No. of stages. 88 |Túngpá lúng eight eight three and a half nine seven and a half twelve ten five twelve nine four nine and a half seven five nine eight ten eight seven ten nine eight nino four nine ings) fourteen 117 Sidhu sya ono none fourteen none 16-30 six ton 1940 nono none forty- none forty. two seren seven 119 Lyochang-syang five 9-0 one none nine none pine ono seven two six none six one 121 Chathúng syang twelve 17-0 two two three one eight Done none nino 1750 two none four none four one 124 Tású sú eleven 23-0 two one six none seven none 125 Kwa ya syang ten 21-0 one one three one two two 126 Syásyú-yan-i twelve 28-0 two none one six one none 128 Nichi-tou five 10-0 two none one one none three none none none none none three none one one eight Dono four nope one nono 132 Mátá wei ten 18-0 one none three none two none 133 Tályó-pá pine 16-0 three none none one nine none none nine 16-0 none one eleven none nono 18-0 two none nine nono thirteen one 138 Phráng-syang-phra nine 17-0 none two four none three one 139 Chhi syang syan six 10-0 nono one three nope three one twelve four four none three two IẢI SỬángphrengsyang nine 15-0 none four one ten two two six two one eight two four pone three one 145 Khwáng my twelve 25-0 none eleven fifteen none fourteen three I46 Pháng thon ten ten 230 none two five none two two 147 Lyangpyáng-syán ten 23-0 none none two none two four 148 Sá-tou six II-0 none one two seven none three none three three 150 Myá-thung-syang seven 13-0 one none seven pone six one * Figure for eight perhaps a cypher. + Boundary of Tibet and China Proper. See Diary of a Cashmerian journeying on the route thus far in our Researches. Khám extends from Sangwa or 51st These and the next two noted are crossings of one mountain-locked river, not separate rivers. The fourteen of stage 121 is another instance of the same kind. 118 Tayang stage to this point, two nine one two I52 Khó lyáng syáng seven 13-0 none none seven none seven one nine three two one one six one four none four one 155 Yé khwá-i [syang seven 13-0 none none six none six one ten two (two five none four two I57 Wei-khai-phú twelve 18-0 none twenty- four none four two 158 Chhi syang six 12-0 none four five none four three six 120 none two six none five one IẾo Tá-tai-phú seven 3-0 none two seven none six two 161 Sa-tou seven 13-0 none none three none three one 162 Kháng-tang-gyang seven 13-0 none Done six none six one 163 1Súng-tou-phú twelve one seven two six II-O none none three none three 165 Pai-syáng-syang 12-0 none none two none two one six one one 167 Lou thyáng-syang four and a half 7-30 none two three none three one 168 Dyang-dyang-phủ six and a half 13-0 none one three none three one nine three one nine two two none two one I7 Phá khú-syáng seven 16-O none two two none one one one three none three one eleven six eight none eight none eight 16-0 none seven six none one none five two seven 16-O none none three 102 (106) 652 100 In the fifth column of the original, the names of the passes (langur in Khas and lá in Tibetan) are not given. I have, however, set down in brackets such as I was enabled to procure before I left Nópál. SECTION XI. ROUTE FROM KÁTHMÁNDÚ, THE CAPITAL OF NÉPÁL, TO DARJEELING IN SIKIM, INTERSPERSED WITH REMARKS ON THE PEOPLE AND COUNTRY. a First Stage to Choukót, East, 71 kós. PROCEEDING vid Mángal, which is within a quarter of a mile of the city, we came to Nangsál, at the like distance from Mángal. Both are petty suburban Néwár villages. Thence to Deopátan, distance three-quarters of a kós, a large pakka village inhabited by Newárs. Thence to Thémi, one and a quarter kós. Thémi is a considerable pakka town of Néwárs, and is famous for its pottery. Thence to Bhátgáon, distant one kós. Bhátgáon is a large handsome Néwár town situated near the Eastern end of the valley of Népál, and is said to contain 12,000 houses. Its palace, temples, and tanks are very striking structures. Thence to Sángá, two kós. This bridge-like place stands on a low ridge separating the great valley of Népál Propert from the subordinate valley of Banépa. It is a small place, but the houses are all pakka, as usual with the Néwárs. Thence to Banepa, one kós. Banepa is a small pakka town inhabited by Néwárs, and situated in the vale of the same name. Thence to Khanarpú, one kós. It is a nice little Néwár village, situated near the point where the dales of Banépa and Panouti blend with each other. Thence to Choukót, a quarter kós, ascending a low ridge and quitting the level country thus far traversed, and all of which is highly cultivated, yielding autumn crops of rice and spring ones of wheat. * Pakka here means built of burnt bricks. This word and its correlative kachcha are most convenient terms, for which I know no English equivalents. + The valley of Népál is about sixteen miles in either diameter, of shape between oval and lozenge, cultivated throughout, and yields two crops per annum, a spring one of wheat and an autumn one of rice. It is very densely peopled with a population of probably 350,000 souls, distributed in three principal and many subordinate towns, all of burnt brick and tiled roof, in the tent style of architecture so prevalent in China. Equidistant from snows and plains, elevation 4500. Centrally placed with reference to the length (E. and W.) and breadth (N. and S.) of the kingdom. For its people see on to p. 196 infra. Compare note at exordium of vol. on Buddhism, and separate paper therein on Sambu Puran, (Essays I., 115), notices of Valley and Tersi of Nepalya Kallyana in Benga's A. S. Journal. 2nd Stage to Kalápáni, East, 6 kós. Ascend the large ridge of Batásia and come to the mountain village of Phúlbári, which is somewhat less than one kós from Kálápáni. Thence along the ridge two and a quarter kós to Syámpáti, another small village of Parbattias. Thence to Saláncho, one kós. Saláncho is a third small hill village, and it overlooks the glen of Kashi Khand on the left. Thence to Kánpúr, a Parbattia village, close to which is the halting-place, at a tank called Kálápáni, distant from Mithya Kót one and a quarter kós. 3rd Stage to Jhángá-jhóli, South-East, 63 kós. This stage runs along the same ridge of Batásia. But it is here called Ténnál. Half a kós to the hill village of Bhoatia, and another half a kós to that of Gimti, both inhabited by Múrmis. Thence half a kós to Pokri, another similar village of Múrmis. Thence to Cháp Khár, about three-quarters of a kós, a fourth Múrmi village. Thence to Gárchá, another hamlet of Múrmis, distant from the last rather less than two kós: a quarter kós more brings one to the descent into the Biási or vale of Dúmja, on the banks of the Rósi and Sún Cósi. The Biási is low, hot, and malarious, but fertile in rice, triangular in shape, and about a mile in greatest width. The Bar, Pipal, Sémal, and Khair trees * grow here, and large Dhanéses (Buceros Homrai) are seen eating the fruit of the Pipal. The Sún Cósi at Dúmja flows freely over a wide bed of sand, and is about * The occurrence of the Indian figs, cotton-tree, and acacia, so far within the mountains, shows that the Biásis, wherever situated, have a tropical climate. See on, |