no success. lation, for the inquiries made after it have met with Not a line of translation had been provided by Sir H. M. Elliot; so this heavy labour has fallen upon the Editor, who has provided the 330 pages of print which the work occupies, as well as the long translation from the Bádsháh-náma. Ample and very diversified matter remains for the concluding volume. The following is a list of the articles in this volume, with the names of their respective writers: LXI.-Pádsháh-náma of Muhammad Kazwíní-Editor. LXVI.-Shah Jahán-náma of Muhammad Sádik-Editor. LXIX.-Mir-át-i 'Alam LXX-Zínatu-t Tawáríkh-Sir H. M. Elliot. LXXII. 'Alamgír-náma-Sir H. M. Elliot and Editor. LXXIII.-Ma-ásir-i 'Alamgírí-Sir H. M. Elliot and "Lt. Perkins." LXXIV.-Futuhát-i 'Alamgírí-Sir H. M. Elliot and Editor. LXXV.-Táríkh-i Mulk-i Ashám LXXVI.-Wakái' of Ni'amat Khán LXXVII.—Jang-náma of Ni’amat Khán LXXVIII.—Ruka'át-i 'Alamgírí-Sir H. M. Elliot. LXXIX.-Muntakhabu-l Lubáb of Kháfí Khán-Article by Sir H. M. Elliot-all the translation by the Editor. LXXX.-Táríkh of Irádat Khán-Captain Jonathan Scott. LXXXI.-Táríkh-i Bahádur Sháh-"Lieutenant Anderson." LXXXII.--Táríkh-i Sháh 'Alam Bahadur Sháh-Editor. LXXXIII.-'Ibrat-náma-Editor. CONTENTS OF VOL. VII. LXI.—Pádsháh-náma, of Muhammad Amín Kazwini LXV.-'Amal-i Sálih, of Muhammad Sálih Kambú LXVII.-Majálisu-s Salátin, of Muhammad Sharif Hanafi 134 LXVIII.—Táríkh-i Mufazzali, of Mufazzal Khán LXIX.-Mir-át-i 'Alam, Mir-út-i Jahán-numá, ) LXX.-Zinatu-t Tawárikh, of 'Azízu-llah LXXI.-Lubbu-t Tawarikh-i Hind, of Ráí Bhárá Mal - LXXIV.—Futuhát-i 'Alamgiri, of Muhammad Ma'súm LXXV.-Tarikh-i Mulk-i Ashám, of Shahábu-d dín Tálásh LXXVI. Wakái", of Ni'amat Khán LXXVII.—Jang-nama, of Ni’amat Khán ERRATA IN VOL. VII. Page 31, for "1241 A.H." read "1041 A.H." 32, for "1240 A.H." read "1040 A.H." 33, for "1241 A.H." read" 1041 A.H." ,, 463, for "Muhakkim Singh," read " Mohkam Singh." HISTORIANS OF INDIA. LXI. PADSHAH-NAMA. OF MUHAMMAD AMIN KAZWINI. [THE author of this work in his preface gives it the title of Pádsháh-náma, but, like several other histories of the reign of Shah Jahán, it is often called Shah-Jahán-náma, and sometimes more specifically Tárikh-i Sháh-Jahání Dah-sála. The full name of the author is Muhammad Amín bin Abú-1 Hasan Kazwíní, but he is familiarly known as Amínáí Kazwíní, Amínáí Munshí, or Mirzá Amíná. He was the first who received orders to write a history of the reign of Sháh Jahán. The orders were given, as he tells us, in the eighth year of Shah Jahán, and he completed this work, comprising the history of the first ten years of the reign, and dedicated it to Sháh Jahán in the twentieth year of that Emperor's reign. The author in his preface says that he has divided his work into an Introduction, containing on account of the Emperor's life from his birth to his accession; a Discourse (makála), comprising the history of the first ten years of his reign; and an Appendix, containing notices of holy and learned men, physicians and poets. He also mentions his intention of writing a second volume, bringing down the history to the twentieth year of Shah Jahan's reign. But he does not appear to have carried VOL. VII. 1 out his design, having probably been prevented by his appointment to a busy office, for Muhammad Sálih, in a short biography of the author, says that he was transferred to the Intelligence Department. This history of Amínáí Kazwíní has been the model upon which most of the histories of Shah Jahán have been formed. 'Abdu-l Hamíd, the author of the Badshah-náma, follows its arrangement, and although he makes no acknowledgment of the fact, his work comprises the same matter, and differs from it only in style. Sir H. M. Elliot's MS. is a small folio of 297 pages of twenty-one lines each. It is fairly written, but all the rubrics are omitted. There is a copy in the Library of the Royal Asiatic Society, and three copies in the British Museum.]1 1 [This article has been taken almost exclusively from Mr. Morley's Catalogue of the MSS. of the Royal Asiatic Society.] |