Often our midnight shout As we the Berserk's tale, Draining the oaken pail, Filled to o'erflowing. “Once, as I told in glee, Tales of the stormy sea, Soft eyes did gaze on me, And as the white stars shine On that dark heart of mine "I wooed the blue-eyed maid, Yielding, yet half afraid, And in the forest's shade Our vows were plighted. Under its loosened vest Fluttered her little breast Like birds within their nest "Bright in her father's hall Shields gleamed upon the wall, Loud sang the minstrels all, Chanting his glory; When of old Hildebrand I asked his daughter's hand, Mute did the minstrels stand To hear my story. F "While the brown ale he quaffed, The sea foam brightly, So the loud laugh of scorn, From the deep drinking horn, Blew the foam lightly. "She was a Prince's child, I but a Viking wild, And though she blushed and smiled, Should not the dove so white Follow the seamew's flight, Why did they leave that night "Scarce had I put to sea, Bearing the maid with me, - Fairest of all was she Among the Norsemen, When, on the white sea strand Waving his arméd hand, Saw we old Hildebrand, With twenty horsemen. "Then launched they to the blast; Yet we were gaining fast, When the wind failed us, And, with a sudden flaw, Death closed her mild blue eyes. Under that tower she lies; Ne'er shall the sun arise On such another! "Still grew my bosom then, The sunlight hateful. In the vast forest here, Oh, death was grateful! "Thus, seamed with many scars, My soul ascended. There from the flowing bowl Deep drinks the warrior's soul. SKOAL! to the Northland! SKOAL!" THE OLD CLOCK ON THE STAIRS S HENRY W. LONGFELLOW OMEWHAT back from the village street Stands the old-fashioned country seat. Across its antique portico, Tall poplar trees their shadows throw, And from its station in the hall, Half-way up the stairs it stands, And points and beckons with its hands Like a monk, who, under his cloak, With a sorrowful voice to all who pass, "Forever-never! Never - forever!" By day its voice is low and light; And seems to say at each chamber door, "Forever never! Never forever!" Through days of sorrow and of mirth, Through days of death and days of birth, Through every swift vicissitude Of changeful time, unchanged it has stood, As if, like God, it all things saw, It calmly repeats those words of awe, "Forever-never! Never-forever!" In that mansion used to be Free-hearted Hospitality; His great fires up the chimney roared; |