Page images
PDF
EPUB
[blocks in formation]

Tout à l'heure, just now, by-and-by.

III. A.-Translate orally and apply in different persons or tenses, etc. :

1. Nous ne nous sommes pas assis.-2. Je ne puis pas sortir ce matin.-3. Je saurai bientôt la vérité.-4. Je m'assiérai sur le fauteuil, asseyez-vous sur la chaise.-5. Puis-je savoir ce que vous disiez tout à l'heure ?-6. Ne t'assieds pas sur ce tabouret, il est cassé.-7. Savez-vous si nous aurons congé jeudi ?-8. C'est lui qui m'a retenu si longtemps.-9. Nous n'avons pas pu nous promener hier.-10. Je ne sais pas s'il pourra le faire.

B.-This exercise to be translated by the pupils unaided:

1. Do you know your lesson? I shall soon know mine.-2. I could not do it for double the money he offers me.-3. He sat (state) in the arm-chair you are occupying now.-4. How should

I know it? He did not speak to me about it (en).—5. She knows how (leave out how) to keep herself warm.-6. He did not open the letter.-7. Where will you sit (use Future of s'asseoir)?

-8. He does not remember me. -9. I do not think he knows (Subj. mood) what it is.-10. He spoke, we rejoiced, we perceived, we surrendered (use Past tense).

I. Savez-vous votre leçon ? Je saurai bientôt la mienne.-2. Je ne pourrais le faire pour le double de l'argent qu'il m'offre. -3. Il était assis dans le fauteuil que vous occupez maintenant.— 4. Comment le saurais-je ? Il ne m'en a pas parlé.-5. Elle sait se tenir chaudement.-6. Il n'a pas ouvert la lettre.-7. Où vous assiérez-vous ?-8. Il ne se souvient pas de moi.-9. Je ne pense pas qu'il sache ce que c'est.-10. Il parla, nous nous réjouîmes, nous nous aperçûmes, nous nous rendîmes.

IV. DICTATION.-These dictations are meant to attain a twofold object, etc. :

LE COQ ET LE RENARD.-"Frère, dit un renard de bon appétit à un vieux coq perché sur les branches d'un chêne, nous ne sommes plus ennemis je viens t'annoncer une paix générale ; descends vite que je t'embrasse."—" Ami, répliqua le coq, je ne saurais apprendre une nouvelle plus agréable; mais attends un petit moment. Je vois deux lévriers qui viennent nous apporter la publication de la paix; ils vont vite, et ils seront ici dans un instant ; j'attendrai leur arrivée, afin que nous puissions tous quatre nous embrasser, et nous réjouir de la bonne nouvelle."—" Votre très humble serviteur, dit le renard; adieu, je ne peux rester plus longtemps: une autre fois nous nous réjouirons du succès de cette affaire." L'hypocrite aussitôt s'enfuit, très mécontent de son stratagème, et notre vieux coq se mit à battre des ailes et à chanter en dérision de l'imposteur.

[blocks in formation]

I.-Learn the following verbs and the list of those conjugated like them :—

1. VOIR (to see):-voyant-vu-je vois, vois, voit, voyons, voyez, voient je voyais-je vis-je verrai-je verrais-que je voie, voies, voie, voyions, voyiez, voient—que je visse-vois, voyons, voyez. Like VOIR are conjugated

Entrevoir, to catch a glimpse of.

Revoir, to see again.

Prévoir, to foresee (except in the Future and Conditional, je prévoirai.
je prévoirais.

2. VOULOIR (to be willing, to wish, to want) :—voulant—voulu— je veux, veux, veut, voulons, voulez, veulent-je voulais-je voulus-je voudrai-je voudrais que je veuille, veuilles, veuille, voulions, vouliez, veuillent-que je voulusse-veuillez (please to).

OBS: Vouloir requires the next verb to be in the Subjunctive mood. Ex.: I want him to come, je veux qu'il vienne.

3. CONDUIRE (to lead, to take to the house of)-conduisantconduit-je conduis, conduis, conduit, conduisons, conduisez,

conduisent-je conduisais-je conduisis-je conduirai-je conduirais que je conduise-que je conduisisse-conduis, conduisons, conduisez.

Like CONDUIRE are conjugated all verbs ending in UIRE

[blocks in formation]
[blocks in formation]

II.-Write out the 1st person plural of Simple and Compound tenses of NE PAS BIEN SE CONDUIRE (to misbehave oneself), and learn

these words:

[blocks in formation]

Une manchette, a cuff.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

gloves.

[blocks in formation]

to lose.

L'étendue (f.)

the space, length.

La colonne,

the column.

self.
if, whether.

Se mal conduire, to misbehave one

Une occasion, an opportunity. Si,

IlI. A.-Translate orally and apply in different persons or tenses, etc. :

1. J'ai vu ta mère à l'église.-2. Je conduirai mon frère sur le sommet de la colonne.-3. Félix ne veut pas aller si loin.-4. Le général a conduit ses soldats au feu hier pour la première fois.5. Que verrez-vous de la colline? Nous verrons la plaine dans toute son étendue.-6. Je ne veux pas qu'il vienne.-7. Je conduisais ma sœur à l'école tous les matins.-8. Je lui ai offert de le conduire à la gare, mais il n'a pas voulu.-9. Il ne s'est pas bien conduit en classe.-10. Prêtez-moi ce livre, je vous le renverrai demain.

B.-This exercise to be translated by the pupils unaided:

1. Will you take me to his house?-2. I do not want him to know it (tr. that he should know it: Subj. mood).-3. He misbehaved himself on this occasion. —4. Where did you see him?— 5. I asked him to come, but I do not know whether he will (add come).-6. I shall not see him again to-day.-7. He has only two more pages to translate. -8. We are not going away (Future) before the 10th of April.-9. My brother goes out every day at five o'clock, and he returns at six. 10. Bought, applauded, owed, lost.

1. Voulez-vous me conduire chez lui?—2. Je ne veux pas qu'il le sache.- -3. Il s'est ma! conduit en cette occasion.— 4. Où l'avez-vous vu?—5. Je lui ai demandé de venir, mais je ne sais pas s'il viendra.-6. Je ne le reverrai pas aujourd'hui. 7. Il n'a plus que deux pages à traduire.-8. Nous ne partirons pas avant le dix avril.—9. Mon frère sort tous les jours à cinq heures et revient à six heures.— 10. Acheté, applaudi, dû, perdu.

IV. DICTATION.-These dictations are meant to attain a twofold object, etc.:

LE RENARD ET LA CIGOGNE.-Une cigogne rencontra un renard au coin d'un bois: "Bonjour, compère, lui dit-elle; il y a longtemps que je ne vous ai vu ; si vous voulez nous irons dîner ensemble chez moi."-" Volontiers, dit maître Renard, je ne fais point de cérémonies avec mes amis. À l'instant ils partent. Le compère avait bon appétit; il espérait faire un bon repas; mais il comptait sans son hôte. Dame Cigogne lui présenta un hachis dans une bouteille si étroite qu'il n'en put goûter. "Comment trouvez-vous cette viande?" lui demanda l'oiseau.-"Très bonne," répondit l'animal." Mangez donc... vous ne mangez pas... je vous en prie, faites comme moi."—"J'ai assez mangé, commère; il faut que vous veniez demain dîner chez moi."- "De tout mon cœur ; je n'y manquerai pas." Dame Cigogne y alla; le renard l'attrapa à son tour, et lui offrit dans un plat de la bouillie très claire dont elle ne put goûter. "Courage, commère, dit-il en lapant; faites comme si vous étiez chez vous. Vous me régalâtes hier; il est juste que je vous régale aujourd'hui." Il ne parla pas longtemps; il eut bientôt

avalé toute la bouillie, et pour se venger de la cigogne qui s'était moquée de lui la première, il la prit par son long cou et l'étrangla.

[blocks in formation]

I.-Learn the following verbs and the list of those conjugated like them :

1. DIRE (to say, to tell):-disant-dit-je dis, dis, dit, disons, dites, disent-je disais-je dis-je dirai-je dirais-que je diseque je disse-dis, disons, dites.

Like DIRE are conjugated

(Except in the 2nd person plural, Present tense, Indicative Mood, and Imperative, which takes ez instead of es.)

[blocks in formation]

2. FAIRE (to make, to do):-faisant-fait-je fais, fais, fait, faisons, faites, font-je faisais-je fis-je ferai-je ferais-que je fasse-que je fisse-fais, faisons, faites.

[blocks in formation]

3. ÉCRIRE (to write) :-écrivant-écrit-j'écris, écris, écrit, écrivons, écrivez, écrivent-j'écrivais-j'écrivis-j'écrirai-j'écrirais -que j'écrive-que j'écrivisse-écris, écrivons, écrivez.

[blocks in formation]

II.-Write out negatively the simple tenses of the reflective verb, SE DÉFAIRE DE CELA (to get rid of that), and learn these words :—

« PreviousContinue »