The Plays of William Shakspeare: With the Corrections and Illustrations of Various Commentators, to which are Added Notes, Volume 17J. Johnson, 1803 |
From inside the book
Results 1-5 of 13
Page 96
... translation of Plutarch : " For , it is said , that as often as they two drew cuts for paftime , who should haue any thing , or whether they plaied at dice , Antonius alway loft . Oftentimes when they were difpofed to fee cockefight ...
... translation of Plutarch : " For , it is said , that as often as they two drew cuts for paftime , who should haue any thing , or whether they plaied at dice , Antonius alway loft . Oftentimes when they were difpofed to fee cockefight ...
Page 99
... translation of the life of Antony in Plutarch . STEEVENS . w hilft --W I wore his fword Philippan . ] We are not to fuppofe , nor is there any warrant from hiftory , that Antony had any particu- lar fword fo called . The dignifying ...
... translation of the life of Antony in Plutarch . STEEVENS . w hilft --W I wore his fword Philippan . ] We are not to fuppofe , nor is there any warrant from hiftory , that Antony had any particu- lar fword fo called . The dignifying ...
Page 151
... translation from the French of Amyot , by Tho . North , in folio , 1597 , * will be feen at once the origin of this mistake : " First of all he did establish Cleopatra queen of Egypt , of Cy- prus , of Lydia , and the lower Syria ...
... translation from the French of Amyot , by Tho . North , in folio , 1597 , * will be feen at once the origin of this mistake : " First of all he did establish Cleopatra queen of Egypt , of Cy- prus , of Lydia , and the lower Syria ...
Page 156
... translation of the virgins attendant on Camilla , is- " Italian trulles ” — Mecanas , however , by this appellation , moft certainly means no compliment to Cleopatra . STEEVENS . 9 That noifes it againft us . ] Milton has adopted this ...
... translation of the virgins attendant on Camilla , is- " Italian trulles ” — Mecanas , however , by this appellation , moft certainly means no compliment to Cleopatra . STEEVENS . 9 That noifes it againft us . ] Milton has adopted this ...
Page 162
... translation of Plutarch : " Now , as he was fetting his men in order of battel , there ' was a captaine , & a valiant man , that had ferued Antonius in many battels & conflicts , & had all his body hacked and cut : who as Antonius ...
... translation of Plutarch : " Now , as he was fetting his men in order of battel , there ' was a captaine , & a valiant man , that had ferued Antonius in many battels & conflicts , & had all his body hacked and cut : who as Antonius ...
Other editions - View all
PLAYS OF WILLIAM SHAKESPEARE I William 1564-1616 Shakespeare,Isaac 1742-1807 Reed,Samuel 1709-1784 Johnson No preview available - 2016 |
Common terms and phrases
againſt alfo anſwer Antony better Cæfar caufe Charmian CLEO Cleopatra Cordelia Coriolanus Cymbeline daughters Edgar Edmund Enobarbus EROS Exeunt expreffion eyes faid fame father fays fecond feems feen fenfe fhall fhould fhow fifter fignifies firft firſt fleep folio fome fool fpeak fpeech ftand ftill fuch fuppofe fure fword Glofter Goneril guife Hanmer hath heart himſelf honour houſe JOHNSON juft KENT King Henry King Lear laft LEAR lefs lord Macbeth madam mafter MALONE Mark Antony MASON means meaſure moft moſt muft muſt myſelf obferved occafion old copy omitted Othello paffage perfon play Plutarch Pompey prefent purpoſe quartos quartos read queen reafon Regan ſay ſcene ſeems Shakspeare Shakspeare's ſhall ſhe Sir Thomas Hanmer ſpeak STEEVENS thee thefe theſe thofe thoſe thou Timon of Athens tranflation ufed uſed WARBURTON whofe word