Page images
PDF
EPUB
[blocks in formation]

[takes off his sword. Yet she must die, else she'll betray more men. Put out the light, and then put out the light: If I quench thee, thou flaming minister, I can again thy former light restore,

Should I repent me:-but once putthine,

Thou cunning'st pattern of excelling nature,
I know not where is that Promethean heat,
That can thy light relume. When I have
pluck'd thy rose,

2

I cannot give it vital growth again,

It needs must wither: Fll smell it on the tree.
[hisses her.
O, balmy breath, that dost almost persuade
Justice to break her sword!One more, one

more.

Be thus when thou art dead, and I will kill thee,
And love thee after:-One more, and this the last :
So sweet was ne'er so fatal. I must weep,
But they are cruel tears: This sorrow's heavenly;
It strikes, where it doth love. She wakes

Des. Who's there? Othello?

[ocr errors][merged small][ocr errors]

oh wit

wwwf his down I

Des. Alas, my lord, what may you mean by that? Oth. Well, do it, and be brief; I will walk by: I would not kill thy unprepared spirit;n, 3452 k No,-Heaven forefend! I would not kill thy soul. Des. Talk you of killing? Oth. Ay, I do. Des. Then, heaven

Tase

[ocr errors]

Have mercy on me!

word da

Oth. Amen, with all my heart!

ti

Des. If you say so, I hope you will not kill me. Oth. Humph! Markeds[then, Des. And yet I fear you; for you are fatal When your eyes roll so: why I should fear, I know not,

116

Since guiltiness I know not; but yet, I feel, I fear. î buat gen i Oth. Think on thy sins. Des. They are loves I bear to you.

d.

Oth. Ay, and for that thou diest.

Des. That death's unnatural, that kills for

loving,

Alas, why gnaw you so your nether lip? Some bloody passion shakes your very frame :. These are portents; but yet I hope, I hope, They do not point on me.

Oth. Peace, and be still!

Des. I will so; what's the matter?

Oth. That handkerchief, which I so lov'd, and gave thee, Thou gav'st to Cassio.

Des. No, by my life and soul: Send for the man, and ask him.

Oth. Sweet soul, take heed,

[ocr errors]

Therefore confess thee freely of thy sin; For to deny each article with oath,

Take heed of perjury; thou'rt on thy deathbed.¦
Des. Ay, but not yet to die.
Oth. Yes, presently:

[ocr errors]

- 1910

Cannot remove, nor choke, the strong conception,
That I do groan withal. Thou art to die.
Des. Then, Lord have mercy on me!
Oth. I say, amen.
Des. And have you mercy too!-I never did
Offend you in my life; never lov'd Cassio,
But with such general warranty of heaven
As I might love: I never gave him token.

Oth. By heaven, I saw my handkerchief in

his haud.

14

[merged small][ocr errors][merged small][ocr errors]

Oth. He hath confess'd. Des. What, my lord ?

*i

Oth. That he hath-us'd thee.

Des. How? unlawfully?

Oth. Ay.

Tenie

Des. He'll not say so.
Oth. No, his mouth is stopp'd;
Honest Iago hath ta'en order for't.

Des. My fears interprets then,What, is ho

dead?

3

[ocr errors]
[ocr errors]

Oth. Had all his hairs been lives, my great

revenge

Des. A guiltless death I die.
Emil. O, who hath done
This deed?
Des. Nobody; I myself; farewell:

Had stomach for them all.

ri

Des. Alas! he is betray'd, and I undone. Oth. Out, strumpet! weep'st thou for him to Commend me to my kind lord; 0, farewell. fotomy face?

od and [dice

Des. O, banish me, my lord, but kill me not.
Oth. Down, strumpet!

Oth. Why, how should she be murder'd ?
Emil. Alas, who knows?
Pis - Q{}}}
Oth. You heard her say herself, it was not I.
Emil. She said so; I must needs report the
truth.
in salt and
Oth. She's, like a liar, gone to burning hell;
'Twas I that kill'd her.

9x137

11

Jika

Emil. O, the more angel she, w
And you the blacker devil!n

#543

Oth. She turn'd to folly, and she was a whore.
Emil. Thou dost belié her, and thou art a devil.
Oth. She was false as water. mon

Emil. Thou art rash as fire, to say

[ocr errors]

Des. Kill me to-morrow, let me live to-night.
Oth. Nay, if you strive,-

4

Des. But half an hour.

Oth. Being done,

There is no pause.

Des. But while I say one prayer.
Oth. It is too late.
[he smothers her.
Emil. [within.] My lord, my lord! what ho!
my lord! my lord!

Oth. What noise is this?-Not dead? not yet
famquite dead?

7

"

I, that am cruel, am yet merciful;
I would not have thee linger in thy pain.d
So, 80.

Emil [within.] What ho! my lord! my lord !
Oth. Who's there?

Emil. [within.] O, good my lord, I would speak a word with you.

Oth. Yes; 'tis Emilia:by and by.

She's

dead.

'Tis like she comes to speak of Cassio's death;
The noise was high.-Ha! no more moving?
Still as the grave.
Shall she come in? were't

good?

I think, she stirs again :-No.- What's the best?
If she come in, she'll sufe speak to my wife:
My wife! my wife! what wife?I have no
O, insupportable! O heavy hour? [wife:
Methinks, it should be now a huge eclipse
Of sun and moon; and that the affrighted globe
Should yawn at alteration.

Emil. [within.] I do beseech you, I may speak
with you,
O, good my lord!

Oth. I had forgot thee: O, come in, Emilia :Soft, by and by-let me the curtains draw. Where art thou? what's the matter with thee now? [unlocks the door.

[ocr errors]

Oth. Roderigo kill'd!

Enter Emilia.
Emil. O, good, my lord, yonder's foul murder
Oth, What? now?
[done.

VOLDS

Emil, But now, my lord!

Oth. It is the very error of the moon;

She comes more near the earth than she was wont,
And makes men mad.

Emil. Cassio, my lord, has kill'd a young Vene-
Call'd-Roderigo.

[tian,

And Cassio kill'd?......

97

Emil. No, Cassio is not kill'd.

Oth. Not Cassio kill'd? then murder's out of And sweet revenge grows harsh.

[tune,

Des. O falsely! falsely murdered!
Emil. Alas! what cry is that?
Oth. That! what?

[voice:

Emil Out, and alas! that was my lady's Help! help! ho! help! O lady, speak again! Sweet Desdemona! O, sweat mistress, speak!

[ocr errors]

That she was false; O, she was heavenly true!

Oth. Cassio did tup her: ask thy husband else.
O, I were damn'd beneath all depth in hell,
But that I did proceed upon just grounds
To this extremity; thy husband knew it all,
Emil. My husband?

Oth. Thy husband. s

Bmg boul

Emil. That she was false to wedlock?
Oth. Ay, with Cassio.
m
Nay, had she been true,
TUTE ELS
If heaven would make me such another world
Of one entire and perfect chrysolite,
I'd not have sold her for it.

40

Emil. My husband?

ford to

Oth. Ay, 'twas he that told me first; 35'9 san An honest man he is, and hates the slime ho That sticks on filthy deeds.

9516.08

neta

Emil. My husband?
Oth. What needs this iterance, woman? I say;
thy husband?

32

[ocr errors]

Emil. O mistress, villainy hath made mocks
with love!
100% ang
My husband say, that she was false? bgob
Oth. He, woman; o farom er de A
I say, thy husband: dost understand the word?
My friend, thy husband, honest, honest Jago. (eT
Emil. If he say so, may his pernicious soul. Y
Rot half a grain a day! he lies to the heart
She was too fond of her most filthy bargain.
Oth. Ha!

A

sale $50

[ocr errors]
[ocr errors]

Emil. Do thy worst;

This deed of thine is no more worthy heaven, A
Than thou wast worthy her.

serl's abi

Oth. Peace, you were best,.

m. [harm,

Emil. Thou hast not half the power to do me
As I have to be hurt. O gull! O dolt kuty
As ignorant as dirt! thou hast done a deed,
I care not for thy sword; I'll make thee known,
Though I lost twenty lives:-Help! help! ho!
help!
GA drape [der!
The Moor has kill'd my mistress; murder! mur
Enter Montano, Gratiano, and Iago.
Mon. What is the matter ?-how now, general?
Emil. O, are you come, lago? you have done
well,

13

That men must lay their murders on your nook,
Gra. What is the matter? Hard wom

[blocks in formation]

[rising.

I scarce did know you, uncle: there lies your niece,

Whose breath, indeed, these hands have newly stopp'd:

I know, this act shows horrible and grim.

Gra. Poor Desdemona! I am glad thy father's dead;

And she did gratify his amorous works
With that recognizance and pledge of love
Which first I gave her: I saw it in his hand;
It was a handkerchief, an antique token
My father gave my mother.

I found by fortune, and did give my husband;
For often, with a solemn earnestness,
(More than, indeed, belong'd to such a trific)
He begg'd of me to steal it.

Iago. Villainous whore

Emil. She gave it Cassio! no, alas; I found it,
And I did give't my husband.
Iago. Filth, thou liest.

Emil. By heaven, I do not; I do not, gentlemen:
O murd'rous coxcomb! what should such a fool
Do with so good a wife?

Emil. Villainy, villainy, villainy!—

I think upon't, I think,-I smell't;-O villainy!
I thought so then;-I'll kill myself for grief..
O villainy, villainy!

Iago. What, are you mad? I charge you, get
you home.
[speak;

But every puny whipster gets my sword:-
But why should honour outlive honesty?
Let it go all.

Emil. Good gentlemen, let me have leave to 'Tis proper I obey him, but not now :-Perchance, Iago, I will ne'er go home.

Oth. O! O! O!

Emil. What did thy song bode, lady? Hark, canst thou hear me? I will play the swan, [hanging over his wife. And die in music;- Willow, willow, willow.Emil. Nay, lay thee down, and roar; Moor, she was chaste; she lov'd thee, cruel Moor; For thou hast kill'd the sweetest innocent, So come my soul to bliss, as I speak true; That e'er did lift up eye.

So speaking as I think, I die,-I die.

Oth. O, she was foul!

Emil. O heaven! O heavenly powers!
Iago. Come, hold your peace. [sir? no;
Emil. Twill out, 'twill out:-I hold my peace,
No, I will speak as liberal as the air;
Let heaven, and men, and devils, let them all,
All, all, cry shame against me, yet I'll speak.
Iago. Be wise, and get you home.
Emil. I will not. [lago offers to stab his wife.
Gra. Fie!

[Iago stabs Emil. then runs out. Oth. Are there no stones in heaven, [villain ! But what serve for the thunder?-Precious Gra. The woman falls; sure, he has kill'd his wife.

Your sword upon a woman?
Emil. O thou dull Moor! that handkerchief thou

[speak'st of,

Emil. Ay, ay; O, lay me by my mistress' side!
Gra. He's gone; but his wife's kill'd.

Mon. 'Tis a notorious villain. Take you this

weapon,

Which I have here recover'd from the Moor:
Come, guard the door without; let him not pass,
But kill him rather; I'll after that same villain,
For 'tis a damned slave. [exeunt Mon. and Gra.
Oth. I am not valiant neither,

Thy match was mortal to him, and pure grief
Shore his old thread in twain: did he live now,
This sight would make him do a desperate turn,
Yea, curse his better angel from his side,
And fall to reprobation.

Oth. 'Tis pitiful: but yet Iago knows,
That she with Cassio hath the act of shame

I have made my way through more impediments

A thousand times committed; Cassio confess'd it: Than twenty times your stop:-But, O vain boast!

Who can control his fate? 'tis not so now.

[dies!

Oth. I have another weapon in this chamber, It is a sword of Spain, the ice-brook's temper;O, here it is:-Uncle, I must come fort

Gra. [within] If thou attempt it, it will cost
thee dear;

Thou hast no weapon, and perforce must suffer.
Oth. Look in upon me then, and speak with mo
Or, naked as I am, I will assault thee.
Re-enter Gratiano.
Gra. What is the matter?

Oth. Behold! I have a weapon;

A better never did itself sustain

Upon a soldier's thigh: I have seen the day,
That, with this little arm, and this good sword,

[blocks in formation]

Wash me in steep-down gulfs of liquid fire!
O Desdemona! Desdemona! dead?
Dead, O! O! O!

Enter Lodovico, Montano, Cassio, carried in a
chair, and Officers, with Iago, prisoner.
Led. Where is this rash and most unfortunate
man?

Oth. Why, any thing:

An honourable murderer, if you will;
For nought I did in hate, but all in honour.
Lod. This wretch hath part confess'd his
villainy :

Did you and he consent in Cassio's death?

Oth. That's he, that was Othello; here I am.
Lod. Where is that viper? bring the villain
forth.
[that's a fable:
Oth. I look down towards his feet;-but
If that thou be'st a devil, I cannot kill thee.
[Othello wounds Iago.
Lod. Wrench his sword from him.
Iago. I bleed, sir; but not kill'd.
Oth. I am not sorry neither; I'd have thee live; It shall be his.
For, in my sense, 'tis happiness to die.

Lod. O thou Othello, that was once so good,
Fall'n in the practice of a cursed slave,
What shall be said to thee?

Oth. Ay.

Cas. Dear general, I never gave you cause.
Oth. I do believe it, and I ask your pardon.
Will you,
pray you, demand that demi-devil,
Why he hath thus ensnar'd my soul and body?
Iago. Demand me nothing: what you know
you know:

From this time forth I never will speak word.
Lod. What? not to pray?

Gra. Torments will ope your lips.

Oth. Well, thou dost best.

Lod. Sir, you shall understand what hath
befall'n,
[letter,

Which, as I think, you know not: Here is a
Found in the pocket of the slain Roderigo;
And here, another: the one of them imports
The death of Cassio to be undertook
By Roderigo.

Oth. O villain!

Cas. Most beathenish, and most gross!
Lod. Now here's another discontented paper,
Found in his pocket too; and this, it seems,
Ruderigo meant to have sent this damned villain;
But that, belike, Iago in the interim
Came in and satisfied him.

Oth. O the pernicio is caitiff!—

How came you, Cassio, by that handkerchief
That was my wife's?

Cas. I found it in my chamber:

And he himself confess'd, but even now,
That there he dropp'd it, for a special purpose
Which wrought to his desire.

Oth. O fool! fool! fool!

Cas. There is, besides, in Roderigo's letter,-
How he upbraids Iago, that he made him
Brave me upon the watch; whereon it came
That I was cast: And even but now he spake,
After long seeming dead,-Iago hurt him,
Iago set him on.

Lod. You must forsake this room, and go with
Your power and your command is taken off, [us;
And Cassio rules in Cyprus. For this slave,—
If there be any cunning cruelty,

That can torment him much, and hold him long,
You shall close prisoner rést,
Till that the nature of your fault be known
To the Venetian state:- Come, bring him away.

Oth. Soft you: a word or two, before you go.
I have done the state some service, and they know
No more of that!-I pray you, in your letters, [it;
When you shall these unlucky deeds relate,
Speak of me as I am; nothing extenuate, [speak
Nor set down aught in malice: then must you
Of one, that lov'd not wisely, but too well;
Of one, not easily jealous, but, being wrought,
Perplex'd in the extreme; of one, whose haud,
Like the base Júdean, threw a pearl away,
Richer than all his tribe; of one, whose subdu'd
Albeit unused to the melting mood, [eyes,
Drop tears as fast as the Arabian trees
Their medicínal gum: Set you down this:
And say, besides,-that in Aleppo once,
Where a malignant and a turban'd Turk
Beat a Venetian, and traduc'd the state,
I took by the throat the circumcised dog,
And smote him-thus.
[stabs himself.

Lod. O bloody period!

Gra. All, that's spoke, is marr'd.

Oth. I kiss'd thee, ere I kill'd thee:-No way but this, [falls upon Desdemona. Killing myself, to die upon a kiss.

idies. Cas. This did I fear, but thought he had no For he was great of heart. [weapon; Lod. O Spartan dog,

More fell than anguish, hunger, or the sea!
Look on the tragic loading of this bed; [to Iago.
This is thy work: the object poisons sight;-
Let it be hid.-Gratiano, keep the house,
And seize upon the fortunes of the Moor
For they succeed to you.-To you, lord governor
Remains the censure of this hellish villain;
The time, the place, the torture,-O enforce it!
Myself will straight aboard; and, to the state
This heavy act with heavy heart relate. [creun

[ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small]

Arch. If you shall chance, Camillo, to visit Bohemia, on the like occasion wherein my services are now on foot, you shall see, as I have said, great difference betwixt our Bohemia, and your Sicilia.

SCENE, sometimes in Sicilia, sometimes in Bohemia.

[ocr errors]

ACT I.

Arch. Believe me, I speak as my understandIng instructs me, and as mine honesty puts it to

[ocr errors]

utterance.

Cam. Sicilia cannot show himself over-kind to Bohemia. They were trained together in their childhoods; and there rooted betwixt them then such an affection, which cannot choose but branch now. Since their more mature dignities, and royal necessities, made separation of their society, their encounters, though not personal, have heen royally

Cam. I think, this coming summer, the king of Sicilia means to pay Bohemia the visitation which he justly owes him.

Arch. Wherein our entertainment shall shame us, we will be justified in our loves: for, indeed, Cam. 'Beseech you,

We

will

Arch. Verily, I speak it in the freedom of my knowledge: we cannot with such magnificencein so rare-I know not what to say. give you sleepy drinks; that your senses, unintelligent of our insufficience, may, though they cannot praise us, as little accuse us..

Cam. You pay a great deal tog dear for what's given freely.

[ocr errors]

An old Shepherd, reputed Father of Perdita?
Clown, his Son.

Servant to the old Shepherd.
Autolicus, a Rogue.
Time, as Chorus.

Hermione, Queen to Leontes.

Perdita, Daughter to Leontes and Hermione.
Paulina, Wife to Antigonus.

[ocr errors]
[ocr errors]

Two other Ladies, attending the Queen.
Mopsa,

A

Dorcas,

[ocr errors]

Shepherdesses.

Lords, Ladies, and Attendants; Satyrs for a dance; Shep herds, Shepherdésses, Guards, &c, DIT

[ocr errors]
[ocr errors][ocr errors][ocr errors]

attornied, with interchange of gifts, letters, loving embassies; that they have seemed to be together, though absent; shook hands, as over a vast; and embraced, as it were, from the ends of opposed winds. The heavens continue their loves!

Dom vy

Arch. I think, there is not in the world either, You have an unmalice, or matter, to alter it. speakable comfort of your young prince Mamillius; it is a gentleman of the greatest promise, that ever came into my note.

DDD

Cam. I very well agree with you in the hopes of him: it is a gallant child; one that, indeed, physics the subject, makes old hearts fresh: they, that went on crutches ere he was born, desire yet their life, to see him a man.

Arch. Would they else be content to die?

Cam. Yes; if there were no other excuse why they should desire to live.

W SHA

on they would deArch. If the king had no son, they sire to live on crutches, till he had one. [exeunt.

SCENE II. A room of staTE IN THE PALACE. Enter Leontes, Polirenes, Hermione, Mamillius, Camillo, and Attendants.

Pol. Nine changes of the wat'ry star hath been The shepherd's note, since we have left our throne Without a burden: time as long again

Would be filled up, my brother, with our thanks;
And yet we should, for perpetuity
Go hence in debt. And therefore, like a cipher,
Yet standing in rich place, I multiply,
With one we-thank-you, many thousands more,
That go before it.

« PreviousContinue »