The Plays of William Shakespeare: In Twenty-one Volumes, with the Corrections and Illustrations of Various Commentators, to which are Added Notes, Volume 2J. Nichols and Son, 1813 |
From inside the book
Results 1-5 of 51
Page 4
... languages , who hath written when translations were extant . " -Shade of Bur- gersdicius ! -does it follow , because Shakspeare's early life was incompatible with a course of edu ... language of the Water - poet , " got only iv PREFACE .
... languages , who hath written when translations were extant . " -Shade of Bur- gersdicius ! -does it follow , because Shakspeare's early life was incompatible with a course of edu ... language of the Water - poet , " got only iv PREFACE .
Page 5
... language of the Water - poet , " got only from possum to posset , " and yet will throw out a line occasionally from their Accidence or their Cato de Moribus with tolerable propriety . -If , however , the old editions be trusted in this ...
... language of the Water - poet , " got only from possum to posset , " and yet will throw out a line occasionally from their Accidence or their Cato de Moribus with tolerable propriety . -If , however , the old editions be trusted in this ...
Page 12
... languages translate . ' 995 Suckling opposed his easier strain to the sweat of the learned Jonson . Denham assures us , that all he had was from old mother - wit . His native wood- notes wild , every one remembers to be celebrated by ...
... languages translate . ' 995 Suckling opposed his easier strain to the sweat of the learned Jonson . Denham assures us , that all he had was from old mother - wit . His native wood- notes wild , every one remembers to be celebrated by ...
Page 14
... languages , as I would be understood to do in my title - page ; but unfortunately he forgot it in the course of his disquisition , and endeavoured to per- suade himself that Shakspeare's acquaintance with the ancients might be actually ...
... languages , as I would be understood to do in my title - page ; but unfortunately he forgot it in the course of his disquisition , and endeavoured to per- suade himself that Shakspeare's acquaintance with the ancients might be actually ...
Page 16
... language he read him , hath yet been the question . Mr. Upton is pretty confident of his skill in the ori- ginal , and corrects accordingly the errors of his co- pyists by the Greek standard . Take a few instances , which will elucidate ...
... language he read him , hath yet been the question . Mr. Upton is pretty confident of his skill in the ori- ginal , and corrects accordingly the errors of his co- pyists by the Greek standard . Take a few instances , which will elucidate ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
acted afterwards alluded allusion ancient appears author's plays Ben Jonson called character circumstance Comedy of Errors conjecture copy critick Cymbeline death doth drama edition English entered at Stationers entitled epigram exhibited folio Ford former French Greene's Hamlet hath Hecate History honour Jonson Julius Cæsar King Henry VI King Henry VIII King James King Lear labour late Latin learning letter likewise lines Lond London Lord Love's Labour's Lost Lover's Melancholy Macbeth Macklin MALONE Master mentioned Middleton muse observed old play pamphlet passage performance perhaps players poem poet prefixed prince printed probably prologue publick published quarto Queen Elizabeth Romeo and Juliet says scene Shak Shrew speare Spenser stage STEEVENS supposed Taming Theatre Royal thee Thomas Thomas Middleton thou Timon of Athens tion tragedy translated Troilus Troilus and Cressida verses William Shakspeare Winter's Tale WITCH words writer written