Page images
PDF
EPUB

Childers.-ON SANDHI IN PALI. By the late Prof. R. C. CHILDERS. 8vo. sewed, pp. 22. 1s.

Coomára Swamy.-SUTTA NÍPÁTA; or, the Dialogues and Discourses of Gotama Buddha. Translated from the Pali, with Introduction and Notes. By Sir M. COOMARA SWAMY. Cr. 8vo. cloth, pp. xxxvi. and 160. 1874. 68. Coomára Swamy.-THE DATHAVANSA; or, the History of the ToothRelic of Gotama Buddha. English Translation only. With Notes. Demy 8vo. cloth, pp. 100. 1874. 68.

Coomára Swamy.-THE DATHAVANSA; or, the History of the ToothRelic of Gotama Buddha. The Pali Text and its Translation into English, with Notes. By Sir M. COOMARA SWAMY, Mudeliár. Demy 8vo. cloth, pp. 174. 1874. 10s. 6d.

Davids.-See BUDDHIST BIRTH STORIES, "Trübner's Oriental Series," page 4.

Davids.—SîGIRI, THE LION ROCK, NEAR PULASTIPURA, AND THE 39TH CHAPTER OF THE MAHAVAMSA. By T. W. RHYS DAVIDS. 8vo. pp. 30. 18. 6d. Dickson.-THE PÂTIMOKKHA, being the Buddhist Office of the Confession of Priests. The Pali Text, with a Translation, and Notes, by J. F. DICKSON. 8vo. sd., pp. 69. 28.

Fausböll.—JÁTAKA. See under JÁTAKA.

Fausböll.-THE DASARATHA-JÁTAKA, being the Buddhist Story of King Ráma. The original Páli Text, with a Translation and Notes by V. FAUSBÖLL. 8vo. sewed, pp. iv. and 48. 2s. 6d.

Fausböll.-FIVE JÁTAKAS, containing a Fairy Tale, a Comical Story, and Three Fables. In the original Páli Text, accompanied with a Translation and Notes. By V. FAUSBÖLL. 8vo. sewed, pp. viii. and 72. 6s.

Fausböll.--TEN JÁTAKAS. The Original Páli Text, with a Translation
and Notes. By V. FAUSBÖLL. 8vo. sewed, pp. xiii. and 128. 78. 6d.
Fryer.-VUTTODAYA. (Exposition of Metre.) By SANGHARAKKHITA
THERA. A Pali Text, Edited, with Translation and Notes, by Major G. E.
FRYER. 8vo. pp. 44. 2s. 6d.

Haas.-CATALOGUE OF SANSKRIT AND PALI BOOKS IN THE LIBRARY OF
THE BRITISH MUSEUM. By Dr. ERNST HAAS. Printed by Permission of the
Trustees of the British Museum. 4to. cloth, pp. 200. £1 is.

Jataka (The); together with its Commentary. Being Tales of the

Anterior Birth of Gotama Buddha.

For the first time Edited in the original Pali by V. FAUSBOLL. Vol. I. Demy 8vo. cloth, pp. 512. 1877. 288. Vol. II., cloth, pp. 452. 1879. 288. For Translation see under "Buddhist

Birth Stories."

The "Jataka" is a collection of legends in Pali, relating the history of Buddha's transmigration before he was born as Gotama. The great antiquity of this work is authenticated by its forming part of the sacred canon of the Southern Buddhists, which was finally settled at the last Council in 246 B.c. The collection has long been known as a storehouse of ancient fables, and as the most original attainable source to which almost the whole of this kind of literature, from the Panchatantra and Pilpay's fables down to the nursery stories of the present day, is traceable; and it has been considered desirable, in the interest of Buddhistic studies as well as for more general literary purposes, that an edition and translation of the complete work should be prepared. The present publication is intended to supply this want.-Athenæum.

Mahawansa (The)-THE MAHAWANSA. From the Thirty-Seventh

Chapter. Revised and edited, under orders of the Ceylon Government, by H. SUMANGALA, and DON ANDRIS DE SILVA BATUWANTUDAWA. Vol. I. Pali Text in Sinhalese character, pp. xxxii. and 436. Vol. II. Sinhalese Translation, pp. lii. and 378. half-bound. Colombo, 1877. £2 2s.

Mason.-THE PALI TEXT OF KACHCHAYANO'S GRAMMAR, WITH ENGLISH ANNOTATIONS. By FRANCIS MASON, D.D. I. The Text Aphorisms, 1 to 673. II. The English Annotations, including the various Readings of six independent Burmese Manuscripts, the Singalese Text on Verbs, and the Cambodian Text on Syntax. To which is added a Concordance of the Aphorisms. In Two Parts. 8vo. sewed, pp. 208, 75, and 28. Toongoo, 1871. £1 11s. 6d. Minayeff.-GRAMMAIRE PALIE. Esquisse d'une Phonétique et d'une Morphologie de la Langue Palie. Traduite du Russe par St. Guyard. By J. MINAYEFF. 8vo. pp. 128. Paris, 1874. 88.

Senart.-KACCÂYANA ET LA LITTÉRATURE GRAMMATICALE DU PÂLI. Ire Partie. Grammaire Palie de Kaccâyana, Sutras et Commentaire, publiés avec une traduction et des notes par E. SENART. 8vo. pp. 338. Paris, 1871.

128.

PAZAND.

[ocr errors]

Maino-i-Khard (The Book of the). The Pazand and Sanskrit Texts (in Roman characters) as arranged by Neriosengh Dhaval, in the fifteenth century. With an English translation, a Glossary of the Pazand texts, containing the Sanskrit, Rosian, and Pahlavi equivalents, a sketch of Pazand Grammar, and an Introduction. By E. W. WEST. 8vo. sewed, pp. 484. 1871. 168.

PEGUAN.

Haswell.—GRAMMATICAL NOTES AND VOCABULARY OF THE PEGUAN LANGUAGE. To which are added a few pages of Phrases, etc. By Rev. J. M. HASWELL. 8vo. pp. xvi. and 160. 15s.

PEHLEWI.

Dinkard (The).-The Original Pehlwi Text, the same transliterated in Zend Characters. Translations of the Text in the Gujrati and English Languages; a Commentary and Glossary of Select Terms. By PESHOTUN DUSTOOR BEHRAM JEE SUNJANA. Vols. I. and II. 8vo. cloth. £2 2s.

Haug.-AN OLD PAHLAVI-PAZAND GLOSSARY. Ed., with Alphabetical Index, by DESTUR HOSHANGJI JAMASPJI ASA, High Priest of the Parsis in Malwa. Rev. and Enl., with Intro. Essay on the Pahlavi Language, by M. HAUG, Ph.D. Pub. by order of Gov. of Bombay. 8vo. pp. xvi. 152, 268, sd. 1870. 28s.

Haug.-A LECTURE ON AN ORIGINAL SPEECH OF ZOROASTER (Yasna 45), with remarks on his age. By MARTIN HAUG, Ph.D. 8vo. pp. 28, sewed. Bombay, 1865. 2s.

Haug.-THE PARSIS. See "Trübner's Oriental Series," page 3. Haug.-AN OLD ZAND-PAHLAVI GLOSSARY. Edited in the Original Characters, with a Transliteration in Roman Letters, an English Translation, and an Alphabetical Index. By DESTUR HOSHENGJI JAMASPJI, High-priest of the Parsis in Malwa, India. Rev. with Notes and Intro. by MARTIN HAUG, Ph.D. Publ. by order of Gov. of Bombay. 8vo. sewed, pp. lvi. and 132. 158. Haug.-THE BOOK OF ARDA VIRAF. The Pahlavi text prepared by Destur Hoshangji Jamaspji Asa. Revised and collated with further MSS., with an English translation and Introduction, and an Appendix containing the Texts and Translations of the Gosht-i Fryano and Hadokht Nask. By MARTIN HAUG, Ph.D., Professor of Sanskrit and Comparative Philology at the University of Munich. Assisted by E. W. WEST, Ph.D. Published by order of the Bombay Government. 8vo. sewed, pp. lxxx., v., and 316. £1 58.

Minocheherji.-PAHLAVI, GUJARATI AND ENGLISH DICTIONARY. By JAMASPJI DASTUR MINOCHERJI, JAMASP Asana. 8vo. Vol. I. pp. clxii. and 1 to 168, and Vol. II. pp. xxxii. and pp. 169 to 440. 1877 and 1879. Cloth. 148. each. (To be completed in 5 vols.)

Sunjana.-A GRAMMAR OF THE PAHLVI LANGUAGE, with Quotations

and Examples from Original Works and a Glossary of Words bearing affinity with the Semitic Languages. By PESHOTUN DUSTOOR BEHRAMJEE SUNJANA, Principal of Sir Jamsetjee Jejeeboy Zurthosi Madressa. 8vo. cl., pp. 18–457.

258.

Thomas.-EARLY SASSANIAN INSCRIPTIONS, SEALS AND COINS, illustrating the Early History of the Sassanian Dynasty, containing Proclamations of Ardeshir Babek, Sapor I., and his Successors. With a Critical Examination and Explanation of the Celebrated Inscription in the Hájíábad Cave, demonstrating that Sapor, the Conqueror of Valerian, was a Professing Christian. By EDWARD THOMAS, F.R.S. Illustrated. 8vo. cloth, pp. 148. 78. 6d.

Thomas.-COMMENTS ON RECENT PEHLVI DECIPHERMENTS. With an Incidental Sketch of the Derivation of Aryan Alphabets, and Contributions to the Early History and Geography of Tabaristán. Illustrated by Coins. By EDWARD THOMAS, F.R.S. 8vo. pp. 56, and 2 plates, cloth, sewed. 3s. 6d. West.-GLOSSARY AND INDEX OF THE PAHLAVI TEXTS OF THE BOOK OF Arda Viraf, The Tale of Gosht-I Fryano, The Hadokht Nask, and to some extracts from the Din-Kard and Nirangistan; prepared from Destur Hoshangji Asa's Glossary to the Arda Viraf Namak, and from the Original Texts, with Notes on Pahlavi Grammar. By E. W. WEST, Ph.D. Revised by MARTIN HAUG, Ph.D. Published by order of the Government of Bombay. 8vo. sewed, pp. viii. and 352. 25s.

PENNSYLVANIA DUTCH.

Haldeman. PENNSYLVANIA DUTCH: a Dialect of South Germany with an Infusion of English. By S. S. HALDEMAN, A.M., Professor of Comparative Philology in the University of Pennsylvania, Philadelphia. 8vo. pp. viii. and 70, cloth. 1872. 38. 6d.

PERSIAN.

Ballantyne.-PRINCIPLES OF PERSIAN CALIGRAPHY, illustrated by Lithographic Plates of the TA'LIK characters, the one usually employed in writing the Persian and the Hindūstānī. Second edition. Prepared for the

use of the Scottish Naval and Military Academy, by JAMES R. BALLANTYNE. 4to. cloth, pp. 14, 6 plates. 2s. 6d.

Blochmann.-THE PROSODY OF THE PERSIANS, according to Saifi, Jami, and other Writers. By H. BLOCHMANN, M.A. Assistant Professor, Calcutta Madrasah. 8vo. sewed, pp. 166. 10s. 6d.

Blochmann.-A TREATISE ON THE RUBA'I entitled Risalah i Taranah. By AGHA AHMAD 'ALI. With an Introduction and Explanatory Notes, by H. BLOCHMANN, M.A. 8vo. sewed, pp. 11 and 17. 2s. 6d.

Blochmann.-THE PERSIAN METRES BY SAIFI, and a Treatise on Persian Rhyme by Jami. Edited in Persian, by H. BLOCHMANN, M.A. 8vo. sewed pp. 62. 3s. 6d.

Con

Catalogue of Arabic and Persian Books, Printed in the East.
stantly for sale by Trübner and Co. 16mo. sewed, pp. 46. 1s.
Eastwick.-THE GULISTAN. See "Trübner's Oriental Series," page 4.
Griffith.-YUSUF AND ZULAIKHA. See "Trübner's Oriental Series,” p. 5.
Háfiz of Shíráz.-SELECTIONS FROM HIS POEMS. Translated from the
Persian by HERMAN BICKNELL. With Preface by A. S. BICKNELL. Demy
4to., pp. xx. and 384, printed on fine stout plate-paper, with appropriate
Oriental Bordering in gold and colour, and Illustrations by J. R. HERBERT
R.A. £2 2s.

Mírkhond.-THE HISTORY OF THE ATÁ BEKS OF SYRIA AND PERSIA. By MUHAMMED BEN KHÁWENDSHÁH BEN MAHMUD, commonly called MÍRKHÓND. Now first Edited from the Collation of Sixteen MSS., by W. H. MORLEY, Barrister-at-law, M.R.A.S. To which is added a Series of Facsimiles of the Coins struck by the Atábeks, arranged and described by W. S. W. Vaux, M.A., M.R.A.S. Roy. 8vo. cloth, 7 Plates, pp. 118. 1848. 78. 6d.

Morley.-A Descriptive Catalogue of the Historical Manuscripts in the Arabic and Persian Languages preserved in the Library of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. By WILLIAM H. MORLEY, M.R.A.S. 8vo. pp. viii. and 160, sewed. London, 1854. 2s. 6d.

Palmer.-THE SONG OF THE
PALMER, M.A., Cambridge.
Among the Contents will be found translations from Hafiz, from Omer el Kheiyám, and from
other Persian as well as Arabic poets.

REED; and other Pieces. By E. H.
Crown 8vo. cloth, pp. 208, 5s.

Palmer. A CONCISE DICTIONARY OF THE PERSIAN LANGUAGE. By E. H. PALMER, M.A., Professor of Arabic in the University of Cambridge. Sqnare 16mo. pp. viii. and 364, cloth. 10s 6d.

Palmer.-THE POEMS OF HAFIZ OF SHIRAZ. Translated from the Persian into English Verse by E. H. PALMER, M.A., Professor of Arabic in the University of Cambridge. Post 8vo. cloth. (In preparation.)

Palmer. PERSIAN GRAMMAR. See page 45.

Redhouse.-THE MESNEVI. See "Trübner's Oriental Series," page 4

Rieu.-CATALOGUE OF THE PERSIAN MANUSCRIPTS IN THE BRITISH MUSEUM. BY CHARLES RIEU, Ph.D., Keeper of the Oriental MSS. Vol. I. 4to. cloth, pp. 432. 1879. £1 5s. Vol. ÎI. 4to. cloth, pp. viii. and 446.

1881. 25s

Whinfield.-GULSHAN-I-RAZ; The Mystic Rose Garden of Sa'd ud din Mahmud Shabistani. The Persian Text, with an English Translation and Notes, chiefly from the Commentary of Muhammed Bin Yahya Lahiji. By E. H. WHINFIELD, M.A., late of H.M.B.C.S. 4to. pp. xvi., 94, 60, cloth. 1880. 10s. 6d.

Whinfield.—THE QUATRAINS OF OMAR KHAYYÁM. Translated into English Verse by E. H. WHINFIELD, M.A., late of Bengal Civil Service. Post 8vo. cloth, pp. 96. 1881. 5s.

PIDGIN-ENGLISH.

Leland.-PIDGIN-ENGLISH SING-SONG; or Songs and Stories in the China-English Dialect. With a Vocabulary. By CHARLES G. LELAND. Fcap. 8vo. cl., pp. viii. and 140. 1876. 58.

PRAKRIT.

Cowell.-A SHORT INTRODUCTION TO THE ORDINARY PRAKRIT OF THE
SANSKRIT DRAMAS. With a List of Common Irregular Prakrit Words. By
Prof. E. B. COWELL. Cr. 8vo. limp cloth, pp. 40. 1875. 3s. 6d.
Cowell.-PRAKRITA-PRAKASA; or, The Prakrit Grammar of Vararuchi,
with the Commentary (Manorama) of Bhamaha; the first complete Edition of the
Original Text, with various Readings from a collation of Six MSS. in the Bod-
leian Library at Oxford, and the Libraries of the Royal Asiatic Society and the
East India House; with Copious Notes, an English Translation, and Index of
Prakrit Words, to which is prefixed an Easy Introduction to Prakrit Grammar.
By EDWARD BYLES COWELL, of Magdalen Hall, Oxford, Professor of Sanskrit at
Cambridge. New Edition, with New Preface, Additions, and Corrections. Second
Issue. 8vo. cloth, pp. xxxi. and 204. 1868. 14s.

PUKSHTO (PAKKHTO, PASHTO).

Bellew.-A GRAMMAR OF THE PUKKHTO OR PUKSHTO LANGUAGE, on a New and Improved System. Combining Brevity with Utility, and Illustrated by Exercises and Dialogues. By H. W. BELLEW, Assistant Surgeon, Bengal Army. Super-royal 8vo., pp. xii. and 156, cloth. 218.

Bellew.-A DICTIONARY OF THE PUKKнTO, OR PUKshto Language, on a New and Improved System. With a reversed Part, or English and Pukkhto, By H. W. BELLEW, Assistant Surgeon, Bengal Army. Super Royal 8vo. op. xii. and 356, cloth. 42s.

« PreviousContinue »