign of "The Nobody," in Barbican-the ballad-publisher immortalized by Ben Jonson in his "Every Man in his Humour." (" Well, if he read this with patience, I'll go and troll ballads for Master John Trundle yonder, the rest of my mortality.") The printed copy is therefore as old as the manuscript.-W. C.

WALKING in a meadowe greene,
fayre flowers for to gather,

where p[r]imrose rankes did stand on bankes
to welcome comers thither,

Walking out,

[blocks in formation]
[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

They lay soe close together,

they made me much to wonder; I knew not which was wether,

vntill I saw her vnder.

then off he came, & blusht for shame
soe soone that he had endit;
yet still shee lyes, & to him cryes,
"Once More, & none can mend it."

His lookes were dull & verry sadd,
his courage shee had tamed;
shee bad him play the lusty lad
or else he quite was shamed;
"then stifly thrust, hee hit me iust,
ffeare not, but freely spend it,

& play about at in & out;

once more, & none can mend it."

And then he thought to venter her, thinking the ffitt was on him; but when he came to enter her,

the poynt turnd1 backe vpon him. Yet shee said, "stay! goe not away although the point be bended! but toot againe, & hit the vaine ! once more, & none can Mend it."

Then in her Armes shee did him fold,
& oftentimes shee kist him,
yett still his courage was but cold
for all the good shee wisht him;

There is a tag to the d like an s.-F.

40

44

48

[blocks in formation]

"Adew, adew, sweet hart," quoth hee,

"for in faith I must be gone."

nay, then you doe me wronge," quoth shee,

"to leaue me thus alone."

Away he went when all was spent,

wherat shee was offended;

Like a troian true she made a vow
shee wold have one shold mend it.'

and cried still "Once more."

He declined

and went away.

5

She declared she'd get

some one else.

ffins.

Qui n'en a qu'un, n'en a point: Prov. (Meant of Cocks, Bulls, &c., and sometimes alledged by lascivious women,) as

good have none as have no more but one. Cotgrave.-F.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

℗ Jolly Robin.'

[Page 95 of MS.]

Iolly Robin, hold thy hande !
I am not tyde in 2 Cupids bande;

I pray thee leaue thy foolinge, heyda!
by my faith & troth I cannot: heyda, fie!
what? doe you meane to be soe bold?

I must cry out! I cannot holde: heyda, fie!
"what a deale of doe is here, is here, is here!
"I begin to fainta!

heyda, fye! oh! oh! oh! oh!

"what was that you sayd?

[ocr errors]

heyda! heyda! heyda! heyda !
you will neuer leaue till I be paide."

"O Iolly Robin, doe thy worst!
thou canst not make my belly burst.

I

[ocr errors]

pray thee leaue thy fooling: heyda!
"by my
faith & troth I cannot: heyda, fie!"
"what? doe you meane to vse me soe?

I

[ocr errors]

pray thee Robin let me goe: heyda, fye!" "what a deale of doe is heere, is heere, is heere!"

"I begin to fainta. &c."

I wretched stuff.--Percy.

ffins.

2 MS. lydain.-F.

When Phebus addrest.

[Page 96 of MS.]

THIS song is printed in "Merry Drollery Complete," Part 2, 1661 and 1670, also in "Wit and Drollery, Jovial Poems," 1656, p. 35. The tune is printed under the title of the burden “O doe not, doe not kill me yet," in J. J. Starter's "Boertigheden," Amsterdam, 4to, 1634, with a Dutch song written to the tune. This proves that the popularity of the song had extended to Holland twenty-two years before the earliest English copy that I have hitherto found. If the date given for the Percy folio, about 1620, is right, it contains the earliest copy known.-W. C.

4

WHEN Phebus addrest himselfe to the west,

& set vp his rest below,
Cynthia agreed in her gliteringe weede

her bewtie on me to bestow;

& walking alone, attended by none,

by chance I hard one crye

"O doe not, doe not, kill me yett,

By moonlight,

walking
alone,
I heard a
maid say
"Don't kill
me yet."

[blocks in formation]

12

16

With that I drew neare to see & to heare,

& strange did appeare such a showe;

the Moone it was bright, & gaue such a light

as ffitts not each wight to know:

a man & a Mayd together were Laid,
& euer the mayd shee did cry,

"O doe not, doe not, kill me yet, I,
for I am not resolued to dye!"

I saw a strange show,

and still
the inaid
cried
"Don't kill
me yet."

« PreviousContinue »