Bifidóque Parnassi jugo: Ibis honestus, Postquam egregiam tu quoque sortem Nactus abis, dextri prece sollicitatus amici. Authorum, Graiæ simul et Latinæ Antiqua gentis lumina, et verum decus. Epodos. Vos tandem haud vacui mei labores, Perfunctam invidiâ requiem, sedesque beatas, Et tutela dabit solers Roüsi, Quo neque lingua procax vulgi penetrabit, atque longè At ultimi nepotes, Et cordatior ætas Judicia rebus æquiora forsitan Adhibebit, integro sinu. Tum, livore sepulto, Si quid meremur sana posteritas sciet, Ode tribus constat Strophis, totidemque Antistrophis, unâ demum Epodo clausis, quas, tametsi omnes nec versuum numero, nec certis ubique colis exactè respondeant, ita tamen secuimus, commodè legendi potiùs, quàm ad antiquos concinendi modos rationem spectantes. Alioquin hoc genus rectiùs fortasse dici monstrophicum debuerat. Metra partim sunt xarà oxiow, partim ároλλuμiva. Phaleucia quæ sunt Spondæum tertio loco bis admittunt, quod idem in secundo lobo Catullus ad libitum fecit. PSALM CXIV. Ισραὴλ ὅτε παιδὲς, ὅτ ̓ ἀγλαὰ φῦλ ̓ ̓Ιακώβου Ἐν δὲ θεὸς λαοῖσι μέγα κρείων βασίλευεν. Εκ δ ̓ ὄρεα σκαρθμοῖσιν ἀπειρέσια κλονέοντο, Βαῖα θεὸν τρείους ̓ ὕπατον σέβας Ισσακίδαο, Philosophus ad regem quendam, qui eum ignotum et insontem inter reos forte captum inscius damnaverat, την ἐπὶ θανάτῳ πορευόμενος, hæc subito misit. Ὦ ἄνα, εἰ ὀλέσης με τὸν ἔννομον, οὐδέ τιν' ἀνδρῶν In Effigiei ejus Sculptorem. ̓Αμαθεῖ γεγράφθαι χειρὶ τὴνδὲ μὲν εἰκόνα ITALIAN SONNETS. I. DONNA- leggiadra il cui bel nome honora De sui atti soavi giamai parco, E i don', che son d' amor saette ed arco, Quando tu vaga parli, o lieta canti Che mover possa duro alpestre legno, Guardi ciascun a gli occhi, ed a gli orecchi L'entranta, chi dite si truova indegno; Gratia sola di su gli vaglia, inanti Che 'l disio amoroso al cuor s' invecchi. II. QUAL in colle aspro, al imbrunir di sera Va bagnando l' herbetta strana e bella E 1 bel Tamigi cangio col bel Arno. CANZONE. RIDONSI donne e giovani amorosi Spuntati ad hor, ad hor a la tua chioma III. DIODATI, e te 'l dirò con maraviglia, E de suoi lacci spesso mi ridea Gia caddi, ov' huom dabben talhor s' impiglia. Ne treccie d'oro, ne guancia vermiglia M' abbaglian sì, ma sotto nova idea Parole adorne di lingua piu d' una, E degli occhi suoi auventa si gran fuoco IV. PER certo i bei vostr' occhi, Donna mia Da quel lato si spinge ove mi duole, Che forse amanti nelle lor parole Chiaman sospir, io non so che si sia: Parte rinchiusa, e turbida si cela Scosso mi il petto, e poi n' uscendo poco Quivi d' attorno o s' agghiaccia, o s' ingiela: Ma quanto a gli occhi giunge a trovar leco Tutte le notti a me suol far piovose Finche mia Alba rivien colma di rose. V. GIOVANE piano, e semplicetto amante De pensieri leggiadro, accorto, e buono ; Tanto del forse, e d' invidia sicuro, Di timori, e speranze al popol use Quanto d'ingegno, e d' alo valor vago, E di cetta sonora, e delle muse: Sol troverete in tal parte men duro THE END. |